Готовый перевод Marvel: The Twelve Spells / Марвел: Двенадцать заклинаний: Глава 16

```

Пробка на Бруклинском мосту.

Сейчас вечерний час пик, и гудки машин сливаются в сплошной шум. Водители, не обладая терпением, выражают своё недовольство в виде сигналов.

В это время, независимо от того, за рулём ли вы роскошного суперкара или доступного личного автомобиля, вы можете проехать всего несколько метров за несколько минут.

В жёлтом такси доктор Коннорс, всё еще в белом рабочем халате, выглядел бледным. Он сильно прижимал лоб к переднему сиденью, пытаясь облегчить боль. Капли пота размером с соевые бобы падали с его головы.

Доктор Коннорс сжимал своей правой рукой только что отросшую левую кисть. С белой коркой продолжали ссыпаться кусочки, сопровождаемые жгучей болью.

— Эй, сэр, всё в порядке? — заметил таксист, заметив изменение в состоянии пассажира на заднем сиденье, и осведомился осторожно.

— Всё в порядке, я в порядке! — голос Коннорса звучал хрипло, но таксист почувствовал, что это похоже на звериный рев.

Водитель внимательно посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы рассмотреть пассажиров на заднем сиденье, и вдруг palpably испугался!

Шея Коннорса и половина его лица стали синими, а зелёный оттенок всё еще распространялся, словно монстр из фильма, преобразующийся из человека в зверя...

— Сэр, вы выглядите очень плохо. Вам нужно отвезти вас в больницу? — смело спросил таксист.

— Нет, спасибо. — Коннорс поднял голову и взглянул на водителя в зеркале. В это время его лицо полностью стало синим.

Он открыл дверь и выбрался из автомобиля, медленно двигаясь в потоке машин на Бруклинском мосту...

— Дьявол и Женщина-паук? — Роршах нарезал лимонного морского окуня ножом.

— Да, что ты о них думаешь? — Джордж взглянул прямо в глаза Луо Ся, словно стремясь догадаться о его мыслях.

— Два анархиста. — Луо Ся ответил с лёгкостью. Он поднял вилку с куском брокколи, положил в рот и медленно пережевал.

— Это всё? — Джордж заинтересовался, и ответ Луо Ся, казалось, совпал с его мнением. — Насколько мне известно, вы, молодёжь, все восхищаетесь такими сильными и свободными личностями. Многие в интернете утверждают, что они супергерои справедливости, и их видео, где они испытывают полицейских, всегда становятся вирусными, собирая множество просмотров и лайков.

— Дьявол — преступник, и только у людей с扭曲的价值观 есть поклонение к преступникам! — Луо Ся положил нож и добавил, — Женщина-паук ещё многого должна научиться. Настоящий супергерой не пойдёт против полиции.

Гвен почти не сдержалась, чтобы не закатить глаза, увидев серьёзное выражение Луо Ся. Кто говорил ей раньше, что она восхищается дьяволами?

Луо Ся был уверен в своих словах в начале разговора, но теперь, столкнувшись с её отцом, полицейским начальником, начал менять свои высказывания!

Гвен не знала, называть ли его умным или лгуном, говорящим ложь.

Джордж поднял напиток, предлагая тост всем. Он впервые сегодня улыбнулся. Ему стало ещё интереснее Луо Ся.

— Тебе стоит учиться у него, — сказал Джордж Гвен. — Его рассуждения и восприятие мира очень правильные.

— О, я могу это сделать, пап! — Гвен опустила голову и вздохнула.

Если бы ты действительно знал, какой на самом деле человек Луо Ся, ты бы не просил меня брать с него пример!

Ужин проходил весело, и вдруг резкий звук звонка мобильного телефона прервал тёплую атмосферу в ресторане.

Джордж достал телефон и ответил на звонок. Человек на другом конце сказал всего несколько слов, прежде чем его выражение лица потемнело.

После завершения разговора Джордж встал и, извиняясь, сказал:

— Простите, мне, возможно, придётся извиниться. Есть некоторые дела в полицейском участке, которые нужно решить!

— Папа, дьявол снова пришёл? Он опять наводит шорох? — спросил Говард детским голосом.

— Нет, на этот раз это преступник, который никогда не появлялся раньше. — Джордж взял пиджак. — Чудовище, похожее на ящера, атаковало Бруклинский мост. На мосту пробка, и многие граждане не успели эвакуироваться.

Джордж кратко изложил ситуацию и ушёл. Остальные за столом не имели настроения продолжать ужин. Кроме Луо Ся, который с аппетитом доедал.

Внимание двух младших братьев Гвен было привлечено монстром ящером, которого описал их отец. Это звучало как ящероподобное существо, как у Женщины-паука.

Гвен и её мать беспокоились о Джордже. После всего сказанного они понимали, что с преступниками, с которыми полиции предстоит столкнуться этой ночью, будет трудно, а дело значительно запутанное.

Гвен уже думала о том, как сбежать. Она никогда не слышала о ящерном монстре, и ей тоже хотелось его увидеть и защитить отца. Она не думала, что её отец и группа полицейских смогут справиться с ящерами.

— Он всегда такой. Часто вырывается после звонка из полицейского участка, даже когда не на работе или в отпуске, — сказала мать Гвен. — Это мне кажется неправильным. Работа и личная жизнь не должны пересекаться.

— Это его работа, мама, — успокоила Гвен.

— Мистер Джордж — компетентный полицейский начальник, — добавил Луо Ся.

— Ладно, ужин окончился, я провожу тебя вниз, Луо Ся. — Гвен взяла Луо Ся за руку и вышла.

— Гвен! — немного недовольным тоном сказала миссис Стейси по поводу неприличного поведения дочери.

— Уже поздно, пора домой. Я поела, спасибо за ваше гостеприимство! — с улыбкой произнёс Луо Ся, понимая, что задумала Гвен.

— Что ж, будем ждать вас в следующий раз. Не забывайте держаться подальше от Бруклинского моста, когда возвращаетесь. — С улыбкой сказала миссис Стейси. — Также мне понравилась брошь, которую ты мне подарил!

Гвен спустила Луо Ся на лифте и они наконец прибыли на парковку.

— Я думал, что ночь будет хорошей, — сказал Луо Ся с улыбкой. — Не ожидал, что появится чёртов ящер.

— Она и так замечательна! — ответила Гвен. — Мои родители тебя очень любят. Ты молодец.

— Я всегда был приятным человеком! — с уверенностью произнёс Луо Ся.

— Тогда тебе стоит зайти на школьный форум и посмотреть, кто там самый ненавистный в Мидтаун Технологии! — с улыбкой сказала Гвен, качая головой. — Не стану тебе говорить, что твоё имя на первом месте.

— Будь аккуратна на дороге, пока! — Гвен отступила к обочине и помахала рукой.

— Увидимся завтра. — Луо Ся выехал на Форд.

Прежде чем Форд покинул Паркло-авеню, Луо Ся взглянул на окно и увидел бело-чёрную фигуру, пересекающую улицу.

Водитель, ждущий на светофоре, также был привлечён звуком. — Это Женщина-паук! — кто-то указал на небо и закричал.

Женщина-паук продолжала стрелять паутиной и мчалась между зданиями, вскоре скрывшись за углом улицы. Это направление было в сторону Бруклинского моста.

Луо Ся расстегнул ремень безопасности и один за другим расстегнул пуговицы пиджака.

Он медленно достал из своей одежды маску демона...

```

http://tl.rulate.ru/book/92995/4877018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь