Готовый перевод Can't we just skip the romance? / Can't we just like the body? / Я не хочу любви, я просто хочу твое тело!: Глава 2. Часть 24

он "чистый", особенно после того, как перешагнул барьер, он явно все еще находится в шумном городе, но если закрыть глаза, то вы будете чувствовать себя так же комфортно, как на природе.

Конечно, обычные люди не могут чувствовать такого комфорта, и только те, у кого обостренное чувство сверхъестественного, могут обнаружить разницу с внимательным вниманием.

"Пошли, 1 апреля, сегодня первый раз подошли к двери, так что нехорошо заставлять хозяина долго ждать." "О, вот и мы."

По

зову мисс Юзи, 1 апреля поспешно последовал.

Пройдя еще одну улицу, мисс Юко остановилась перед двором с пышными растениями и подождала, с восхищением глядя на растения во дворе.

1 апреля он посмотрел на домофон с функциями вызова и пароля у двери, поднес палец к кнопке вызова и спросил: «Тебе не нужно ее нажимать?» Юэ И был ошеломлен

.

"Войдите." Мисс Юзи вошла в него, ее глаза все еще были на этих кустах, с небольшой концентрацией в глазах, "Следуйте за мной, не заблудитесь." Первое апреля последовало за ним, озадаченный Он пробормотал: "Мисс Юко

говорит опять странные вещи. Двор не большой. Как бы я ни был глуп, я не могу заблудиться». «Правда

? двор?»

Хотя я до сих пор не могу понять, но, долго ладя, 1-е Апреля почувствовала в этих словах намек на опасность и быстро последовала за ними.

Точно так же, как тогда Ай Хаясака, они обошли кусты впереди по каменной дорожке, прошли крутой изгиб, приближаясь к боковой стене двора, и ступили на желанные растения, которые, казалось, росли вдоль дорожки.

В одно мгновение небо стало пасмурным, и воздух стал тихим.

«Э?» 1-е апреля посмотрела на прямую, обсаженную деревьями тропинку впереди, а затем посмотрела на небо: «Почему вдруг облачно?» «Это не облачно, просто мы вошли», — говорила Юко, юная

леди

. вдруг повернулась, как будто хотела уйти, и только что повернула назад по шпильке.

1 апреля была ошеломлена: «А? Не хочешь войти?»

«Войди, но не туда, а сюда». Взгляд Йи Йи: «Пойдем, следуй за мной.»

Эйприл Йи в замешательстве последовала за ним, обернулась вокруг поворотного пункта, который он только что прошел, и с удивлением обнаружила, что это место больше не стена двора и дверь, а Прямой бульвар был точно таким же, как прежде.

"Это! Это? А?"

"Да, дом Огивары-куна, не каждый может войти."

Мисс Юко неторопливо прошла вперед, и в то же время сказала: "Основываясь на теории, которой следует Огивара-кун. Даяна пятьдесят, а его использование девять из сорока. Какой бы мощной ни была формация, она не будет полной формацией смерти, и должен быть проблеск жизни». «Раз она устроена дома, то не держите его

Мастер "Лу Инь" вошел в строй, их можно рассматривать как незваных гостей без разрешения, и среди этих незваных гостей мерцание жизни должно быть вызвано теми, кто заблудился в этом месте или имел маленькое зло мысли, и думал о том, чтобы уйти в начале. Оставайтесь». «

Итак, первое, что мы должны сделать, это вернуться тем же путем»

. и мы не какие-то незваные гости.» «

Это показывает, что Огивара-кун не думал, что эта формация может заманить меня в ловушку, поэтому он знал, что у меня нет проводника, поэтому он не удосужился выйти, чтобы встретить меня»

. достигнув места, которое должно быть за воротами, мисс Юко остановилась как вкопанная.

«Поскольку есть смысл отпустить, эта нить жизни не будет спрятана слишком глубоко. Наиболее вероятное место на самом деле там, откуда она пришла. После этого она делится на две части, образуя две, представляющие Инь и Ян. Мир должен быть Ян, поэтому дом должен быть Инь, 1 апреля подойди и встань справа от меня.

" дом.

С чувством нервозности стояло 1 апреля.

Прежде чем он смог устоять на месте, мисс Юко положила руку ему на плечо и мягко подтолкнула его к кустам у дороги.

«Вау!»

Си Юэ И наклонился и закричал, чтобы закрыть лицо, чтобы его не поцарапали кусты. Сделав несколько шагов и замерев, он обнаружил, что ничего не трогал и просто прошел через кусты. над.

До моих ушей донесся звук цикад, и солнечный свет прошел сквозь просветы в листьях, оставив пятна света на земле.То, что предстало перед 1-м апреля, было извилистой тропой, которая также была покрыта кустарником с обеих сторон.

Фигура Мисс Юко также появилась сбоку при движении, она с большим интересом прищурила глаза, глядя на дорожку перед собой. Это, очевидно, вернулось в нормальное положение, заставившее 1 апреля вздохнуть с облегчением и с любопытством спросить: « А что, если

отступления нет?» оттолкнув пучок длинных зеленых листьев, мисс Юзи ступила на извилистую дорожку. «Пошли, это всего лишь интермедия. Самое интересное должно быть впереди».Глядя на мисс Юко, которая была полна интереса, 1 апреля вздохнула, чувствуя себя зажатой между двумя великими богами. Что еще хуже, два великих бога, казалось, все еще сражались друг с другом.

Но чтобы только сейчас не попасть в строй, он послушно пошел следом.

К счастью, после тропы нет нового лабиринта, а прямо к месту назначения этой поездки.

Это был особняк с сетками на окнах Двор перед особняком был явно неухоженным, но цветы и растения не были слишком пышными, представляя естественную красоту.

И перед этим особняком, полным естественной красоты, стоит девушка с сильным чувством деликатности.Одежда горничной, настолько красивая, что ее можно включить в гардероб госпожи Юко, молчаливо объясняет ее личность.

Когда она увидела Мисс Юко, глаза девушки на мгновение были удивлены красотой, а затем быстро вернулись к спокойной улыбке, отдавая честь с безупречным изяществом.

"Добрый день вам обоим. Я Аояма Нанами, горничная семьи Огивара. От имени госпожи Огивара я приветствую вас обоих." 1 апреля опешил, а затем осмелился поверить фамильярности, увидев друг друга : «

Вы, мисс Аояма?»

Нанами ответил с улыбкой: «Это я, обо мне позаботились раньше, 1-го апреля-кун» «А,

где же, это приказ мистера Огихары»

. — вздохнула она, — Ты так сильно изменился, что я почти не узнала этого

.

Затем одновременно сделал шаг в сторону и сделал приглашающий жест.

«Вы двое хорошо потрудились в дороге, и я приготовила несколько арбузов, чтобы смягчить жару, пожалуйста, входите »

http://tl.rulate.ru/book/92718/3178800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь