Готовый перевод Reincarnated as Acidwire in Bleach / Перевоплотился в Acidwire в Bleach: Глава 10 В плену (Часть 2)

Когда я пришла в себя, внезапное ощущение холодной воды, попавшей на мое лицо, заставило меня очнуться. Я вздрогнул, почувствовав влажность волос и холод, распространившийся по щекам. Мои веки были тяжелыми, и я порывисто попытался открыть их, борясь с ощущением, что их зажимают ногтями.

Через несколько мгновений мои глаза наконец-то открылись. Моргая от размытости, я увидел женщину, стоящую надо мной. Я не мог удержаться от восхищенного взгляда на ее пышную грудь.

Вы проснулись. сказала женщина, бросающая вызов гравитации, ее голос был спокойным и размеренным.

Леди Харрибел, он не кажется таким уж большим. вклинился другой женский голос.

Внешность может быть обманчива. ответила она холодно.

В конце концов, он Васто Лорд. Не стоит его недооценивать.

Белокурая красавица ответила, ее выражение лица было скрыто высоким воротником, но глаза были холодными и расчетливыми.

Хм, я поверю, когда увижу. скептически ответила другая женщина.

Я сразу же узнал эту женщину это была Тия Харрибел, арранкар третьего ранга и будущий правитель Уэко Мундо.

Я попытался повернуть голову, чтобы посмотреть, кто эта женщина, но мое движение было ограничено парой тяжелых, холодных металлических фиксаторов на запястьях, а шею обхватывал металлический шоковый ошейник. Все они были прикованы к земле огромными цепями.

Это...

Мой голос прозвучал сухим, хриплым кваканьем. Я запнулся, не желая показаться еще более глупым, чем был. Несмотря на это, я прочистил горло и перевел взгляд на женщину.

Вы не замужем?

Как только слова покинули мой рот, я понял, насколько нелепо они прозвучали.

Мой вопрос, казалось, выбил их из колеи.

Тут же я почувствовал духовную силу второй женщины, пытавшейся запугать меня, но безуспешно.

Рычание Милы Роуз стало еще глубже, а ее грудь вздымалась от гнева.

Как ты смеешь проявлять такое неуважение! Такие, как ты, заслуживают смерти! Подумать только, у тебя могут быть такие планы в отношении мастера Харрибела, выплюнула она.

Успокойся, Мила Роуз, она протянула правую руку между мной и ней, останавливая ее.

Не все могущественные Холлоу разумны. Этот, похоже, особенно склонен к самоубийству.

Леди Харрибел, попыталась возразить Роуз, но остановилась, когда Харрибел бросила на нее острый взгляд.

Значит, да.

Харрибел и Роуз сделали несколько шагов назад, их глаза расширились, когда я улыбнулся им. Мое обаяние, как всегда, сработало как надо. Гротескные зубы определенно помогли.

По... подождите, заикнулся я, пытаясь отступить.

Я просто... эээ... пытался разрядить обстановку, понимаете?

Это не так, но они этого не знали.

Харрибел приподняла тонкую бровь, выражение ее лица невозможно было прочесть за высоким воротником.

Поднять настроение? повторила она, ее голос был холоден.

Я кивнул, чувствуя себя полным дураком.

Простите, я не хотел вас обидеть. Я просто... я не знаю, что делать в этой ситуации.

Молчание длилось, казалось, целую вечность. Наконец, Харрибел заговорила.

Ты действительно странный человек. сказала она, ее тон был задумчивым.

Я понимаю, почему Гин Ичимару заинтересовался тобой.

Когда имя этого человека сорвалось с ее губ, меня пронзила дрожь. Воспоминания о произошедшем нахлынули на меня, как песчаная буря, заставив дыхание участиться.

Я убью его. прорычал я.

Мое духовное давление выплеснулось наружу лазурной волной, наполнив комнату своей силой.

Проклятье!

Мила Роуз выглядела заметно испуганной, когда Харрибел в ответ выпустила свое огромное духовное давление, превосходящее мое и одновременно защищающее ее подчиненную.

Освободи меня. Мне нужно стереть его уродливую ухмылку с его лица. потребовал я, и цепи, сковывающие меня, начали издавать щелкающий звук, разрываясь.

Уйди с дороги.

Харрибел оставалась непоколебимым, стоя передо мной и спокойно изучая меня.

Я могу освободить тебя от этих цепей. сказала Харрибел ровным тоном.

Но ты должен поклясться в верности лорду Айзену. Только так ты обретешь свободу.

Ее слова внесли небольшую ясность в мой разум.

То есть... я собирался сказать ему, что хочу превратиться в Васто Лорда. Но Гин... он не дал мне закончить. Он просто схватил меня.

Я спотыкалась на словах, объяснение выходило неловко, так как я сдерживал свою ярость.

Харрибел мгновение изучала меня, прежде чем повернуться и уйти.

Идемте. У тебя будет возможность объяснить свою ситуацию на аудиенции у лорда Айзена.

Мила Роуз фыркнула.

Хм. Тебе повезло.

И последовала за леди Харрибел, не сводя с меня глаз.

Медленно, я попытался встать. Мои колени издавали треск при движении.

Онемели.

Все это время я стоял на коленях. Я даже не заметил, что после эволюции ко мне вернулись ноги. Слишком многое произошло за короткое время, чтобы я успел это усвоить.

Используя хвост в качестве опоры, я смог встать и медленными, неуверенными шагами пошел за Харрибел и ее подчиненным.

Щелчок закрывающейся двери моей камеры и скрип металла наполнили Последние ночи, когда я разорвал свои путы и пошел к единственному свету в длинном проходе, который вел к самому сильному существу в Уэко Мундо.

Пока я шел, мысли о мести Гин Ичимару и жгучее желание уничтожить его собственными руками поглотили меня.          

Я чувствовал, как во мне нарастает предвкушение, когда я подошел к дверям в тронный зал Айзена. Мила Роуз толкнула их, и мы шагнули внутрь, оказавшись лицом к лицу с могущественным Сосуке Айзеном.

Добро пожаловать, мой дорогой пустотой. с улыбкой сказал Айзен.

Я ждал тебя.

----------

От Автора

В этой главе мне пришлось сдерживать себя, чтобы не изобразить Харрибел в виде умственно отсталой женщины, которая влюбилась с первого взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/92915/3060449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь