Готовый перевод Falling In Love With Him – Her First Love / Влюбиться в него - ее первая любовь: Глава 25

"Кто наша новенькая?" - спросила Эбби, приковывая к ней внимание всех. Бриттани и Селин улыбнулись новой девушке, прежде чем представить ее как Аделаиду Фишер. Она поступила в школу на прошлой неделе и сегодня с утра пришла, чтобы занять свое место. Эре сразу понравилась ее улыбка и дружелюбный подход. Казалось естественным подружиться с ней.

" "Ты очень красивая, Аделаида", - сказала Эбби, сделав ей комплимент, и Эра согласилась. "И имя у тебя красивое, Аделаида", - добавила Эра, и новенькая хихикнула в ответ на их комплименты. "Спасибо. Это французское имя. Можете называть меня Ади, и, кстати, я буду одной из ваших соседок по комнате", - сказала она, протягивая руку для рукопожатия.

"Да, точно. Французские суки симпатичные", - сказала Бриттани и скорчила рожу, словно не могла переварить этот факт. Аделаида ещё немного посмеялась над её забавной гримасой, нисколько не обидевшись на её слова. Вместо этого она ответила ей комплиментом. "Вы, суки, тоже великолепны, и мне нравится ваш акцент. Вы все звучите так сексуально. Я падка на британский акцент, он самый сексуальный в мире", - сказала Аделаида, подмигнув, и они все разом улыбнулись.

"Знаешь, Ади, на самом деле всё дело в восприятии. Голос человека, говорящего на твоём родном языке, но с небольшим акцентом, звучит по умолчанию сексуально. Ведь мы воспринимаем его как нечто милое, необычное, более привлекательное. Поэтому он и считается экзотичным. То есть сексуальны не только британские акценты, но и все остальные иностранные акценты, потому что они так сильно отличаются друг от друга. И мне нравится твой французский акцент, он звучит так привлекательно", - продолжала без умолку говорить Гера.

Эбби ткнула пальцем в бок Геры, прерывая ее.

«Что?» — раздраженно крикнула Гера, и ее кузина в ответ посмотрела на нее грозно.

«Хватит, Гера. Ты высказала свое мнение, и я уверена, что Ади поняла. Мы здесь не дискуссию ведем, так что хватит уже», — сказала Эбби, и Аделаида в знак согласия кивнула. Гера виновато посмотрела на Аделаиду, в то время как остальные смеялись над ней.

Нахмурившись, Гера толкнула Эбби, из-за чего та резко откинулась на кровать, и усмехнулась, когда ее кузина потеряла равновесие и упала с нее.

«В любом случае, подводя итог моей точке зрения, для меня все акценты звучат сексуально», — резюмировала Гера и улыбнулась Аделаиде. Новой девочке не потребовалось много времени, чтобы стать одной из их группы, поскольку они все ладили. Через несколько минут Эбби ушла исследовать свою комнату, которая находилась в четырех комнатах от Геры.

«Итак, в чем ты собираешься на вечеринку?» – спросила Бриттани, и Хера оглянулась через плечо, прежде чем повернуться к Бриттани из полузакрытой двери гардероба. Она почти закончила раскладывать одежду. «Какую вечеринку?» – спросила Хера, заставив своих подруг злорадно ухмыльнуться. У Херы сработали инстинкты предосторожности.

«Не говори мне, что ты не знала, что твой мужчина устраивает вечеринку в твою честь, чтобы поприветствовать тебя. Или мы только что испортили тебе его сюрприз?» – спросила Бриттани в шоке, который очень быстро перерос в ужас. У Селин на лице было такое же выражение. «О, черт, он нас убьет, Хера. Пожалуйста, сделай вид, что удивлена на вечеринке, ладно?» – умоляла Селин, напуганная так, как будто кто-то приставил пистолет к ее виску.

Хера фыркнула. «Он не мой мужчина, и вечеринки как таковой нет», – отмахнулась она от темы разговора. Что-то щелкнуло, и Хера напрягла мозги, пытаясь восстановить в памяти свой разговор с Эвелин. Она действительно что-то упоминала о праздновании.

«Конечно! Как я могла забыть? Иви сказала, что они устроят вечеринку в мою честь!» Хера билась лбом о шкаф и стонала. Она никогда бы не подумала, что Эвелин может быть серьёзна насчёт вечеринки. «Ты уверена, что вечеринка будет на самом деле? Ведь сегодня пятница, а не суббота», — спросила Хера, с надеждой в голосе. «Конечно, гений, сегодня пятница. Вечеринка будет завтра вечером, и наш президент хочет, чтобы все присутствовали. Если тебе нужны более веские доказательства, то заверяю тебя, что Бриттани и я узнали об этом ни от кого иного, как от королевы Бьянки. И приглашён весь выпуск из школы», — сказала Селин, подмигнув.

Она звучала слишком взволнованно для Херы. «И ты тоже пойдёшь?» — спросила Хера с недоверием, и в ответ её подруга закатила глаза.

"Отказаться от приглашения самой Королевы невозможно. Конечно, мы едем. Иначе зачем, по-твоему, наши парни остались здесь?" — спросила Селин, а Гера не знала, как реагировать на новообретенную информацию. Она была расстроена. В сердцах она опустилась к шкафу и плюхнулась на пол.

Бриттани окликнула ее по имени. Когда Гера посмотрела на своих подруг, Селин и Бриттани подняли ее на ноги и обняли, уверяя, что все будет хорошо. Гера вздохнула, кивнув головой. Аделаида прочистила горло, прервав их. "А меня пригласили? Надеюсь, вы не планируете оставлять меня здесь одну", — сказала Аделаида, глядя на всех троих.

"А что тут скажешь?"

Гера чуть не рассмеялась от этой иронии. Если бы Аделаида только знала правду.

Гера задвинула полуразобранный чемодан глубоко в шкаф, не заботясь об оставшейся одежде. Распаковывать ее у нее больше нет настроения.

Селин ответила на вопрос Аделаиды, когда Гера ничего не сказала. "Ади, конечно, ты можешь пойти. Разве ты не слышала, что мы говорили ранее? Королева Пчёл сама сказала, что приглашены все. Мы все идём. Кроме того, кто захочет пропустить вечеринку, когда хозяин - сердцеед кампуса?" Все они рассмеялись, а Гера надула губы, глядя на них своими большими зелёными глазами, похожими на глаза лани. "А я-то думала, что мои друзья остались, потому что скучают по мне!" - сказала Гера, притворяясь разочарованной.

"Мечтай", - сказали Бриттани и Селин одновременно. "Ах, прости, что лопнула твой мыльный пузырь, детка", - добавила Селин, ухмыляясь Гере.

Гера взглянула на своих подруг, изобразив гнев. Она посмотрела на потолок, сложила руки, переплела пальцы и сказала: "Спасибо, Господи. Какие замечательные у меня друзья! Что бы я делала без них?"

Её сарказм заставил друзей нахмуриться, а Гера рассмеялась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92691/3021705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь