Готовый перевод Master Zhan, Calm Down! / Мастер Чжан, успокойтесь!: Глава 15

Нашла ее противозачаточные таблетки, разрываемся!

Хорошо.

Это было очень хорошо. Все, что ей приходилось переживать, смерть матери, лечение, перенесенное в больнице ее младшим братом... подставы Санг Жизю устроила ей... она скоро отомстит всем здесь безжалостно!

Боль, которую она чувствует сейчас и которую она испытала раньше, только позволят ей видеть вещи яснее! Они сделали ее воспоминания более четкими в ее уме!

Видя ее сопротивление, Санг Чжэнвэй мгновенно широко раскрыл глаза и уставился на свою дочь. "Ты планируешь взбунтоваться?!"

"Хорошо, Чжэнвэй, перестань ее бить. Какой смысл заставлять ее извиняться? Как дочь мэра, она уже сделала это и уже опозорила нас. Какой смысл извиняться сейчас? Просто успокойся".

Мать Сан Чжироу, Чан Аньцзе, якобы пыталась прекратить драку, но она продолжала упоминать об «унижении и оскорблении». Это однозначно подлило масла в огонь и заставило Сан Чжэнвэя зарычать от злости. «Если ты не извинишься, я убью тебя!»

Выражение лица Сан Ся было совершенно белым, ее зубы и губы были в крови. Она заставила себя остаться стоять на ногах перед этими людьми, чтобы не упасть. Она медленно подняла голову и посмотрела на мужчину, которого она двадцать лет называла отцом.

Она холодно усмехнулась. «Отец, это будет последний раз, когда я называю вас отцом. Вы действительно не заслуживаете этого. Однажды вы пожалеете о том, что сегодня не убили меня».

В тот момент, когда она закончила говорить, Сан Чжэнвэй хотел дать ей пощечину. На этот раз она ловко увернулась. Однако ее сумка упала на пол, и из нее выпал маленький ящик.

На ней было написано «Левоноргестрел». В народе это было более известно как противозачаточные таблетки.

В тот момент, когда все это увидели, руки Санг Чжэнвэя так сильно задрожали от гнева, что затряслись. — Убирайся! Ты больше не имеешь отношения к моей семье Санг! Я, Санг Чжэнвэй, не имею дочери такой, как ты!

Когда коробка упала из его рук, Санг Чжироу тоже была в шоке.

Хотя люди, которых она наняла, не успели сделать более подробных фотографий, было ясно, что эти двое мужчин непременно спали с ней.

Это были бандиты, которых она специально нашла. Она действительно не думала, что дочь великого мэра окажется изнасилованной бандой из двух мужчин. Санг Чжироу была очень довольна.

Ей не удалось скрыть веселье в глазах.

Чан Аньцзе тоже стояла в стороне с преувеличенным выражением лица, подливая масла в огонь.

Однако Сан Ся, похоже, было все равно. Она медленно подняла коробку, отряхнула от нее грязь и положила обратно в сумку. Даже будучи израненной с головы до ног, она держала спину прямо и сказала: — Убраться из этого дома? С радостью.

Она развернулась и ушла.

Она не пошла взять то, что принадлежало её матери, потому что вспомнила, что этот дом сначала принадлежал её деду по материнской линии. Её мать выросла в этом месте. У того человека ничего не было. Если бы не её мать, разве у него было бы сейчас всё, что у него есть?

Однако вскоре всё изменится.

Сан Ся вышла из дома, хромая и еле передвигая ноги.

Однако спина её так и не согнулась.

Её кулаки были сжаты так сильно, что показывали её нынешние эмоции.

Она сама вернёт себе это место.

Она вернёт всё, что принадлежало её матери и ей самой! Она также сделает так, что никто из этих людей не будет жить хорошо!

За пределами особняка большой город оказался затянут тёмной тучей, поскольку дождь лил не переставая.

Сан Ся была тяжело ранена. Когда она взмахнула рукой, чтобы остановить такси у ворот, её окровавленный вид заставил каждое такси объехать её, ускорившись и уехав.

Её разум постепенно становился всё более спутанным, а боль одолевала её.

Наконец она запнулась и с силой рухнула на пол.

В дожде к ней медленно подъехал спортивный автомобиль Ferrari…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92674/3021195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь