Готовый перевод I Made Scientific Magic / Я создал научную магию: Глава 62

Глава 62 Обмен валют и первый класс (два в одном)

«Это золотая биржа!»

Филип повёл Линна в блестящий и роскошно украшенный магазин на западной стороне гавани Иета. Пол был вымощен белоснежным мрамором, гладким как зеркало. Голова грифона, пара острых орлиных глаз смотрела на каждого входящего и выходящего гостя.

В центре зала — большой лампадный гриб с накаливанием. Такое странное самосветящееся волшебное растение обычно встречается только в самых темных пещерах, смешанное с крысами, вурдалаками и другими грязными и опасными созданиями. Цена обычно колеблется от двенадцати до тридцати волшебных золотых монет.

«Помимо обмена валюты, вы также можете хранить здесь излишки монет. Достаточно показать ваучер, и вы сможете обменять на соответствующие волшебные золотые монеты в любом городе страны волшебников, но за хранение придётся заплатить», — продолжал говорить Филип.

Разве это не прототип банка? У него уже есть функция хранения банка, но хранение денег здесь не только не приносит процентов, но и требует дополнительной оплаты… Только в этом отношении он больше похож на банк.

Лин Эн так думал, и вскоре обнаружил, что сегодняшняя золотая биржа чрезвычайно оживлена, в зале теснились сотни людей, которые, казалось, спорили о чем-то.

И он на самом деле знал этих людей, это был Лаудер и его матросы.

«Забирайте весь свой мусор, черная руда здесь не принимается, медные монеты не принимаются!»

Пожилой мужчина в серой мантии с медным значком на груди нетерпеливо кричал на Лаудера и остальных. Когда он увидел входящего Филиппа, его лицо сразу изменилось. С улыбкой на лице он оттолкнул нескольких загораживающих путь матросов и приветственно заговорил.

«А..., это профессор Филип, это большая редкость, почему у вас сегодня выходной, чтобы прийти сюда?»

«Я давно тебя не видел, Альберт. Кажется, после выпуска ты нашёл очень хорошую работу», — Филип с улыбкой представил их двоих.

Альберт, девятый набор студентов, окончивших гавань Иета, — официальный маг, специализирующийся на элементах и формировании.

«А вот новый профессор Математической олимпиады в колледже Иета — его превосходительство Линн!» — сказал Филип, указывая на Линна.

«Доброе утро, профессор Линн, я слышал от тех моряков в таверне прошлой ночью, что вы привели их к победе над водоворотом под названием [Глаз Смерти] в море тумана. Должно быть, это очень сильная магия». Ай Берт похвалился, что он не презирает Линна только потому, что он выглядел молодым.

Профессора в Академии Иета обычно являются магами с тремя кольцами, имеющими глубокие знания в определенной области. Чем они моложе, тем выше их магические таланты и тем больше вероятность того, что они станут благородным магом в будущем.

«Доброе утро, мистер Альберт, я здесь, чтобы обменять несколько монет», — вежливо сказал Линн, а затем вынул двенадцать золотых монет Сэгаса, двадцать семь серебряных монет и одиннадцать медных монет. То есть все его имущество было разграблено у двух епископов, убитых в городе Хайган.

«Медные монеты нельзя поменять, не так ли?» Лин Эн подумал о том, что другая сторона сказала раньше, а затем убрал дюжину медных монет.

«Кхм… Конечно, такой ситуации нет, но пересчитать стоимость медных монет будет сложнее», — смущенно покачал головой Альберт и использовал [Магическую руку], чтобы захватить монеты раньше, чем Лин Эн смог пошевелиться, отнёс их ассистенту и позволил другой стороне взять соответствующую волшебную золотую монету.

Сразу после этого Альберт с жалобой объяснил несколько слов. Многие из этих медных монет из империи Сэкас имеют разный размер, и даже содержание меди непостоянно. Очевидно, что некоторые имперские вельможи украли их сами, и конвертация — слишком большая проблема.

Через несколько десятков секунд вернулся ученик-помощник с дополнительным изысканным кошелком в руке.

Пожалуйста, сохраните это в целости и сохранности, профессор Линн. — Альберт с улыбкой вложил кошель с деньгами в руку Линна.

Лин Эн открыл его и бросил взгляд внутрь: его выражение слегка изменилось от удивления, ибо сумма там оказалась весьма немалой — двенадцать золотых, двадцать семь серебряных и одиннадцать бронзовых.

— Вы же говорили, что курс обмена валют два к одному? — Лин Эн, все еще держа кошелек, с недоумением спросил.

— То всего лишь ручной сбор за переплавку. А поскольку вы профессор академии, взимать эту плату представляется неуместным, — сказал Альберт, слегка польстив.

Линн ничего не ответил, но взял одну из золотых магических монет и принялся ее рассматривать. По сравнению с валютой империи Секас, эта была гораздо более изысканной работы. На лицевой стороне был выгравирован иероглиф «золото», а на оборотной — уникальный знак Совета магов. Кроме того, он смутно ощущал легкую флуктуацию магической силы.

Это не просто переплавка, подумал Линн, глядя на Альберта: если нет подходящей причины, он не готов просто так принимать такую доброту.

— Мой сын Элок сейчас учится магии в Академии Иета. При возможности, пожалуйста, приглядывайте за ним, — смущенно сказал Альберт.

— Значит, вот оно что, — кивнул Линн, а потом убрал кошелек.

Поскольку другой человек работает в золотом обменнике, в будущем могли возникнуть возможности для сотрудничества, а иногда принятие добрых намерений — еще и способ сблизиться.

— Если Эллок выберет этот курс, я буду обращать на него внимание, но сразу скажу: мой класс по математической олимпиаде очень сложный, — любезно предупредил Линн.

— Ничего страшного, мой сын никогда не боится делать сложные вещи, — Альберт совершенно не обратил внимания на бдительность Линна, самоуверенно заявив.

— Вот и хорошо! — с облегчением кивнул Линн.

По всей видимости, было очень приятно видеть, как эти люди разговаривают. Лаудер сбоку больше не мог терпеть и, улучив момент, спросил: «Лорд Альберт, как вы думаете, эти медные монеты в наших руках...».

— Тогда поменяем их все! — беспомощно махнул руками Альберт. Конечно же, он знал, что Лаудер и Линн вместе пересекли море.

Теперь, когда здесь стоял Лин Эн, приходилось оказывать им некоторое уважение, но и соответствующий сбор нельзя было снижать...

Под воздействием магии быстро пересчитали более 5000 медных монет. А что касается содержания меди, то пришлось взять несколько случайных образцов для проверки, выбрав самую низкую.

Спустя минуты две-три, Лаудер после обмена получил две тысячи магических медных монет и тут же их раздал.

У всех матросов и лодочников были такие лица, будто они вот-вот заплачут: они походили на рабочих-мигрантов, целый год тяжело трудившихся, а потом лишившихся части зарплаты. Какими бы жалкими они ни выглядели.

— Благодарю вас, ваше превосходительство Линн. Если бы нам не повезло встретиться здесь, многие братья из «Гильдии лодочников» умерли бы с голоду или замерзли, — взволнованно сказал Лаудер.

Когда он жил в городе Хайган, то был уважаемым человеком, но, попав в землю магов, его личность и статус резко упали, особенно с тех пор, как большую часть имущества, накопленного за эти годы, поглотил водоворот: он не стал нищим, но и возможность вести комфортную жизнь была отрезана.

Матросы «Гильдии лодочников» были в еще худшем положении. У некоторых из них при себе осталось всего по нескольку десятков медных монет, которые золотой обменник менять не стал.

— Благодарю вас, мне не нужно. Мистер Альберт всего лишь следовал правилам, — покачал головой Линн, немного помедлив, а потом снова спросил: «Вы уже подумали, чем хотите заниматься в будущем?».

Лунный день наступает лишь несколько раз в год. Лаудеру и другим невозможно вернуться обратно в ближайшее время. Вероятно, Хеллам не позволит людям, знакомым с землей волшебников, уйти просто так. Скорее всего, им придется здесь остаться навсегда.

Возможно, в следующий раз я найду работу, связанную с транспортировкой, — нерешительно проговорил Лаудер, затем посмотрел на Линна и снова спросил, испытывая стеснение. — Ваше превосходительство Линн, если вам что-то понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь и обращайтесь. — Если представится возможность поговорить. Линн не согласился и не отказался, а просто ответил и вышел из пункта обмена золотом с Филипом. Лауд перевёл взгляд на выгравированный на тыльной стороне его правой руки отпечаток пламени, погрузившись в размышления. Перед тем как отправиться в море тумана, он хотел намекнуть Линну на необходимость избавиться от магического знака, который мог подвергнуть его жизнь опасности, но после инцидента с водоворотом идея Лаудера перевернулась на сто восемьдесят градусов. Без маршрута из Приморского города в Страну волшебников вся [Команда лодок] для великого волшебника Хельрама не представляет никакой ценности. Потеряв большое количество сокровищ, Лаудер понял, что им срочно нужно найти нового покровителя, иначе все 300 членов [Команды лодок] могут умереть от голода. А Линн, несомненно, лучший выбор! Хотя их знакомство длится всего полмесяца, способностей, таланта и возможностей, проявленных другой стороной, было достаточно, чтобы Лаудер испытал испуг. Не только сам Линн оказался способен с лёгкостью вытащить его из темноты, но и уничтожил половину приморского города силой! Лаудер не сомневается, что другая сторона может стать великим волшебником или даже легендарным волшебником, и сейчас самое время сделать ставку. Именно с этой идеей Лаудер постоянно носил на правой руке огненный отпечаток. Его прошлый опыт говорил ему, что иногда твоя жизнь находится в руках других, но это может принести больше пользы, и другой стороне будет удобнее пользоваться ею. Но он не ожидал, что после прибытия в Страну волшебников Линн присоединится к колледжу Иетов и станет работающим профессором. У него есть репутация, статус и деньги, и кажется, что он не сможет использовать их. [Для команды лодок]. Лауд был совершенно беспомощен. Казалось, нет смысла пытаться подружиться с более чем 300 из них. Очевидно, что им всё ещё не хватает более подходящего повода, чтобы связаться с его превосходительством Линном. … С другой стороны, Линн, который только что расстался с Филипом и вернулся в свою комнату, думал о том, как заработать больше магических золотых монет. Зарплата профессора колледжа в размере пяти золотых монет в месяц кажется большой. Семье простолюдина в империи Секас её хватит на два-три года, но для изучения магии, особенно алхимии и зелий, её немного не хватает. В этой области деньги уходят в никуда. Не говоря уже о том, что он также планирует приобрести [Источник магической силы] на чёрном рынке, для этого потребуется как минимум сотня магических золотых монет, по сравнению с которыми у него и так мало. Привлечение большего количества учеников — это выход. Чем больше студентов в Математической олимпиаде, тем больше у него оснований запрашивать средства у Хельрама. Затем тайно украść … Фу, нужно использовать эти средства обучения более разумно. В конце концов, только улучшив свои силы в качестве профессора, он сможет лучше преподавать. Кроме того, также может принести пользу, если сделать несколько новых гаджетов для продажи, но для этого ему понадобится кто-то, кто будет работать на него, иначе он будет тратить время на исследование магии. Эти хоббиты могут быть хорошим выбором. Подумал Линн, эксперимент полёта над городской площадью вчерашнего дня всё ещё был свеж в его памяти, используя столь грубые материалы, чтобы сделать паровой самолёт, инженерный талант девушки по имени Делия действительно высок. Удивительно, что это соответствовало его требованиям. Наверное, не составит труда привлечь другую сторону в качестве ученика и помощника. Хотя у Делии нет магического таланта, она получила обещание Хельрама. Разве так сложно взлететь в небо без магии?

Пока Линь Энь размышлял, он взял перо, чтобы писать и рисовать на развернутом папирусе. Это не было исследование того, какой метод использовать, чтобы взлететь в небо, а подготовка к завтрашнему курсу по математической олимпиаде. Было бы трудно сохранить основу его профессорства, если бы он испортил первый урок.

Вещи должны делаться по одной.

На следующее утро в восемь часов, когда Линн, надевшая новую форму, снова пришла в Психическую академию, место было убрано, а табличка была заменена на Математическую олимпиаду. Сообщила название своего предмета.

Около дюжины эльфов ростом всего 40 сантиметров держали в руках пропитанные водой полоски ткани, уткнувшись головами в стену, занимаясь финальной уборкой.

Эти гоблины не так красивы, как эльфы из фэнтезийных произведений прошлой жизни. Напротив, они выглядят очень уродливо. У них на спинах крылья, похожие на крылья летучей мыши, но они чем-то похожи на маленьких дьяволов. Их IQ составляет всего около пяти или шести лет, и они могут поглощать магическую энергию. Гиды следуют некоторым простым командам.

Когда приблизился Линь Энь, все эти маленькие гоблины спрятались за стеной, лишь одна голова вытянулась и тайком посмотрела на него своими рубиновыми глазами, издавая жалобные звуки, учиться человеческому языку для их IQ все еще слишком сложно.

Однако у Линь Эня не было времени обращать на этих волшебных существ, потому что, как только дверь открылась, десятки пар глаз уже смотрели на них. В очень просторном классе сидело более 20 учеников-волшебников.

Поскольку это новый класс и не приняты никакие меры оценки, в него включены ученики всех возрастов, а некоторые даже выглядят старше его, и среди них Джонни.

Хотя на занятие пришло не так много людей, Линн уже был очень доволен. Он даже был готов к тому, что сегодня в классе будет пусто.

(P.S. В этот раз две главы объединены в один пост, посмотрим, будет ли так лучше выглядеть и ощущаться... Новая книга просит обо всем.)

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/92884/3956484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь