Готовый перевод Black Iron Magician / Маг черного железа: Глава 15

Глава 15: Глубочайшая часть гнезда

«Да, думаю, подойдёт!»

Харуна, которая перебила множество пепельных кобольдов в комнате, произнесла это, вытирая кулаком кровь. Испуганные пепельные кобольды не отличались от беспорядочной толпы, и в конце концов некоторые из них попытались сбежать. Харуна не получила никаких повреждений, и битва, которая должна была быть сложной для отряда, завершилась.

Однако Харуна допустила одну неосмотрительность. А именно:

«А! Это же платок Чинацу!? О-ох, как плохо, я бездумно вытерла им кровь. Мне нужно срочно его постирать...»

Она вытерла кровь платком, который позаимствовала у Чинацу. Прекрасный розовый цвет превратился в отталкивающий алый. В этом мире нет ни моющих средств, ни отбеливателя. Это гонка со временем. Харуна торопливо осмотрелась в поисках водоёма.

«А, если я не ошибаюсь, время для вещей в этой сумке останавливается, верно? П-пока что положу его сюда».

Проблема, казалось, была благополучно решена. Облегчённая, Харуна перешла к задаче срезания хвостов с горы трупов пепельных кобольдов. Она обрезала и клала их в мешок, обрезала и снова клала в мешок. Им не было конца.

(Всё же общее моё состояние было действительно хорошим. Моё айкидо было красивым, как в манге, техника ударов и техника захватов забавно хорошо срабатывали. Это благодаря навыкам? Если я полностью освою навыки, может быть, я смогу использовать техники, которые невозможны в реальности?)

Несмотря на такие размышления, работа Харуны продвигалась гладко. Спустя некоторое время от 38 пепельных кобольдов остались только хвосты.

«Работа по разбору закончена! Хм, это чувство выполненного долга глубоко западает в мою душу…! Интересно, если я хочу забирать части убитых противников, мне нужно взять навык „Разбор“? Ага, посоветуюсь с Сэнсэем позже. Хотя приятно размышлять о таком~»

Харуна складывает охотничий нож в сумку и оглядывается в поисках нового пункта назначения. Это пещера на нижнем этаже, которая ничем не отличается от остальных дыр. Исследование всех отверстий в стене займет слишком много времени и усилий. Чтобы решить эту проблему, Харуна решила выбрать дыру, в которую пытались пробраться пепельные кобольды. Во время предыдущей битвы несколько пепельных кобольдов пытались сбежать, и когда она намеренно отпустила их, похоже, что все они попытались спастись в этой дыре. Затем Харуна подумала об этом. (Это значит, что в этой дыре есть что-то!) ......Разница между идиотом и гением тоньше бумаги, но что насчет этого случая?

Войдя в пещеру, девушка сразу заметила, что кристалл здесь тоже замурован в стене. Видимость обеспечена, проверка пройдена. Харуна уверенно идет вперед, осторожно прислушиваясь, не застанут ли их врасплох. Тут и там виднеются следы раскопок в стене и оставленные на земле кирки. Вероятно, они как раз занимались добычей. Теперь металлический звук совершенно не слышен.

— Ну что, это конец пути?

В конце пещеры раскинулось еще одно большое пространство. Оно не такое большое, как предыдущий зал, но все равно просторное. Кажется, тут поместится несколько домов размером с жилище Дериса. Наконец-то Харуна ее обнаружила. Стена, забитую черной рудой, отличающейся от других руд особой аурой. Вторая цель после истребления пепельных кобольдов. Собрав эту руду, Харуна завершит порученное ей обучение.

— Гр-р-р-р!

— Да уж, похоже, все не так просто!

От громкого воя, исходящего из высокого места в комнате, глаза Харуны заблестели так, словно она ждала этого. В гильдии старый Гео был категорически против. Этот запрос на покорение не может быть простым. Определенно что-то произойдёт. Харуна была в этом уверена.

「Guooo.」

Когда Харуна подняла взгляд, она увидела огромную тень. Фигура, втрое больше тела пепельного кобольда, с клыками, когтями и сильными мускулами. Оружие в его руке не дубинка или другое оружие, которое вот-вот выйдет из строя, а большая стальная боевая булава. Слюна капала изо рта монстра, словно он смотрел на Харуну перед собой как на добычу.

Свист, монстр взмахнул своей сильной рукой. Харуна, почувствовав, что что-то летит в неё, поспешно покинула это место.

――Бах!

Это был большой брошенный камень. Он летел с ужасающим импульсом и врезался в пещеру, через которую прошла Харуна, блокируя путь.

Ох уж, путь к отступлению заблокирован. Неужели это глава пепельных кобольдов? Мне сказали, что перед тем, как добывать вещи, я должна их всех победить, так что я думаю, что сначала мне придётся справиться с этим.

Перед Харуной стоял огромный босс. Она решила с ним разобраться, погрозив ему пальцем. Рассерженный поведением Харуны, которую он считал своей добычей, он заревел ещё сильнее. Злость привела к тому, что он моментально подскочил высоко вверх.

「Гррр...!」

「Вау, вблизи он ещё больше.」

Физическое различие между Харуной и боссом пепельных кобольдов, стоящих друг напротив друга, как у взрослого и ребёнка, нет, даже больше. Более того, у противника было оружие. Если она глупо попрётся на него в лобовую атаку, то даже не станет противником. Конечно, Харуна не собиралась этого делать.

「Грррр!」

Булава, которая было занесена со всей ее мощью, ударила о землю, заставив дрогнуть недра шахты. Харуна, избежавшая удара, снова убедилась, что одной лишь силой победить ей не удастся. И тогда она решила воспользоваться силой своего противника.

Она отбила яростную атаку огромной булавы при помощи айкидо, прибавив к силе противника свою собственную, и впечатала босса зомби-кобольдов в землю. Целью ее атаки была голова. Пока зомби стоял на ногах, его сила представляла опасность, но вот когда он был повержен, его рост уже не играл никакой роли. Едва свалив своего противника, Харуна тут же ногой ударила его по голове. Это был удар со всей ее мощью.

――Вжух!

「Уа-а-ах!」

Босс взмахнул булавой и задел длинные черные волосы Харуны.

「Гу-у-у.」

「Черт, кажется, он гораздо сильнее, чем я думала...」

Пепельный кобольд-босс покачал головой и встал, рыча низким голосом. Сердце Харуны забилось сильнее - она не ожидала, что он будет контратаковать даже в таком состоянии. Хотя благодаря рефлексам, выработанным годами занятий боевыми искусствами, она смогла увернуться с минимальным зазором, если бы удар достиг цели, он был бы смертельным.

(О-о, это было близко... Сердце бьётся как бешеное. Я чувствую, что дело не в нервозности.)

После этого Харуна продолжала бить босса о землю и атаковать его, придерживаясь стратегии ударил-сбежал и не гонясь за ним слишком долго. Урон постепенно накапливался. Однако, таким образом, она не могла нанести решающий удар. Она думала о том, чтобы нацелиться на уязвимые места, такие как глаза или горло, но у него были некоторые способности к обучению, поэтому он всегда принимал защитную стойку, когда падал.

(Наше телосложение слишком разное, если я захочу сломать его суставы, а сила будет рассеиваться из-за его густых волос и кожи… Фу-фу. Наконец, его время пришло!)

Увидев просвет, где снова упал Пепельный Кобольд Босс, Харуна, на лице которой играла радостная улыбка, сфокусировала свое внимание на своей правой руке. То, что Харуна пытается сделать, — это темная магия. Об этом легко забыть, но основная профессия Харуны — маг, и она начала делать магические вещи, как только сюда попала. Она ни в коем случае не боец.

(Это великая магия, которую использовал Гобуо, Герой гоблинов, чтобы победить Короля демонов Оркухо…

Я покончу с тобой с ее помощью!)

Единственная темная магия, которой Деррис обучил Харуну, — это один вид элементарной магии, которая была написана в начале учебника. Тем не менее, ее профессия безошибочно — волшебник.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92757/3029054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь