Готовый перевод Imperial Saint Sovereign / Святой Императорский Государь: Глава 5

Однако сегодня Лин Сяо был другим. Так как он был надеждой семьи Лин, то все высокопоставленные члены семьи не сильно ограничивали его.

У входа в павильон боевых искусств Лин Сяо осмотрелся.

Прямо сейчас Лин Сяо находился в двадцати метрах от своего хорошего друга в павильоне боевых искусств. По оценкам Лин Сяо, с каждым дополнительным шагом его сила возрастала примерно на тысячу килограммов. Из этого можно себе представить, какой огромной силой были сто тысяч килограммов для смертных.

Лин Сяо почувствовал, как сила обволакивает его, и ему показалось, что его тело вот-вот разорвётся. Он сделал ещё шаг, шух, его кожа стала трескаться, а после ещё шага из неё потекла кровь. "Ах!"

"Глупый мальчишка, не умеешь пользоваться медальоном своей семьи!" Тот самый старик спас Лин Сяо. Через некоторое время Лин Сяо медленно очнулся. Тогда он понял, что, кажется, находится внутри павильона боевых искусств.

"Братец, почему ты столь деспер<е/а>тен? Посмотри же, юзаешь токен команды и легко сможешь зайти".

"Старший, этот пацан ещё хочет взглянуть в глаза своему пределу. А потому был беспечен, размышляя не слишком-то много". — быстро ответил Лин Сяо.

"Хм, так ты понимаешь, где лежит твоя слабость?" — спросил старик.

"Старший, я чувствую, что моё тело ещё недостаточно прочно, чтобы выдержать ту силу". — честно ответил Лин Сяо, ибо это было его истинное ощущение.

Верно. Если воин хочет обладать могучей силой, у него должно быть крепкое тело. Если сила — это вода, то тело — это сосуд, и количество силы, которым можно обладать, целиком зависит от тела. Однако путь культивации — это борьба с небесами, восстание против небес. После достижения определенного царства совершенствующиеся должны соединиться, то есть слить свой дух и плоть воедино. Для тебя это еще слишком рано. Ты пришел выбрать боевое искусство или технику культивации? — спросил старик.

— Старейшина, есть ли разница между боевым искусством и техникой культивации? — все еще спрашивал Лин Сяо.

"Боевые техники и методы совершенствования делятся на одни и те же категории. Смертные, мистические, духовные, земные, небесные, святые, императорские и божественные. Каждый уровень был разделен на верхний, средний и нижний. Среди них боевые искусства и техники совершенствования рангов Императора и Императора - легендарные существа, которых даже мой род Лин не видел на своем пике. "Каждая техника совершенствования и боевого мастерства ранга Святого достаточна, чтобы заставить великие державы сражаться между собой. Для этого нормально, что кровь течет реками, а трупы достигают миллионов."

Старик на этом замер. Очевидно, эти вещи, которые так потрясли Лин Сяо, сейчас нуждались в адаптации. Значит, боевые искусства и методы совершенствования настолько важны. Вдруг я чувствую, что путь моего друга слишком далек. "

Выслушав слова Лин Сяо, старик продолжил: "Каждая семья, секта, нация и даже источник силы - зависят от них. Мощный боевой навык может превратить даже обычного человека в несравненного эксперта. Чем выше уровень техники, тем больше потенциал. В одинаковой среде, чем ниже уровень техники совершенствования, тем ниже уровень умения, а чем выше уровень техники, тем выше уровень умения. Ты понимаешь? "

"Старший, я понимаю. Продолжайте, пожалуйста! " Лин Сяо осознал, что в прошлом он был очень невежественен.

"Воинские навыки непрерывно совершенствовались и сформировали особые методы. Они бывают наступательного, оборонительного, ошеломляющего, запечатывающего и других типов... Конечно, чем выше ранг воинского навыка, тем выше уровень, которого он требует. При этом он будет потреблять огромное количество энергии. "Хорошо, теперь ты можешь выбрать метод совершенствования или воинский навык. То, что ты можешь выбрать, будет зависеть от твоего везения". Сказав это, старик позволил Лин Сяо выбрать.

"Старейшина, не могли бы вы сказать, какой был самый высокий ранг в нашей семье Лин в те времена?" Конечно, Лин Сяо тоже хотел выбрать самый лучший.

"Самый высокий ранг в нашей семье Лин был святым рангом высокого уровня. Хорошо, иди и выбирай. Какой бы ты ни выбрал, это будет зависеть от тебя!" Старик махнул рукой и внезапно исчез.

Увидев эту сцену, Лин Сяо не мог не удивиться.

Каждый этаж Павильона Воинских Навыков имел огромную разницу. Чем выше этаж, тем их было меньше. Казалось, что высокоуровневые мануалы по воинским навыкам были очень редкими.

"Метеорный дождь, средний ранг мастерства Хун. При использовании он высвобождает множество атак одновременно, что затрудняет защиту от него".

"Тысяча слоев волн, верхний ранг мастерства Ди. Один удар, один удар. Слой за слоем, бесконечная мощь."

"Фантомный след, вспомогательный тип мастерства Ди высокого ранга. Он может значительно увеличить вашу скорость, как мираж. Заставляет людей хотеть увидеть это."

Было еще много боевых навыков. Кроме того, Лин Сяо на данный момент мог войти только на третий этаж.

После долгого разглядывания Лин Сяо решил выбрать , боевое мастерство, принадлежавшее к исчерпанности техники движения.

Выбрав боевые искусства, Линг Сяо подошел к полке, где хранились техники культивации, чтобы внимательно их изучить.

«Морозные искусства» — духовная техника высокого ранга ледяного типа, подходящая для развития женщинами.

«Тайное искусство пылающих небес неистового пламени» — культивационная техника земного ранга среднего класса с атрибутом огня. Для ее развития требуется большое количество ресурсов атрибута огня.

«Небесное заклинание девяти звезд» — боевое искусство земного царства высокого класса. При культивации использую звездную силу для тренировки тела.

Линг Сяо немного колебался. Все было хорошо, но что насчет выбора? Немного посомневавшись, Линг Сяо подошел к концу полки. Внезапно Линг Сяо почувствовал странное движение в своем даньтяне и понял, что это его даньтянь помогает ему. Долго искав, Линг Сяо наконец нашел потрепанный свиток в углу. Открыв его, он ничего не обнаружил и уже собирался выбросить его, как вдруг его даньтянь снова зашевелился.

" Закончил, мальчик?" — как только Лин Сяо вышел, перед ним возник старец.

"Да, старший. Я выбрал [Теневой След] и этот свиток". Лин Сяо протянул старику руководство по боевым искусствам.

"Относительно этого свитка, мальчик, ты уверен, что хочешь его выбрать. Тебе следует знать, что с тех пор, как этот свиток был получен, и по сей день никто не смог разгадать тайны, которые в нем таятся", — наставительно произнес старец.

"Не волнуйтесь, старший. Я его возьму". Лин Сяо не стал колебаться и настоял на своем.

"Ладно, забудь. Через десять дней не забудь вернуть их. И помни, не разглашай эту новость", — произнес старец сгорбившись.

"Теперь мне пора, юноша". Лин Сяо в ответ поклонился и повернулся, чтобы уйти.

"Надеюсь, мальчик, ты сможешь пожать какие-нибудь плоды. Сможешь ли ты раскрыть этот свиток, за который сражались все силы королевской фракции — зависит только от тебя!" — после этих слов старец снова сгорбился.

Вернувшись в свою комнату, Лин Сяо не мог больше ждать и тут же вытащил свои награды, чтобы взглянуть на них.

был разделен на девять уровней. Каждый уровень мог создавать тень, заставляющую не различать реальность и фейк. После четвертого уровня фантомы обретали те же способности, ауру и всевозможные другие аспекты, что и настоящие тела. Конечно, между силой фантомов и настоящими телами была разница в 90%.

"Что? Настолько извращенное боевое умение? Как оно может быть лишь боевым умением ранга Земля?" После этого Лин Сяо начал практиковать описанные выше техники. Лин Сяо понял, что для того, чтобы совершенствовать [Теневое отслеживание], нужно сражаться в реальном бою.

Прочитав это, Лин Сяо достал таинственный свиток, что же это могло быть, что вызвало такую реакцию в его даньтяне?

Несмотря на то, что Чжан Сюань медленно вливал свою чжэньци в свиток, реакции все еще не было. После этого Лин Сяо перебрал массу способов, использовал и воду, и огонь, но свиток упорно не проявлял признаков жизни. Как же теперь с ним поступить?

Наступила ночь. Лин Сяо вспоминал странную ситуацию, которая произошла ранее. Может ли быть так, что ему следует позаимствовать силу у звезд? Держась за соломинку надежды, Лин Сяо взял свиток и вышел под лунный свет, влив в него Изначальную Ци. Через некоторое время из даньтяня Лин Сяо постепенно стали испускаться фиолетово-золотистые пятна света, которые попадали на свиток. И тут произошло нечто поразительное. Внутри фиолетово-золотистого света свиток начал слабо мерцать серебром. Но всех присутствующих охватила печаль — свиток хоть и откликался, но разглядеть на нем иероглифы не удавалось. Что же теперь предпринять?

=

С этой мыслью Лин Сяо немедленно прокусил указательный палец Зи Цзиня и капнул в него каплю своей крови. Внезапно свиток исчез и снова появился в даньтяне Лин Сяо.

В шоке в сознании Лин Сяо появились строки мелких слов "Чародейство Хаотичной Божественной Печати".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92749/3025243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь