Готовый перевод Посмертие / Посмертие: Глава 5. Охота и квесты (7)

Кастор медленно продвигался вперёд, внимательно вглядываясь в фиолетовый полумрак окружающего леса. Следом за ним, сгруппировавшись и смотря во все стороны, следовали Элли и двое братьев Бай, вооружённые короткими клинками и луками. С чувством лёгкой ностальгии по временам, когда ему приходилось вести свою гильдию в рейды, парень крепче сжал свой щит. Сзади раздался шум, но ожидая чего-то подобного он не отвлекся, лишь остановился и временно активировал свой навык по манипулированию маной, накапливая её ближе к рукам и ногам. Его задача была встретить любого противника в лоб, а вот охотники за ним повернули головы на шум, стараясь разглядеть возможного противника. Развернулся он только тогда, когда услышал крик Элли.

Ее завопили об опасности за секунду до того, как огромная, покрытая костяной бронёй, «пантера» прыгнула на них троих со спины из, ещё миг назад оказавшихся пустыми, кустов. По ощущениям, это было словно её сбил с ног грузовик, вызывая сильную боль в спине. Больше всего пострадал один из братьев, стоявший ближе всего, когда все трое были отброшены в разные стороны со рванными ранами от длинных когтей. Перед тем, как потерять сознание от боли и ужаса из-за особенно сильной в спине, Элли увидела, как из леса подобно живым теням возникли ещё трое бронированных существ.

"Кто теперь охотник, а кто добыча?" - подумал про себя Кастор, понимая, что оказался отрезанным от остальной команды четырьмя противниками, а за его спиной находились товарищи без сознания. Ему очень не хотелось умирать. Снова. Он видел, что остальные спешат ему на помощь, но им низа что не успеть вовремя. В критической ситуации он не смог придумать ничего лучше, чем активировать накопленную ману и закричать, надеясь отвлечь внимание этих больших кошек на себя. Он искренне удивился, когда это действительно принесло нужный результат, и самый большой кот ответил ему своим ревом. В его глазах с вертикальными жёлтыми зрачками было больше интеллекта, чем они могли ожидать. Кастор осознал, насколько они недооценили свою цель.

* * *

Этот представитель неизвестного вида что-то напомнил ему из детства, связанное с его отцом. Непонятные инструменты, звучные голоса с длинной речью и похожая, на их собственную, броня. Глава семьи ранее наблюдал за ними некоторое время, удивляясь их храбрости и в то же время их слабости, ощущаемой при использовании внутренней энергии для оценки противника. Боевой крик этого существа, это явный вызов ему, и он принимает этот вызов гордого маленького племени.

* * *

Бай Цин находился ближе всех из второй группы к целям и это была его задача спасать ситуацию, его ответственность, как лидера. Расстегнув на спине крепление, он на бегу снял свой широкий двуручный меч, имеющий лезвие с одной стороны. Словно огромный нож для мяса. Цели оказались умнее простых животных, а значит должны понять, что вторая группа представляет большую угрозу и не будет сосредотачиваться на уже разбитом авангарде. Два вожака встретились глазами, оценивая друг друга. Это длилось не больше секунды. Кошки разделились, громко порыкивая друг другу, и самый младший из них остался напротив Кастора, в то время как остальные бросились на приближающихся людей, расходясь в стороны. Вивас и другие братья Бай сильно отставали, огибая широкие деревья, но коты брали их в клещи и им нельзя было позволить сделать это. Вся группа распалась для отдельных схваток между несколькими людьми и одной из целей. Бой обещал быть быстрым и очень жестоким. Старший брат Бай Цин взял на себя вожака, остальные поделились между Вивасом с Бай Таном и Бай Ли с Бай Мином и Бай Чжоу. "Словно я участник какого-то шоу" - мелькнуло в голове Виваса, когда схватка между всеми началась одновременно с металлического звука гонга, созданного столкновением большого меча и когтей вожака.

http://tl.rulate.ru/book/92707/3712781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь