Готовый перевод Peerless God of Cultivation / Бесподобный Бог Культивации: Глава 22

Глава 22: Другие боевые секты [II]

Невероятно ровный бой на только что прошедшем турнире дал всем понять, что значит мастерство. Теперь можно сказать, что кровь закипает в жилах.

Давэй Ню скопировал восьмишаговый приём восьмого мастера и рассмеялся во весь голос: "Брат Чэнь учит в клубе Цзинъюнь, слышали про такой? Он в сто раз круче ваших быков из Девяти врат зла. Если у вас есть голова на плечах, вы немедленно бросите обучение и пойдёте вслед за ним. Если будете сопротивляться, может быть, я помилую вас. А иначе... хе-хе..."

Что такое Цзинъюнь?

Обычные банды тёмных сил в Тяньхуа-сити просто мусор по сравнению с Девятью вратами зла, но другая сторона даже не принимает Девять врат зла во внимание.

Оглядевшись на переполненные шутками лица, только один мастер Секты Девяти Демонов, который не был без сознания, понял, что на этот раз они ударились о железную пластину. Эти парни - отпетые головорезы. Даже если переместить восемь сект, то будет тщетно. Хотя Цзинъюнь не сможет сражаться с Девятью Демонами, но сейчас он точно потеряет кровь.

Он взглянул на двух братьев, которые без сознания лежали с испачканными кровью лицами. Дабы избежать унижений и страданий, он неохотно поднял свою руку, ударил себя по лицу и впал в кому.

«О, довольно умно, молодого человека можно научить», — Давэй так смеялся, что хотел похлопать его по лицу подошвами обуви.

...

«Как поступить с этими тремя парнями?» — спросил нахмурившись Гао Лао.

«Убить», — в руке Сяодао откуда ни возьмись появился стальной кинжал с аурой убийцы.

«Нет!» — поспешно покачал головой Призрачный Шу, — «Цзюшамэнь совершили ошибку, оценив наши силы, но, как только выяснится, что о троих нет никаких вестей, они обязательно пошлют более сильных опытных мастеров. Если у Чэнь Ханя к тому времени не будет достаточно сил, то эти три мерзавца вполне могут стать нашим оберегом, по крайней мере, на какое-то время».

Выслушав его анализ, все кивнули. Воинов, близких к совершенствованию первой ступени, может и много, но для сил третьего уровня они по-прежнему составляют очень важный костяк.

Их использование в качестве заложников и средство общения с Цзюшамэнь могут придержать ситуацию немного в заложниках, а порой каждая минута и каждая секунда могут решить, как изменится вся обстановка.

Когда Давэй дотащил троицу обратно в гостиную, Чэнь Хань тут же пронзил им даньтянь, а также сломал конечности и кости.

Заметив, что несколько человек смотрят на него призрачными глазами, он улыбнулся и сообщил, что это делается с целью предотвратить побег.

После болезненного опыта преследования и умерщвления учителем нельзя давать никакой возможности противнику. Разве это не лучший пример ухода от смерти и тщательной подготовки к мести?

Сразу после уборки места происшествия зазвонил мобильный телефон у привязанного У Хуа Дао наглухо без сознания главы секты Цзюша.

Давэй быстро нашел мобильный телефон и с тревогой посмотрел на Цинь Яна: «Шеф, что мне делать? Может, это Цзюшамэнь звонят и спрашивают новости, и тут все и раскроется - примут они или нет.

- Принеси-ка сюда, хе-хе...

И Гулу вскочил с софы, чтобы взять телефон, нажал кнопку ответа, Чэнь Хань изо всех сил пытался втиснуть свой голос в тонкую нить: «Трое господ временно не могут ответить на звонок, они наслаждаются массажем всего тела, что-нибудь передать?»

Цинь Ян и остальные открыли рты и чуть не откусили себе языки. Они смутно услышали, как голос на другом конце телефона поднялся на октаву, и повесили трубку с громким ругательством 'ублюдок'.

Через десят с лишним секунд призрачная рука подняла большой палец вверх Чэнь Хану, и все схватили себя за животы и залились смехом.

Он проводит большую часть своего времени в учительской секте и редко имеет возможность общаться с мирскими людьми. Ему действительно трудно придумать такую ​​абсолютную идею.

"Ладно, все устали, давайте отдохнем".

Цинь Ян, который выглядел немного уставшим, махнул рукой и сказал: "С металлической штукой придется подождать до завтра, я попрошу президента Чжана ускорить работу. Давэй, отвези Чэнь Хана купить приличную одежду завтра утром, мои Его одежда ему не подходит, так что у него будет кстати мобильный телефон, и с ним связываться будет удобнее".

Пробыв в школе учителя более десяти лет, Чен Хан выработал привычку рано вставать.

На следующее утро в шесть часов Давэя, который крепко спал, силой подняли, и после умывания он направился прямо в центр города. Жаль, что в такое раннее время открыто не так много магазинов. Позже он позавтракал в Yonghe Soy Milk и пробыл там более часа, прежде чем отправиться за покупками в восемь часов.

Наблюдая, как Чен Хан запихивает последние два жареных пирожка в рот и удовлетворенно рыгает, Давэй закатил глаза и сжал карманы.

Кажется, этот парень переродился после голодовки. Он съел столько еды, сколько хватило бы на пятерых взрослых, и это еще мягко говоря.

К счастью, у Цинь Яна еще есть немного денег. Если бы он был обычным человеком, разве его не съели бы в итоге?

У Чень Хана нет никакого интереса к покупкам. Более важная причина того, что он так рано поднял Дэвида, заключается в волнении и возбуждении. Раньше я случайно приходил в мирской мир со старейшинами своей дивизии, и большую часть времени плелся позади других. Я не мог ничего спросить или сказать, и мое понимание мирского мира было поверхностным.

На этот раз он покинул секту учителя и стал независимым. В будущем он будет долгое время находиться в этом мире и больше не будет следовать заднице других людей, чтобы дать обещания.

«Что это?» Указывая на ларек на улице, где изготавливают зефир разных цветов, Чэнь Хань удивленно воскликнул: «Понимаю, на горе мы тоже выращивали хлопок, а город развитой, и хлопок еще и цветной, хорош!»

По дороге он много раз задавал вопросы, причем достаточно ловко называя оленя конем.

Чтобы Давэй впредь не попадал в неловкие ситуации, ему оставалось только все тщательно разъяснить. В конце концов, слишком долго он был в школе при храме. И хотя многого в мире он знал, все же многого не понимал.

«Вата? Бампер, езжай обратно в родной город выращивать вату».

Вот только он назвал сахарную вату ватой, как неподалеку раздался сердитый крик, и Чэнь Цзэ и Давэй поспешно повернулись в эту сторону...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92676/3021824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь