Готовый перевод That Unique Monster Who Just Got the 'Consciousness' Passive Skill / Уникальный монстр, который только что получил пассивный навык "Сознание": Глава 1

Я была самой жизнью и ее чистейшим воплощением. Никто не жил более полно. Кто со мной не согласен, пусть докажет. Очень просто: попробуйте меня убить.

Так что можно называть меня «жизнью». Вернее, живущей. А чтобы представить себя подробнее: жизнь была прекрасна. Жить стоило. Жизнь надо было ценить и оберегать. Свою собственную уж точно. Так полагалось. Суть дела была в том, что с моей точки зрения, жизнь была драгоценна.

Но люди ей угрожали. Люди угрожали жизни. Люди угрожали мне.

Увидев монстра, люди его убивали. Вот в чем заключалась их работа. Люди преследовали, загоняли в угол и уничтожали. Как можно скорее. Глазом не моргнув. У них были оружие, умения, способности к управлению маной, и они его просто убивали. Охотники на монстров так и делали.

«Вот как это делается, — могли подумать охотники на монстров. — Теперь мы в полной безопасности. Больше нам в поле зрения такие ублюдки-монстры не попадутся. Вот так и надо работать, ага...»

Все же это было не так.

Почему? Да потому, что, как выяснилось, можно было звать меня "жизнью", но можно было назвать и "монстром".

Всё, чего я хотел, было просто жить, только они своим мечом угрожали моей жизни.

И вот я сегодня буду охотником. Буду тем, кто доведёт дело до конца: пойду за теми, кто за мной охотился, загоню в угол и прикончу тоже их. Буду манипулировать своей маной и так, и этак, и вот люди беспомощно корчатся перед чудовищем. И тогда уж я их порешу.

Ибо "я хочу жить" — уже достаточное основание.

…Ну.

Хотя это и довольно жёсткое и напористое вступление, правда? Где же мои манеры? Вместо того чтобы вам обо всём этом рассказывать, следовало бы мне сначала поведать о самом начале, да.

Самом самом начале, когда был стакан воды. Обычный керамический стакан и содержимое в нём. В стакане том была налита вода. Вода не простая, да. Зелье, можно сказать. Вместо обычного керамического стакана можно считать его колдовским котлом.

Когда я говорю «начало», я имею в виду само начало, кстати. Само начало времен, до того, как монстр вообще появился. Но вы уже догадались: я был из такого ведьминого котла. Я родился из магического котла. Я восстал из него. Если вас смутило последнее заявление, не беспокойтесь, вы скоро поймете. Честно говоря, даже я мог бы тогда заблуждаться относительно своего происхождения.

Все, что я знал, это то, что я вот-вот возникну... и в конечном итоге превращусь в монстра. Не в какого-то чудовищного демона, нет. В простую мобу, если хотите. Не гоблин, не слизь, не нежить... а какое-то похожее на монстра существо этого мира.

В данный момент стакан воды — нет, ведьмин котел — был всем.

Да, магическое зелье было всем.

Оно покоилось внутри ведьминого котла, заключенное в нем, неспособное вырваться из мистического сосуда, пока варилось.

Очень странно.

Внезапно меня словно осенило, и я немедленно, казалось, понял своё первое предназначение. Моей целью был сбор информации. И я тут же принялся за дело. Ведьминский котёл, или чаша с водой, был там, и я клянусь, он не вмешивался ни в чьи дела. Клянусь в этом. Чаша с водой занималась только своим делом. И так, стеклянный сосуд просто стоял на подносе, на кухонном столе, внутри ресторана.

Теперь ситуация казалась менее странной.

Как это просвещало. Внутри ресторана, но конкретнее в кухне, как я полагаю? И что же должно было делать здесь варево ведьмы?

Чаша предназначалась для сервировки, и я обнаружил двух официантов возле неё.

Они были ключом к разгадке. Если стеклянный сосуд и впрямь был ведьминским котлом, то эти двое и были теми ведьмами, которые готовили любое зелье, какое им заблагорассудится.

В первой из них — стояло двое официантов. Они оба неотрывно смотрели на чашку с чаем, не желая отрывать от нее своих взглядов. Две пары глаз были сосредоточены на стакане, а их две пары рук лежали на деревянном столе, окружая тонкий поднос. Эта чашка воды была не чем иным, как... Казалось, ей удалось завладеть полным вниманием двух официантов. По-моему, это непросто.

И они еще не перестали пристально всматриваться в чашку. Усердие, с которым они занимались чашкой, было поистине выше всяких похвал. В расположенное неподалеку окно было видно чашку — так как поверхность эликсира сверкала на солнце, один из официантов кивнул и пробормотал несколько слов: «Эта попытка должна стать той самой», — сказал он. Другой официант заговорил более четко: «Ради воли Шопа».

Шопом должны были звать человека? Или так назывался ресторан, в котором они работали? Интересно.

Кажется, что двое официантов были здесь только для выполнения своих обязанностей. Что бы они ни замышляли, в конце концов, эти двое не были настоящими ведьмами. Служба ожидала. Один из них взялся за то, чтобы обслужить меня. Лоток слегка загремел, когда его подняли, чашка с водой осторожно соскользнула с прежнего места, купаясь в лучах солнца. Вскоре мы прибыли в другое место.

Там не было тихо. Там было много людей: они ели, болтали и шутили. Пробираясь между бесконечными столами с гостями, поднос снова загремел. Меня поставили на один из столов: "Ваш напиток, сэр". Молодой человек на мгновение остановился, чтобы сказать спасибо, и официант ушел.

Передо мной открылась вторая обстановка: раздавались радостные пронзительные смешки, раздался более глубокий смех, замахали руками, во рты подавали еду — мой стол, конечно, был оживленным хаосом — и, что самое главное, рассказывалась история. Именно эта деталь была здесь важной. Рассказывали мою историю.

Это был мой стол, и в ту минуту, как я подошел, веселый смех усилился. Они смеялись над собой.

Двое малышей прижимали руки к животам, хватаясь за них обеими руками, с дикими улыбками на лицах. Они веселились. Мужская рука поднялась вверх, прежде чем была (достаточно нежно) ударена о стол. Я снова чуть-чуть загремел, и мужской голос в шутку сказал: "Дети мои! Я, возможно, и шучу... но!—"

Тут дети дружно произнесли: "Но!"

— Но!... И запомните мои слова... всё это по-настоящему! Ха-ха-ха! — игриво прорычал молодой человек. — Эти истории настоящие! Это именно так. Быль рассказана, и она настоящая. Молодой человек, на самом деле, уже закончил рассказывать любимую сказку этим двум детям. С этими словами он хотел наверняка оставить хорошее впечатление у своей аудитории. — Я говорю серьёзно. Бедные люди, о которых я вам рассказываю, чудесные леса, полные чудес и сокровищ... чёрт возьми, даже монстры, все они настоящие. Я говорю вам настоящие. Поняли? Ещё нет? Хотите доказательств? Грр! — и они игриво зарычал на них. — Теперь... Я надеюсь, вы понимаете, насколько я серьёзен, ребята, — усмехнулся он.

Мальчик и девочка внезапно замолчали и стали молча смотреть друг на друга, на их маленьких лицах смешались нетерпение и робость. Однако они также были обеспокоены.

"Ну что? Испугались, малыши?" – спросил молодой человек, самодовольно ухмыляясь. Теперь его взгляд упал на женщину, сидевшую напротив. Отвечая ему едва заметным взглядом, она покачала головой, усмехнувшись и вздохнув. По какой-то причине от этого ухмылка молодого человека стала ещё шире. Он от души ещё посмеялся.

Передумав, дети теперь больше волновались, чем переживали, очевидно. Взволнованно обнимаясь, заглядывая друг другу в глаза ещё ближе… их нервозность, нахмуренные брови и поджатые губы вдруг словно ветром сдуло. Теперь, вспомнив, что эти «страшилки» на самом деле забавны, они снова радостно визжали и хихикали.

И ему это было ясно, молодой человек был побеждён. Опять. Нет, дети не были так сильно напуганы.

Получив приказ, двое детей тут же прекратили свой шумный крик. Затем они резко повернулись к побежденному человеку, хлопнули в ладоши и сказали: "Я знаю! Расскажи историю еще раз!" Опять их голоса прозвучали как один.

Мой стол был оживленным беспорядком из смеха, шуток и забавных историй… и именно так я вышла из ведьминого котла. Ага, так я и поверила, что мама и папа не занимались этим… Кхм. И как раз так я и ожила. Или я стала «жизнью». Я впервые оказалась за своим столиком, мне только что принесли мой заказ — я была чашкой или эликсиром, который в ней находился, и теперь собиралась родиться. До сих пор все еще в замешательстве? Гмм, но я же просила внимательно выслушать!

Впрочем, шутки в сторону, рассказать истории еще раз? Молодой человек сказал: «Да». Он очень любил «Сказки древних». Это означало, что он расскажет их столько раз, сколько будет нужно. Дело было в том, что, по его словам, эти истории нравились и ему тоже.

Двое детей обрадовались.

Начав как обычно с предупреждения: «Эта история реальная, вот увидите», он снова начал рассказывать историю.

И тут… Дзынь! В моих ушах раздался странный металлический или электрический звук. Он отдалённо напоминал звук робота. Наверное, это было первое уведомление от Системы.

❮ Вы зарегистрировались как «Навык». ❯

…❮ Не найден ни один Игрок. ❯

…❮ Достаточно «Очков веры» накоплено — выдан «Создание: Игрок». ❯

Что я могу сказать? Люди верили в меня. Кроме того, та история, которую рассказывал молодой человек, была не просто историей.

❮ Идёт процесс «Создание: Игрок»: ожидание…

❮ Идёт процесс «Создание: Игрок»: ожидание…

❮ Идёт процесс «Создание: Игрок»: ожидание… ❯

…И снова раздалось «Дзынь!».

❮ Процедура «Создание» авторизована. ❯

«Эта история реальная». Я уже говорил это, но на самом деле понятия не имел.

.

.

.

.

.

(многоточие — это вкусно)

Наконец, молодой человек начал рассказывать свою историю.

Давным-давно в лесу, который звали Сказочным лесом, жило племя людей. Сообщество человеческих существ. Сообщество «нас». И это было первое племя людей. Они были гордыми, радостными и чудесными людьми.

Двое детей благоговели. Словно в первый раз они услышали это давнее предание. Они слушали, широко раскрыв глаза, как тарелки, с огромным ожиданием, надеясь вновь отыскать и поглотить каждую частичку этой истории.

«Эти люди — наш народ — жили в лесу. В Сказочном лесу, вы его знаете. И «Сказочный лес» — не просто название, нет. Знайте, это имя заслуженное, по праву заслуженное. Древний, полный богатств, диковинный, изобильный. Вот каким был лес! Разве этого было недостаточно, чтобы назвать его столь величественно? Назвать Сказочным, с большой буквы «с»? Конечно, этого хватило, но чтобы сделать его еще более сказочным… это был лес, где все началось!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92793/3028644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь