Готовый перевод Infernal Hero / Инфернальный герой: Глава 17

Много лет назад Гу Юфэй, Фан Байюй, Сюэ Шуанлинь и Гун Ханьжан распрощались со своей контрабандной деятельностью на море и отправились ashore, чтобы сменить сферу деятельности. Дракон Глава Гу Юфэй основал предприятие, управляемое деревней, в Улунтанг. Большой Головы Фан Байюй открыл свой первый золотой магазин в столице провинции. Винная банка Сюэ Шуанлинь открыла ресторан в столице провинции. Гун Ханьжан вначале управлял недвижимостью в Циньчжоу, а затем постепенно перебрался в столицу провинции. Теперь он был известным магнатом в сфере недвижимости в провинции.

Все четверо ехали с попутным ветром, и у каждого из них была своя судьба. Теперь, когда промышленный комплекс Гу Юфэя в Улунтанге затонул, Здание Лексин Голден Фан Байю открывалось одно за другим, даже за пределами провинции. Из них троих Сюэ Шуанлинь и Гун Ханьжан уже переехали в столицу провинции, чтобы обосноваться, но Фан Байюй не покинул пруд Улунтан.

У Большоголова Фана от трех сыновей появился четвертый ребенок — дочь Фан Лейер, и случилось это, когда ему было тридцать девять. С момента рождения Фан Лейер дела Фан Байю в "Золотом павильоне" с каждым днем шли все лучше. Поэтому он, разумеется, считал дочь своей суженой и всегда оберегал ее как зеницу ока.

Клан Фанов властвовал в Воронцовом пруду. Причиной тому были отчасти богатство и влияние Большоголова Фана, отчасти — его второй сын Фан Хунпэн. По словам Га Тяньюя, этот 30-летний шурин был известной личностью во всем Цинчжоу. Он управлял двумя самыми роскошными ночными клубами Цинчжоу и был вторым по величине акционером единственного отеля в Цинчжоу, имеющего пять звезд — "Пирамиды". Хотя этот второй брат клана Фанов возвращался домой редко, это не мешало деревенским парням чтить его, как божество.

Год назад Фан Леэр попала в аварию, будучи в гостях в городе. Так уж получилось, что Гу Тянью спас её от катастрофы. Тогда Гу Тянью, получив поручение от своего сокамерника Ли Минбо поехать в город для выполнения какой-то работы, как раз столкнулся с тем подонком и несколькими хулиганами, которых искал Ли Минбо, и насильно вытащил Фан Леэр из караоке-бара.

Гу Тянью спас Фан Леэр и был дважды ранен в ходе хаотичной битвы. До этого случая Фан Леэр была гордой дочерью небес в Волонговом пруду, а Гу Тянью — подонком, которого все ненавидели. Между ними практически не было никакого взаимодействия. После этого инцидента Фан Леэр взяла инициативу и связалась с Гу Тянью.

Также из-за этого инцидента Большой Голова Фан избил Фан Хунпэна перед всей деревней. Тяжесть его нападения была поразительной. Из этого можно было понять, насколько важной была Фан Леэр для Фан Бай Юй.

Это дело дало понять всему пруду Волун, как сильно Фан Байю балует свою младшую дочь.

Когда Фан Леэр остановилась, она улыбнулась Тянью и спросила: «Почему я не могу прийти?»

Гу Тянью пожал плечами и неблагодарно сказал: «Твои ноги на твоем теле. Никто не может тебе помешать идти туда, куда ты хочешь. Однако я говорил тебе ранее, что могу сам справиться с подобным. Мне не нужна твоя собака, чтобы взять мышь».

Юная девушка сердито топнула ногой, но отказывалась уходить. Она крикнула: «Даже если моя собака вмешивается в дела крыс, тебе все равно нельзя вмешиваться». Он повернулась и закричала на юношей: «Чего вы смотрите? Если вы не убедились, подойдите и сразитесь со мной. Иначе поторопитесь и удирайте так далеко, как сможете!»

Лицо Фу Сянь Юна покраснело. Он колебался и сделал несколько шагов назад. Наконец, он не удержался и спросил: «Фан Леэр, почему ты так защищаешь этого подлеца? Может быть, правду говорят? Ты и правда собираешься с ним встречаться?»

"Фу Сяньюн, ты опять назовешь его сволочью?"

"Как бы я его ни назвал, я спрошу, ты действительно хочешь с ним сблизиться?" - Фу Сяньюн потерял контроль над собой.

Фан Ле'эр слегка покраснела от такого вопроса и смущенно ответила: "Не твое дело, с кем я буду. Выгнать тебя или нет?"

Фу Сяньюн был ошеломлен вопросом. Он не хотел, чтобы Фан Ле'эр имела что-то общее с Гу Тянью, но сложившаяся ситуация словно подтверждала слухи. Горячая ревность почти лишила его рассудка. Пренебрегая гневным взглядом Фан Ле'эр, он посмотрел на нее. Неожиданно он указал на Гу Тянью и выругался: "Ты, сволочь, сукин сын. С тех пор, как ты приехал в Волонгун, в деревне начали твориться плохие вещи. Сначала тебя убил дядя Гу, а затем по одной стал закрываться завод деревни..."

Прошло два года с тех пор, как Гу Юфей умер. За последние два года Волонтанг много пострадал, сначала из-за плохой гигиены продуктов питания и закрытия заводов по производству хлеба и сухого молока, затем из-за проблем с качеством пришлось закрыть сталелитейные заводы из-за квот на продажу, а потом настала очередь птицеферм... С закрытием деревенских предприятий доходы жителей деревни год от года сокращались. Недовольство становилось все сильнее и сильнее. Как крупнейший акционер по имени Гу Тянью, аутсайдер, естественно, стал мишенью общественной критики.

На самом деле, обитатели Волонгова озера понимали, что все эти перемены никак не связаны с Гу Тянью. Однако они все равно именовали Гу Тянью предвестником несчастий – сущим порождением зла. Причина была крайне проста. По мнению селян, Гу Тянью, который вырос в тюрьме, рано или поздно принесет селению беду. Чем ждать, пока он вырастет и начнет творить беззаконие в их краях, лучше как можно скорее изгнать его из Волонгова озера. Именно поэтому они и позволили своим детям так грубо обращаться с единственным сыном бывшего старосты.

К счастью, за первые 16 лет жизни Гу Тянью успел накопить в себе достаточно сил, чтобы с легкостью справляться с этими напастями.

– Фу Сяньюн, заткнись! – Фан Лээр выхватила из машины свой розовый рюкзачок и запустила им в голову Фу Сяньюну.

Гу Тянью сидел на крыльце и спокойно наблюдал. Его вовсе не беспокоило то, что молодчики из соседнего села так между собой ссорятся.

Фан Леер размахивала сумочкой, чтобы отогнать юношей. Фу Сяньюн и другие не осмеливались ее оскорбить. Поняв, что сегодня они ничего не смогут сделать с Гу Тяньёу, они могли только уйти с обидой.

Фан Лээр осталась одна на площади. Она причесалась и сердито посмотрела на Гу Тяньёу.

Гу Тяньёу сидел на пороге и смотрел на нее. Через некоторое время он горько улыбнулся и спросил: "Кому ты вчера об этом рассказала?"

Ничего не произошло вчера. Однако, Фан Ле'ер попросила Гу Тяньёу встретиться с ней на поле для изнасилования. Сначала она сказала, что хотела сделать несколько снимков, но потом сказала, что хочет сменить юбку, чтобы заставить Гу Тяньёу обернуться. В конце концов, в тот момент, когда она обернулась, девушка подошла. Оглянувшись, она увидела, что предыдущая юбка была снята, но сзади ее не сменили. Перед красавицей Брат Тяньёу едва мог себя контролировать. К счастью, это был не первый раз, когда эта маленькая шлюха проявляла инициативу, и на этот раз ей все еще не удалось.

Принцесса Фан Ле'ер не закончила свой гнев и задыхалась. Через некоторое время она успокоилась и спросила: «Ты собираешься продолжать говорить со мной наверху?»

Гу Тяньёу обернулся и спустился вниз. Он открыл большую железную дверь и впустил ее.

Во дворе, под цветущим яблоком.

Фан Леэр сделала глоток газировки из банки, которую ей передал Тяньюй, и робко произнесла: «Я рассказала своей второй невестке совсем чуть-чуть».

«Чуть-чуть?» — немного раздражённо произнёс Гу Тяньюй. — «А смысл?»

«Я сказала второй невестке, что мне признался мальчик, который мне нравится», — опустив голову, пробормотала Фан Леэр, не решаясь посмотреть на Тяньюя.

«Это меня тебе признался, а не наоборот», — бесстрастным тоном поправил её Тяньюй. Взглянув на стоящую перед ним девушку, которая, как провинившийся ребёнок, потупила взгляд, он не выдержал. На его лице появилась кривая усмешка. — «Судя по тому, как отреагировал Фу Сяньюн и остальные, вряд ли они что-то услышали».

«То есть, они…» — потребовалось некоторое время, чтобы Фан Леэр осознала смысл его слов, после чего она в ужасе воскликнула: «Ой! Ты хочешь сказать...»

"Да, кто-то исказил твои слова". Гу Тянью, обхватив плечи, кивнул и вздохнул: "Не боюсь, что не будет ничего хорошего, а боюсь, что не будет хороших людей. Ты прекрасно знаешь, что четыре сестры Су Сячжу меня не приветствуют, а ты все равно хочешь рассказать ей обо мне и о тебе. Теперь ты меня обманула".

"Ах!" Фан Лээр была немного ошеломлена и торопливо объяснила: "Я действительно ничего не говорила. Как она могла быть такой? И я так доверяла ей..."

"Это те рохле, которые сейчас ищут со мной неприятностей. Боюсь, теперь очередь твоих трех братьев". Сказал Гу Тянью: "Прошло уже два года с тех пор, как я приехал в Волонговый Пруд. Вероятно, ты знаешь, что со мной делали Су Сячжу и другие, и как я жил в эти последние два года".

"Дядюшка Гу на самом деле не такой уж и плохой человек. Она просто ненавидит дядю Гу за то, что он ее подвел..." Фан Лээр не могла продолжать и вздохнула: "Я думала, тебе все равно".

Мне неважно, кто прав, а кто виноват между ней и Гу Юйфэй. Важно то, что моя жизнь здесь совсем не легка, - продолжал Гу Тянью. - Из-за того, что три ее дочери вышли замуж за твой клан Фан, твой отец не стал следовать воле Гу Юйфэя и вставать на мою сторону. С его точки зрения, это нормально, но для меня его позиция делает мое пребывание здесь еще более тяжелым.

- Мой отец извинился перед дядей Гу и перед тобой за это. Я готова извиниться от его имени, - поспешно сказала Фан Лээр, ее голос дрожал от горя.

Девушка была необычайно красива, и каждая ее улыбка, слеза и волнение имели свой собственный стиль. Сердце Гу Тяньёу ёкнуло. "Смысла сейчас извиняться нет, и ты не можешь занять место Большоголового Фанга. Честно говоря, изначально я планировал уйти, но мне пришлось задержаться здесь еще на несколько лет из-за некоторых дел. Если ты действительно жалеешь меня, лучше передай несколько слов Большоголовому Фангу, а не проси прощения", — сказал он, махнув рукой.

"Ах!" Фан Лээр внезапно подняла голову и посмотрела на Тяньёу недоверчиво. "Ты хочешь покинуть это место? Когда?"

Гу Тяньёу кивнул и ответил: "Это произойдет рано или поздно. Люди из пруда Улун не хотят, чтобы я здесь оставался, да и я не собираюсь здесь вечно находиться".

Фан Лээр сильно забеспокоилась: "Почему ты должен уходить? Кто сказал, что здесь нет никого, кто тебя любит? Разве ты не понимаешь моих чувств к тебе? К тому же, куда ты пойдешь, если покинешь это место?"

"Уходи и займись тем, что тебе нравится, – сказал Гу Тяньюй. – Два года назад я не хотел оставаться. Су Сячжу и Головастый Фан сыграли в отложенную игру, чтобы разбираться с долгами по кредиту в банке. «Навесили» на меня наследство Волуна Тана. Я несовершеннолетний. Банк не сможет подать на меня в суд за экономический спор. Твой отец работал в банке последние два года и мне исполнится 18 лет. Угадай, что Су Сячжу и Головастый Фан придумают, чтобы отобрать у меня свои доли".

"Ты хочешь сказать, что мой отец и тётя Гу заставляют тебя уйти?"

Гу Тянью кивнул. «Надеюсь, ты сможешь вернуться и сообщить Большой Голове Фану: я не заинтересован в бизнесе, который оставил Гу Юфей, 64 % акций «Волантанга» будут переданы Су Сяочжу или любому другому человеку, которого они назначат в день моего восемнадцатилетия. «Я сражался за них два года. Я уже исполнил свои обязанности. Также я хотел бы пожить в старом особняке клана Гу некоторое время. Максимум два-три года. После того как выполню то, что хотел, я исчезну с их глаз. В это время я рассчитываю на их защиту».

В этот момент Гу Тянью на мгновение замер и взмахнул рукой, останавливая Фан Ле'эр. «Все в Водоеме драконов знают, что Большая Голова Фан ценит свою драгоценную дочь больше всего. Так же все знают, что твой отец не любит меня. Послушай, у меня достаточно проблем, поэтому я надеюсь, что ты будешь помогать мне в течение следующих двух лет и держаться от меня подальше, хорошо?»

Отказ — это особая разновидность травмирующего знания. Если расстаться мирно, не обидев другую сторону, иной раз это может заставить возненавидеть и тем самым нанести себе двойной урон.

Слова Гу Тянью были обдуманы им тщательно, произносил он их стремительно. Фан Лээр несколько раз пыталась перебить, но Тянью отмахивался и не давал слова вставить. К тому времени, когда Гу Тянью закончил говорить, на лице Фан Лээр уже блестели слезы. Она не могла смириться с мыслью, что Тянью собирается уйти. В этот миг в ее голове всплыли воспоминания о минувшем годе, проведенном с Гу Тянью.

= Парень, стоящий перед ней, весь в крови, стоявший перед ней, потому что у него был нож, воткнутый в его тело, улыбка застыла на её губах, когда она успокаивала своего подростка. Мужчина, который лежал на кровати, показывая ей свой шрам и безжалостно смеясь над ней, заставил ее проигнорировать его. Красивый подросток с книгами по всей комнате и сигаретами между пальцами, ненавистный парень, который научил ее кормить собак и учил ее готовить лапшу быстрого приготовления, непостижимый человек, которого отец хвалил, говоря, что он лучше своего отца, действительно собирается уйти из ее жизни?

Первая любовь сладка, если вы друг другу нравитесь. Неразделенная любовь приносит боль, но лучше, чем никто не может заставить вас тосковать.

Хотя инициатива Фан Ле'эр никогда не получала ответа от Небесного благословения, по крайней мере ей было больно и сладко. Но теперь парень перед ней говорил ей, что в будущем даже такой день может быть недолгим, как она может не грустить?

- Почему? - Фан Лээр выронила из рук содовую и упала на землю. Она взглянула на Тянь-по с тревогой и невольно спросила: - Нет, я что-то не сделала, и ты меня возненавидел? Разве ты никогда не думал, что мой отец изменит свое положение по отношению ко мне, раз я буду с тобой? Я тебе никогда не нравилась? Ведь ты биологический сын дяди Гу. Почему Лунный пруд не может стать твоим домом? И даже если ты захочешь уйти, то какое это имеет отношение к остальным? Почему ты не можешь взять меня с собой?

Тяжелее всего выдержать расположение красавицы. Эта девочка была в десять раз мощнее, чем обычная красавица.

- Ты думаешь, Большой Главный Фан будет смотреть, как я забираю его драгоценное сокровище?

- Забудь обо мне, даже если это ради меня. - Тянь-по вздохнул и сказал: - Я могу только сказать, что я не тот человек, за кого ты меня принимаешь.

- Почему? - Фан Лээр внезапно перестала всхлипывать и подняла голову, чтобы с негодованием посмотреть на Тянь-по. - Гу Тянь-по, почему ты относишься ко мне так бессердечно?

Её вид был крайне жалким и прекрасным. Гу Тяньюй молча наблюдал за ней. Это была юношеская натура, полная молодости. Как можно было не быть глубоко тронутым её прежними чувствами? Однако трогательное трогательно, реальное реально. По сравнению с неопределёнными волнениями в сердце Гу Тяньюй был больше осведомлён о своей нынешней ситуации. Были некоторые вещи, о которых Фан Лээр не знала, но она определённо не могла скрыть их от Фан Байюя. Ради Гу Юфей Большая голова Фан не затруднял его, но если бы это было ради Лээр, Гу Тяньюй верил в то, что при необходимости он не колеблясь уничтожит его.

Сейчас у Гу Тяньюя не было сил бороться против Фан Байюя.

"Не спрашивай. Короче говоря, если ты хочешь чтобы со мной было всё в порядке, ты должен помочь мне доставить сообщение. Больше не приходи ко мне!" Гу Тяньюй показал на дверь.

Фан Леэр закрыла лицо и заплакала. Она недовольно топнула ногой. Внезапно остановилась, выходя. Обернулась и свирепо сказала: "Гу Тянью, не думай, что это дело забыто. С самого детства и до сих пор, если Леэр что-то захочет, мы это получим, во чтобы то ни стало!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92681/3021216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь