Готовый перевод Spider-Verse: Another Spider-Man / Марвел: Другой Человек-Паук: Глава 8.

Глава 8.

.............................

Питер средних лет с некоторым смущением объяснил: — Хотя сейчас он не может этого просто показать, он все равно очень крут. Покажи им электрический разряд, Майлз.

Услышав это, Майлз снова вытянул руки и обнял свое тело, а затем быстро развел их еще раз, как будто для того, чтобы что-то выпустить.

— Ммм.

По-прежнему ничего не происходило.

Обстановка снова стала неловкой.

На лицах у всех была настороженность.

Майлз удрученно сказал: — Этого не случается, когда я скажу.

— Вы слышали, это не происходит, когда он скажет, но у него есть другие навыки! — Питер средних лет посмотрел на Майлза и сказал: — Например, например, например, ммм, какие еще способности у тебя есть, Майлз?

Майлз криво улыбнулся, почесав голову, и ответил низким голосом: — Только эти две вещи.

— Э-э-э, — смутился и Питер средних лет.

Хотя он и известен как самый разговорчивый супергерой Марвел, постоянно болтать и хвастаться - не его конек.

Человек-тень, Паук-Хэм и Пени с улыбками беспомощно покачали головами.

Гвен встала, чтобы помочь Майлзу, и сказала: — Слушайте, я видела его способности. У него действительно есть потенциал, так что, думаю, он сможет отправить нас домой.

— Хорошо, молодой человек. — Человек-тень тоже встал, подошел к Майлзу и сказал: — Кингпин пошлет за тобой кучу своих суперприспешников, все они страшные люди, и с ними трудно справиться, сможешь ли ты разобраться со всеми сразу? Есть ли у тебя такая уверенность?

Майлз Моралес встал в боевую стойку, как Человек-тень, внешне уверенный в себе, но в его тоне не хватало убедительности: — Вообще-то, я еще ни с кем не дрался.

Все были ошеломлены.

— Сюрприз! — Человек-тень шагнул вперед и нанес удар, но когда Майлз уже собирался блокировать его, вдруг резко взмахнул ногами.

*Пум!*

Фигура Майлза тут же повалилась назад, едва не ударившись о стену.

К счастью, Марк, стоявший в стороне, быстро подал ему руку.

— Ты сможешь переустановить консоль во время боя? — Пени достала из ниоткуда консоль и бросила ее Майлзу.

Майлз: — А?

Гвен положила руки на бедра и сказала: — Ты сможешь плавно двигаться в воздухе, как танцор?

Майлз: — ?

Марк: — Разве ты не говорила за него только что? Эта смена настроения какая-то слишком быстрая, не находишь?

Человек-тень: — Сможешь ли ты избавиться от своей человечности и не чувствовать вины за свое жестокое поведение?

Майлз: — ??

Тетя Мэй: — Сможешь ли ты помочь своей тете зарегистрировать аккаунт на сайте знакомств, чтобы она могла время от времени ходить на свидания?

Майлз: — ???

Паук-Хэм тоже присоединился: — Когда ты почувствуешь запах вкусной еды, сможешь ли ты устоять перед ним?

Марк в этот момент подумал, что ему тоже следует присоединиться.

— Достаточно ли ты силен?

— Достаточно ли ты безжалостен?

— Достаточно ли ты самодисциплинирован?

В этот момент Майлз был в растерянности, что же ему делать.

Марк встал и завладел всеобщим вниманием. — Послушайте меня, кажется, я знаю способности Майлза.

— О? — Все посмотрели на Марка.

Человек-тень наклонил голову, и тут его глаза загорелись. Он вспомнил, что когда они впервые встретились, Марк сказал, что в его мире существует много историй о Человеке-пауке, и Майлз упоминался среди них.

Тогда Марк сказал, что в разных мирах есть разные Люди-пауки, поэтому в них должен быть и разный Майлз.

Поэтому неудивительно, что Марк знал о способностях Майлза.

Подумав об этом, Человек-тень сказал: — Я верю Марку, потому что он действительно много чего знает, например, нас.

— А?

— Что ты имеешь в виду?

— В буквальном смысле, — серьезно сказал Марк, — Однако перед этим, я думаю, самое главное - не починить ли нам сначала ключ? Без него все теряет смысл.

— В твоих словах есть смысл, но есть ли такое место? — Все посмотрели на тетю Мэй.

На лице тети Мэй появилась улыбка: — Конечно. Пойдемте со мной, дети.

Все встали и пошли на задний двор.

На заднем дворе стоял неприметный отдельный домик. Во многих семьях был такой домик, который использовался в основном для хранения всякой всячины.

Снаружи это был обычный бревенчатый дом.

Увидев его, Питер средних лет улыбнулся и сказал: — У меня тоже есть такое место, небольшая комната для хранения снаряжения.

Марк взглянул на него: — Ты уверен, что оно такое же, как у тебя?

Марк был уверен, что это другое место, поскольку слышал, как Пени говорила, что под маленьким домиком на заднем дворе тети Мэй находится огромная подземная база. Это секретная база Питера Паркера, версии Человека-паука этого мира, и там много высокотехнологичного оборудования.

Очевидно, что это не могло быть просто маленьким домиком.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Питер средних лет. В следующее мгновение его глаза широко раскрылись, и он ошеломленно воскликнул, как ребенок: — О, Боже!

Тетя Мэй достала ключ и повернула его в обычном на вид замке.

В подтверждение того, что в темноте сработал сложный метод проверки, от ключа пошел слабый красный свет.

Сразу же после этого обычная деревянная дверь превратилась в высокотехнологичную, которая бесшумно исчезла в ослепительном белом свете, открыв за собой лифт.

Марк улыбнулся, похлопал Питера средних лет по плечу и вслед за Человеком-тенью вошел в лифт.

Следом за ним вошли и другие.

Питер средних лет скривил губы: — Не слишком ли утрировано это место?

Изнутри домик совсем не такой, как снаружи.

Снаружи он выглядел как обычная хижина, но на самом деле это высокотехнологичный антигравитационный подвесной лифт. Стены выполнены из разноцветного металла, что, очевидно, обеспечивает высокую степень защиты.

Кроме того, этот лифт был очень просторным.

Несмотря на то, что в него поместились восемь человек и паукообразный робот, в нем было совсем не тесно.

Лифт начал движение и поехал вниз.

Марк невольно посмотрел вниз и увидел, как по мере спуска лифта один за другим включаются лампы, и перед глазами появляются подвешенные платформы, закрепленные паутиной.

И на этих платформах были размещены разные вещи.

На одних размещались явно модифицированные автомобили и мотоциклы, на других - компьютеры, а на третьих - даже небольшие самолеты, от которых так и веяло величием.

По сути, это позитивная версия бэтпещеры, поскольку здесь не все так мрачно и жутко.

Если смотреть сверху вниз, то это действительно похоже на огромную паучью нору.

— Ух ты! — воскликнул Майлз.

Все, кроме Пени и Мэй, также выразили удивление, восхищаясь красотой этого места.

http://tl.rulate.ru/book/92982/3533110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь