Готовый перевод After being turned into a puppet by my junior brother, I am invincible / Марионетка и ее шиди: Глава 3

Издалека послышались громкие крики убежавших.

- Этот дворец был открыт три дня назад, - осторожно сказал Янь Тун Гуй, не осмеливаясь посмотреть в открытую на стоящую рядом девушку. Не отрывая взгляда от открытой двери, он подумал, должна ли она была защищать монстров от девушки, или, напротив, закрывала им вход в комнату.

- Когда дворец открыли, я находился рядом, поэтому я пошел посмотреть на него вместе с другими культиваторами. Но едва мы зашли, как все выходы внезапно закрылись и мы оказались заточены здесь... Этот дворец находится под вулканом Е не меньше тысячи лет, но о его происхождении никому не известно.

Во дворец вошло не менее сотни культиваторов, но только несколько из-них уже имели сформированное основание. За три дня блужданий они так и не нашли ничего полезного. Дворец выглядел настолько пыльным, будто они были первыми, кто вошел сюда, за последние пару сотен лет. Вот только он был совершенно пуст, как если бы давным-давно кто-то уже побывал здесь до них и вынес все ценное. Зато падшие демоны присутствовали в избытке.

Культиваторы, добравшиеся до каменной комнаты, были немногочисленными выжившими. Но сейчас, судя по доносящимся снаружи звукам, их шансы тоже были невелики.

Янь Тун Гуй покосился на девушку. Неровный свет настенной лампы придавал ее бледному лицу некое призрачное очарование. Она застыла в подобии транса, глядя в никуда.

Янь Тун Гуй не знал, что с ним случится, если он останется с ней, но он понимал, что в любом случае он проживет дольше, чем те, кто сбежал. По крайней мере пока девушка не проявляла никаких признаков агрессии. Кроме того, она казалась вполне вменяемой и это повышало их совместные шансы на выживание.

После того, как Янь Тун Гуй обрисовал ситуацию в подземном дворце, он не решился еще что-нибудь добавить, и просто молча старался успокоить свои мысли.

Через какое-то время Цзи Тоу спросила:

- Ты знаком с кем-то по имени Ли Инь Вэй?

— Это ваш знакомый? – растерянно переспросил Янь Тун Гуй.

Знакомый тысячелетнего монстра, разумеется, тоже должен был быть монстром.

Цзи Тоу тихо ответила:

— Это мой шиди.

Янь Тун Гуй был в шоке.

Если у девушки из саркофага может быть шиди, значит раньше она, скорее всего, была ученицей в какой-то секте. Как же тогда она оказалась запертой в саркофаге в этом подземном дворце? Если бы она была просто обычной девушкой, этому еще можно было бы попытаться найти объяснение. Но легкость, с которой она убила падшего демона крышкой от гроба, категорически не позволяла отнести ее в категорию обычных.

У него в голове было столько вопросов, что Янь Тун Гуй не знал, с чего начать, поэтому он решил пока промолчать. Умение сдерживать любопытство было обязательным навыком для выживания культиваторов, особенно когда речь шла о тысячелетних монстрах с невероятной силой.

Наконец Цзи Тоу повернулась и подошла к саркофагу. Она погладила потемневший кровавый талисман, закрыла гроб крышкой и подняла его.

- Что вы делаете? – едва не подавился Янь Тун Гуй.

Цзи Тоу удивленно посмотрела на него:

- Собираюсь выйти отсюда. А что, ты хочешь остаться? – она не могла понять, зачем ему оставаться в этом неприятном месте.

Янь Тун Гуй бешено замотал головой и неловко спросил:

- Вы так и понесете это в руках?

- Есть другие варианты? – уточнила Цзи Тоу.

Янь Тун Гуй был готов на все, что могло бы увеличить их шансы на выживание:

- У меня есть мешок с расширением пространства, и я могу одолжить его вам…

Обычно культиваторы использовали два способа транспортировки вещей. Первый способ назывался Расширение Рукава. Он требовал определенного уровня культивации и имел жесткие ограничения по количеству вещей и времени хранения.

Судя по очень слабой ауре девушки из саркофага, она находилась самое большее, на ранней стадии очищения Ци. Но ее поразительная сила прозрачно намекала, что она скрывает свой истинный уровень культивации. Скорее всего, она просто не умела использовать Расширение Рукава. Янь Тун Гуй решил не уточнять.

Другим способом был мешок с расширением пространства. Такие мешки были просты в изготовлении и стоили недорого. К тому же, они не зависели от уровня культивации того, кто их использовал.

Цзи Тоу взяла предложенный мешок и очень вежливо поблагодарила его.

— Это пустяки, - отмахнулся Янь Тун Гуй. Сейчас выживание было в приоритете.

Пока что все существа, встреченные им в этом дворце, с первого взгляда становились одержимы идеей сожрать его. И только эта девушка вела себя вполне дружелюбно и даже позволила ему спрятаться в ее саркофаге. Этот контраст вызывал у него умиление.

Уложив саркофаг в пространственный мешок, Цзи Тоу привязала его к поясу и вышла из комнаты. Янь Тун Гуй поспешно последовал за ней. Сейчас, наверное, самым разумным поступком было бы оставить девушку и пойти своей дорогой. Но так как она ни разу не проявила агрессию по отношению к нему и выглядела довольно безобидно, он решил рискнуть.

Не успели они выйти из комнаты, как им сразу же встретился демон. Этот экземпляр выглядел как огромный кролик красного цвета, выдыхающий пламя и испускающий невыносимое зловоние. С двух передних клыков капала мутная жидкость. Демонический кролик без колебаний бросился на Янь Тун Гуя.

Тот судорожно выдохнул, повернулся и побежал. Но не успел он пробежать и нескольких шагов, как у него за спиной послышался громкий стук. Он развернулся обратно и увидел знакомую картину. Девушка с саркофагом в руках и падший демон с разбитой головой у ее ног.

Несколько капель крови демона попали на саркофаг, но мгновенно скатились с него, не оставив и следа. Янь Тун Гуй посмотрел на него с любопытством. Эта штука имела настолько злую ауру, что вызывала подсознательное желание держаться от нее подальше. Если бы речь не шла о выживании, он бы и близко к ней не подошел.

Но раз уж этот гроб так хорошо подходит для убийства демонов, плевать на его ауру, главное, чтобы он помог!

В этот момент впереди послышались громкие крики. Они посмотрели друг на друга, Янь Тун Гуй опять развернулся и побежал в противоположном от криков направлении.

Через несколько секунд он почувствовал, что что-то было не так. Обернувшись, он увидел, как Цзи Тоу движется в направлении криков, тихо выругался и последовал за ней.

Вскоре они оба вошли в большой зал.

Там было много каменных табличек, расположенных в форме квадрата. Надписи на них были размыты, как будто специально стерты, а на некоторых виднелись даже глубокие царапины.

Все пространство комнаты заполняли демоны. Они с бешеной яростью атаковали группу культиваторов, из которой осталось в живых только несколько человек. Когда эти люди убегали из открывшегося выхода в каменной комнате, они даже не предполагали, что демонов во дворце будет так много.

Янь Тун Гую стало плохо. Такое впечатление, что этот дворец специально использовался для выращивания демонов... И они все просто стали для них едой.

Прежде чем он погрузился в эти печальные мысли, Цзи Тоу достала из мешка саркофаг и начала бить им демонов.

Саркофаг в качестве оружия оказался удивительно эффективным. Как бы много демонов не было в зале, под его ударами они все превращались в фарш. Вскоре воздух наполнился сильнейшей вонью.

Янь Тун Гуй в очередной раз восхитился силой Цзи Тоу.

Он даже не предполагал, что культиватор может использовать гроб для убийства демонов. Эта мысль, как и поразительная сила Цзи Тоу, ввергала его в ступор. Саркофаг даже мог расцениваться как магическое оружие.

Наконец все падшие демоны в обозримом пространстве пали под ударами саркофага. К сожалению, к этому моменту никого из культиваторов уже не было в живых. Когда последний демон был убит, в подземном дворце воцарилась полная тишина.

Кровавые лужи повсюду и практически удушающая вонь... Янь Тун Гуй облокотился о каменную табличку и отстраненно окинул взглядом отталкивающую картину.

Цзи Тоу осторожно встряхнула саркофаг.

Капли демонической крови фонтаном полетели с него и вскоре он уже был опять чист как новый.

http://tl.rulate.ru/book/92829/3162768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь