Готовый перевод Summoned and Unwanted / Призванные и незваные: Глава 27

Глава 27: Набор второй женщины-служанки

Лупа запрыгнула внутрь. Она подтолкнула Эстер, но та, казалось, спала. Лупа прилегла рядом с ней, одновременно увеличивая вес, чтобы ее потянуло вниз.

«Мне лучше поспешить назад, пока Лорд-стражник не отправил своих людей и не обнаружил беспорядок, который мы оставили», — подумал Винсент, заметив множество взглядов.

Он даже услышал, как кто-то сказал: «Наконец-то монстр стал рабом. Избавились от него, и слава богу!»

Винсент изо всех сил старался игнорировать этих людей. Он кипел от гнева, но вместо этого ускорил шаг. Он вспомнил, что был человеком, которого они ненавидели, поскольку гнев чуть не заставил его забыть об этом.

Позже они покинули деревню. Пройдя немного дальше по лесу, Винсент остановил телегу, чтобы проверить, как дела у Эстер и Лупы.

«Дай мне снять твои повязки, но не меняй облик. У нас нет с собой одежды». Винсент подошел к Лупе и осторожно снял окровавленные повязки.

«Я не против, но ладно. Эстер проснется?»

Лупа спрыгнула с телеги и обеспокоенно посмотрела на Эстер.

[Имя] Эстер

[Состояние] Ранена, Отчаявшаяся, Рабское Проклятие

.

"Если в полночь я смогу исцелить ее, тогда ей не нужно ждать долго". Винсент осмотрел ее состояние, но, казалось, она не нуждалась в медицинском лечении. Он с отвращением сплюнул на землю от того, что они испытали в деревне. Затем с нахмуренным лицом продолжил тянуть телегу к хижине.

Солнце медленно садилось, и его место заняла луна. Трио прибыло к хижине с громко урчащими от голода животами.

Винсент взял Эстер на руки и осторожно опустил ее на матрас, пока Лупа меняла облик. Она надела ее одежду и зажгла огонь, чтобы разогреть котел с волчьим супом.

"Так нам снова придется ждать?" - спросила Лупа, помешивая суп. Казалось, она многому научилась у Эстер в плане готовки.

"Да, но... мне, возможно, придется сделать Эстер своей вассалкой". На лице Винсента было противоречивое выражение. Он не знал, хочет ли она быть беглянкой, но сейчас ей некуда было идти.

“Она теперь станет моей сестрой...но... смогу ли я излечить Эстер так же как и себя?” Лупа спросила с едва заметной надеждой, пытаясь скрыть свою озабоченность.

“Я тоже на это надеюсь. Ты исцелилась, как будто родилась заново в новом здоровом теле. Может быть, связь покровителя может излечить проклятие раба.” Винсент надеялся, что эта таинственная способность исцеления вернёт Эстер к нормальной жизни.

Лупа завиляла хвостом, обрадовавшись мысли, что Эстер станет для неё кем-то вроде сестры. Она решила считать Эстер своей сестрой и не позволить никому увести её.

Еда была готова, и они оба поели вдоволь. Винсент смотрел на тело большого серого волка и размышлял, куда бы его спрятать.

Винсент знал, что воздушное ядро может стоить целое состояние, и их могли преследовать за ценную добычу, а не по приказу Лорда Защитника.

«Помоги мне оттащить великого серого волка в лес. Нам нужно спрятать тело, иначе проверка покажет, что я его убил». Винсент знал, что его могут обнаружить, поскольку базовая проверка показала бы, как и кем был убит зверь. В конце концов, Винсент хотел получить больше времени до того, как труп будет обнаружен, чтобы успеть убежать далеко в Аэро. Потребовалось некоторое время, чтобы оттащить останки великого серого волка подальше от хижины. Позже двое вернулись измотанными, освещая себе путь лунным светом. В отличие от Земли, луна в этом мире была немного ярче, что позволяло им видеть в темноте. Во избежание обнаружения трупа Винсент в качестве меры предосторожности скрыл кровавые следы. Может быть, какие-то животные решат съесть великого серого волка и спрячут улику в своих желудках.

По возвращении Винсент достал часы из кармана Эстер. Он решил настроить время на полночь, когда его сила души восстанавливалась. Если время будет неправильным, он хотя бы будет знать, когда произойдет следующее восстановление силы души.

Лупа стояла рядом с Эстер, пока Винсент каждые пять минут проверял себя. Спустя несколько часов Винсент установил время с улыбкой. Сила души восстановилась.

"Попробуем разбудить Эстер. Я хочу спросить ее, прежде чем она станет одной из нас", — сказал Винсент Лупе. Вскоре оба по очереди попытались разбудить Эстер от ее странного глубокого сна.

Лупа пробовала многое: щекотала, лизала ее лицо и даже дала несколько пощечин, пока Винсент не остановил ее. Она уже собиралась дать ей четвертую пощечину, когда Эстер проснулась.

Затем попытался Винсент. Это был деликатный подход, такой как подталкивание ее плеча, но вскоре он понял, что если жестокий будильник Лупы не сработал, то его метод тоже не сработает.

Тогда он вспомнил о ее рабском проклятии. Может, рабское проклятие разбудит ее?

“Я приказываю тебе очнуться сию же секунду!” — приказал Винсент. Рабская татуировка засветилась темно-фиолетовым, и ее лицо исказилось от боли. Вскоре Эстер открыла глаза, на них блестели слезы от боли.

*Хлопок*

“Я не хочу быть рабыней... А-а-а…” Эстер успела выдавить из себя несколько слов, пока боль от сопротивления рабскому проклятию и нанесения раны своему хозяину не покарала ее со всей силой.

“Успокойся. Это мы, Винсент и Лупа. Мы в каюте, после того как я купил тебя по поддельным документам на каюту”, — сказал Винсент, держась за покрасневшую от пощечины щеку.

Они вдвоем держали Эстер, пока она страдала от боли. Винсент понял, что так ничего не добиться, и сказал: “Стань моей слугой, и рабское проклятие может исчезнуть. Тебе некуда идти, так что оставайся с нами. Мы никогда тебя не бросим”.

Эстер показалось, что эти слова ей знакомы, но боль затуманила ее зрение. Однако она поняла, что они в каюте, она узнала потолок, который видела все эти годы.

Эстер ничего не могла соображать, но одно она знала наверняка: она не хотела быть рабыней, ведь смерть казалась более привлекательной, чем жизнь в муках и страданиях.

— Х... х... — пробормотала Эстер, перекосив лицо от боли.

— Лупа, я сейчас вернусь, — сказал Винсент с ободряющей улыбкой.

Винсент подумал о том, что Эстер станет его слугой и частью семьи. В тот же момент, когда его мысли и желания совпали, перед ним появилось знакомое окно, а глаза и метка героя засветились зеленым.

.

𝗳𝙧𝐞𝗲w𝗲𝗯n𝚘𝑣𝑒л.𝑐om

[Запустить Испытание [Благословенный слуга] на выбранной цели? (Максимальный радиус 5 метров)]

[Для запуска теста будет списано 20 единиц силы души.]

[Продолжительность испытания 5 секунд. Возврат средств при неудаче не предусмотрен.]

[Согласиться на соединение душевных областей обеих сторон для взаимопонимания.]

.

[Принять -20 ДС использовано] [Отменить]

.

— Принять, — сказал Винсент с ободряющей улыбкой.

Мир замерз, и тьма поглотила всё. Снова стало черным-черно. Перед ним сидела Эстер, скорчившись на бездонной земле. Она казалась опустошённой, скрывая лицо между колен.

Винсент заметил, что она плачет в одиночестве. Он вспомнил, что их нынешняя форма - отражение их души. Она всегда плакала одна? Или причина в проклятье раба?

Винсент позвал её, но она, похоже, не заметила. Он подошёл и, положив руку ей на плечо успокаивающим хватом, сказал: "Ты меня слышишь. Я здесь для тебя".

Её взгляд медленно поднялся, а голова задрожала от страха. Казалось, случившееся до глубины души напугало невинную Эстер. Она вдруг взмолилась о пощаде, не узнавая человека перед собой.

Винсент крепко схватил её за плечи и начал трясти в надежде, что она узнает его. Но как бы сильно он её ни тряс, она всё равно не могла его узнать.

= Не оставалось иного выбора, его руки обвили ее, после чего последовал поцелуй. Это было единственной мыслью, которая у него возникла, ведь время не ждет, а требовался иного рода шок.

Через несколько секунд ее затуманенные глаза вернулись в норму. Парочка багровых глаз вновь ожила. Однако все, что она могла видеть, была пара светящихся зеленых глаз, знакомое ощущение ее губ, прильнувших к его, и теплое объятие.

Эстер быстро оттолкнула его пощечиной; ей пришлось прервать объятия, иначе ее нежное сердце не выдержало бы. Затем она начала вспоминать, как она согласилась стать его слугой.

"Где мы находимся?" Эстер заметила свое странное окружение, пытаясь сменить смущающую тему. Вокруг нее ничего не было, кроме кромешной темноты.

"Эстер, ты вернулась! Ты вернулась к своим чувствам и теперь узнаёшь меня." На глазах Винсента проступили слезы. От счастья и оттого, что его щеки болели, потому что теперь каждая из них получила по пощечине.

Последний вариант пробудить и заставить Эстер вспомнить сработал, Винсент оживил ее обычную нервную личность. Если бы это не сработало, то он не знал, что делать.

«Мы в обители души. Эта форма - наши души, приобретающие форму. Ты не можешь чувствовать боль от проклятия рабства, верно?» - радостно произнес Винсент, вытирая ей слезы, забыв смутиться.

«Я стала рабыней, верно? Похоже, мне предстоит служить кому-то всю жизнь». На лице Эстер внезапно появилось обеспокоенное выражение, когда она беспокойно продолжила: «Не помогай мне, иначе тебя могут поймать!»

Казалось, Эстер не знала, что Винсент - ее хозяин.

«Ха-ха ... Не волнуйся. Но я счастлив, что ты заботишься обо мне. Я обменял тебя на трех серых волков, соль и хижину у лорда гвардии». Винсент почувствовал некоторое противоречие, произнося эти слова. В конце концов, у нее был его раб.

«Т-так ... Я-я твоя?» - заикаясь, спросила Эстер, ее щеки покраснели. Эта ситуация поставила ее в неловкое положение.

"Н-не думай так. Даже если я обманул для тебя дворянина, ты вольна делать все, что пожелаешь, но раз ты противилась, активировалось рабское проклятие, и тебе было очень больно". Винсент пристально смотрел на отпечаток виновника на её шее.

Эстер не знала, что сказать. Данная ситуация произошла слишком быстро, чтобы она могла определиться со всем своим будущим одним лишь ответом.

"Я знаю твоё прошлое, а ты знаешь моё. Я не мерзавец, который воспользуется тобой, так что не бойся. Если ты станешь моей вассалкой, то сможешь избежать рабства ценой метки вассала, которая может убить, если найдётся". Винсент высказал все, что думал, и грубо изложил правду.

Эстер медленно встала. Пустота под её парящими ногами немного тошнила и пугала, но вместо этого она продолжала смотреть на Винсента. Эстер мяла пальцы, пытаясь придумать ответ.

Встав и с полной решимостью, Винсент сказал: "Стань частью моей семьи слуг. Сама решишь, кем ты хочешь быть. Все, что мне нужно, это доверие, преданность и честность. Взамен я защищу тебя всем, чем обладаю".

Эстер засмущалась и отступила на шаг. Ее сердце колотилось, ведь эти слова почти прозвучали как предложение руки и сердца.

Следующее действие Винсента подтвердило это впечатление. Он опустился на колени перед ней и взял ее руки. В отличие от Люпы, которая нуждалась в человеке, которому могла доверять, чтобы отомстить, Эстер нужен был человек, который примет ее.

"После всего, что произошло, я не хочу потерять тебя. Ты первый человек, которого я встретил, а также тот, кто помог мне выжить. Твоя красота - это всего лишь бонус". Винсент усмехнулся, высказывая свои чувства.

Винсент чувствовал, что здесь он может сказать все, что угодно. Он привык к ее застенчивости, а борьба со смертью уменьшила его нервозность. Он чувствовал себя другим человеком, зная, что может ей доверять. Человеком, достойным того, чтобы она была рядом с ним.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92689/3021766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь