Готовый перевод The past defines the future / Прошлое определяет будущее: Глава 17: Выходной день

POV Риппера

Прошло 4 дня с тех пор, как Астрид ушла искать Иккинга, хотя лично я считал, что она его не найдет, потому что он невероятно хорошо умеет прятаться. Но я беспокоился не о них. Подростки, Стоик и Плевака должны были оставаться в деревне до возвращения Астрид... чего я терпеть не мог. Я провел пять лет в бегах от них, чтобы в итоге жить с ними по-соседски, чем я заслужил это?

Я лежал на своей кровати под мехом, рядом со мной мирно спала Хизер. Руки я держал за головой, опираясь на подушку. Шел пятый день с момента их приезда, и, к счастью для меня, сегодня у меня был выходной. Трирут сказал, что я много работал всю последнюю неделю и мне нужен отдых. Я с радостью согласился с ним. Сегодня я планировал провести весь день с Хизер... и держаться как можно дальше от остальных. Я услышала мягкий зевок рядом с собой и улыбнулась.

"Доброе утро, красавчик", - сказал я, посмотрев налево и увидев, как Хизер встает, стирая сонливость с глаз.

"Доброе утро, красавчик", - ответила она и наклонилась, чтобы поцеловать меня в губы.

Я удивил ее, притянув к себе, что было видно по ее небольшому визгу. "Ну, у кого-то сегодня хорошее настроение", - сказала она, положив обе руки мне на шею, а я обхватил ее талию. "Что на тебя нашло?" - спросила она с хихиканьем, одной рукой перебирая мои волосы.

"Я не знаю... возможно, это потому, что у меня сегодня выходной, и я собираюсь провести его с тобой", - сказал я и поцеловал ее в щеку.

"Ну, я знаю один способ, как ты можешь сделать этот день незабываемым", - сказала она соблазнительным голосом и приблизилась губами.

"Думаю, я уже догадываюсь, о чем ты говоришь", - сказал я тем же тоном, что и она, и положил ее на кровать, а сам забрался на нее сверху и соединил губы. Это чувство не устареет никогда, даже через миллион лет. Быть с любимым человеком каждый день до конца жизни... это самое лучшее чувство, которое может быть у любого человека.

"Эй, ребята, где фи... О! Мне не нужно было этого видеть!" - услышали мы голос и тут же оторвались от поцелуя. Мы посмотрели на окно и увидели Блейдвинга, висящего за окном с самодовольной улыбкой на лице.

"Почему все драконы должны обладать сверхъестественной способностью прерывать людей в особые моменты?" спросила Хизер. Да, я должен был упомянуть, что Хизер - второй человек здесь, который может понимать драконов. Она может разобрать, что говорят драконы, но не может четко их расслышать. Она все еще учится и продвигается вперед быстрыми темпами. Возможно, это связано с тем, что у нее замечательный учитель (подмигивает).

"Мне просто нравится перебивать вас двоих... это забавно", - сказал он, делая жест плечами.

"Ты просто злишься, потому что мы проспали и не дали тебе твою рыбу", - сказала я.

"Еще как злюсь! Ты знаешь, сколько рыбы мне нужно для поддержания энергии. Посмотрите на меня, я огромный!" - воскликнул он. Мы с Хизер только рассмеялись в ответ. Я неохотно слез с Хизер, и мы оба были разочарованы тем, что не смогли продолжить нашу сессию. Думаю, у нас есть еще планы на вечер. Я подошел к своему столу, чтобы взять свою рубашку, которую я оставил на спинке стула. В зеркале я увидел, что Хизер начала завязывать волосы на макушке. Я не знаю, как девушки могут закрепить волосы в нужном положении, не глядя в зеркало.

"Как ты думаешь, та блондинка нашла Иккинга и Беззубика?" спросил Блейдвинг, нарушая тишину и все еще ожидая свою рыбу.

"Сомневаюсь, если Иккинг не хочет, чтобы его нашли, его не найдут", - сказал я, надевая рубашку и расправляя ее.

"Это напомнило мне, что ты не разговаривал ни с кем из них с тех пор, как они пришли. Почему?" спросила Хизер, вставая и проходя за деревянную стену, которую я установил, чтобы она могла переодеться за ней.

"С чего бы это? Все, что они сделали, это изгнали меня и Иккинга из Берка и издевались над Иккингом словесно и эмоционально всю его жизнь", - сказала я, качая головой от плохих воспоминаний. "Я не знаю, почему они вдруг захотели вернуть Иккинга. Стоик сказал, что Иккинг больше не его сын, и я не понимаю, почему он вдруг начал заботиться об этом", - продолжила я.

"Ты никогда не знаешь, Рип, может быть, возможно, он передумал?" - предположила она, выходя из-за стены.

"Поверь мне, Стоик Обширный не слишком любит перемены, и уж точно он не любит перемен, когда дело касается заботы", - сказал я.

"Молодые, похоже, тоже не слишком-то в теме", - сказал Блейдвинг. Он имел в виду четырех оставшихся здесь подростков.

"Ну, Рыбьеног, я думаю, единственный, кого можно убедить в том, что драконы - не те, за кого они себя принимают". Ключевое слово в этом предложении - убедить, потому что он может нам не поверить", - сказал я.

"Ну, ты должна попытаться, верно? Раз уж мы сегодня идем куда-то, Блэйдвинг должен пойти с нами", - сказала она. Я обернулся и увидел, что она одета в красную тунику с длинными рукавами, синюю юбку и черные леггинсы, закрывающие все ноги. "Мы обязательно столкнемся с ними в какой-то момент", - закончила она, подойдя сзади, обвила руками мою талию и положила подбородок мне на плечо... учитывая, что для этого ей пришлось подняться на цыпочки. "Это напомнило мне, куда мы сегодня идем?" спросил я.

"Мы собираемся прогуляться по лесу и устроить там пикник", - ответила она с улыбкой. У нас уже давно не было свободного времени, ведь она была дочерью вождя и все такое, а я - кузнецом в деревне.

Я повернул ее к себе, обхватил руками за талию и сказал: "Звучит как прекрасная идея", - сказал я и снова поцеловал ее в губы.

"Хватит целоваться! Пошли!" - услышали мы крик Блейдвинга, или рев, или то, что делают драконы. Мы разорвали поцелуй и улыбнулись раздраженному выражению лица Блэйдвинг. Мы быстро спустились вниз, чтобы собрать вещи, которые нам понадобятся для похода. Хизер взяла ягоды, фрукты, немного хлеба и говядины. Я взял пакет с рыбой для Блейдвинга, если он проголодается во время похода. Пока она проверяла, все ли у нас есть, я вышел наружу с бочонком рыбы для Блейдвинга и увидел, что он с нетерпением ждет ее.

Я открыл для него бочку и высыпал рыбу, и он сразу же принялся за дело. Услышав звуки разрывающейся рыбы, я начал думать об Иккинге. Они не знали, что я знаю, где находится Иккинг. Особняк, в котором он живет, был построен за неделю, и ни один человек с помощью дракона не смог бы построить его за неделю. Деревья там были очень тяжелыми, и Беззубик даже не смог бы их поднять. Когда Иккинг нашел идеальное место, он вернулся, чтобы рассказать нам о нем, но сказал, что ему нужна помощь в строительстве дома. Мы с Хизер пошли помочь ему, поскольку, и я не хочу показаться сексистом, только женщина знает, как украсить дом. Если этим займется мужчина, то все пойдет насмарку.

Блэйдвинг хорошо сыграл свою роль, придумав историю о том, как драконы рассказали ему, где живет Иккинг, и даже Трирут и Хизер хорошо сыграли свои роли. Только мы пятеро, включая маму Хизер, знали, где живет Иккинг. Теперь я знаю, что вы все думаете: почему бы не сказать им, где Иккинг... или зачем намекать на то, где Иккинг. Мы пришли к выводу, что это будет для блага самого Иккинга. Он не мог вечно убегать от своих проблем, я имею в виду, что он убежал, потому что мы с Хизер поженились, и это напомнило ему о его любви к Астрид. Я знал, что он пытался забыть об этом во время пребывания в Шаркслейне, но каждый раз, когда он смотрел на меня, когда я был с Хизер, я видел в его глазах нотки грусти. Прощение Астрид стало первым шагом в его эмоциональном восстановлении и огромным шагом к тому, чтобы вернуть его прежнего.

Громкая отрыжка и рыбья голова, ударившая меня по лицу, отвлекли меня от моих мыслей, когда я увидел, что Блейдвинг закончил трапезу. "Ты все еще не научился манерам за столом, да?" спросил я, вытирая рыбью слизь со своего лица.

"Мы на улице, и я не вижу стола, так что твой аргумент несостоятелен", - заметил он мне. Я вздохнул в знак поражения, иногда он мог быть таким раздражающим. Затем я услышала звук закрывающейся входной двери. Я увидела Хизер с корзиной, в которой, конечно же, была наша еда.

"Готова?" - спросила она. Я вытерла пыль после того, как встала, и ответила "да". Я подошла к ней и предложила отнести корзину. Она согласилась и передала мне корзину, обхватила левой рукой мою правую руку, которую я протянул ей, и положила голову мне на плечо, и мы пошли по лесной тропинке с Блейдвингом прямо за нами.

http://tl.rulate.ru/book/92972/3056650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь