Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 72

В тот самый миг, когда ворота распахнулись, Лонг Мин ощутил, как его лицо окутал густой туман истинной Ци. Плотность истинной Ци намного превосходила плотность его Пика Одинокого Цветка.

Светящиеся жемчужины здесь были больше, но они не являлись основным источником света.

На полках лежало достаточно сокровищ, которые своим сиянием освещали помещение.

Хранилище оказалось не таким большим, как ожидал Лонг Мин. Однако хранящиеся в нем предметы заставили его затаить дыхание.

"Здесь более дюжины благородных видов оружия. И все они — истинные благородные виды".

Благородное, королевское и императорское оружие подразделяются на два типа: приобретенное и истинное.

Приобретенным оружием называли то, что могущественные культиваторы собирали за свою жизнь. Ведь даже обычная аура может превратить что-то в сокровище, если будет постоянно его окружать.

С другой стороны, истинное оружие — это то, что культиваторы высокого уровня очищали собственной кровью и духовной Ци, превращая в свое главное оружие.

Разница в уровне силы между приобретенным и истинным оружием огромна. Приобретенное оружие гораздо легче достать, чем истинное.

Даже в Павильоне ста сокровищ в конечном итоге продавалось лишь одно благородное оружие истинного типа. И цена на него превышала несколько сотен миллионов средних духовных камней.

Даже благородный меч, который Лонг Мин получил из Долины Четырех Сезонов, был приобретенным оружием низшего качества.

Однако на данный момент Лонг Мину не нужно было об этом думать.

"Здесь по меньшей мере пятьдесят миллионов высококачественных духовных камней, а также множество техник культивирования и боевых искусств. Кроме того, здесь есть восемь предметов королевского оружия, и все они истинного класса".

Лонг Мин смотрел в хранилище и увидел, как вдали мерцает что-то тусклое. Когда он окинул их взором своих Глаз Небесного Откровения, волосы на его голове встали дыбом.

Два древних свирепых зверя оживали, явившись его взору в полной красе.

Первым из них было гигантское колесо цвета луны, испускающее яркий свет. Колесо жужжало неземным звуком, создавая впечатление, что оно может прорезать все на своем пути.

Вторым предметом был большой живописный свиток. На изображении была женщина, держащая флейту, смотрящая вдаль на горы.

Женщина была одета в королевское синее одеяние и обладала красотой, не имеющей себе равных во всем царстве небесном. Ее глаза были чистыми и глубокими, как океан, а мягкие губы пробуждали желания.

Хотя ее платье целомудренно скрывало ее тело, невозможно было не думать о ее прекрасных формах.

Но перед этой картиной такие мысли не возникали. Единственное чувство, которое могло появиться перед ней, — это благоговение и трепет.

"Пылающее Колесо Солнечного Божества и Истинная Картина Второй Небесной Императрицы Долины Четырех Сезонов?" — пробормотал Лонг Мин, глядя на них.

Он протянул руку, и его Разрушительная Бессмертная Аура вырвалась наружу. Эти два могущественных оружия, обладающие огромной силой, внезапно замолкли и мягко приземлились в ладонь Лонг Мина.

"Э-э?"

Глаза Лонг Мина дернулись, когда он это увидел. Только что они были похожи на свирепых зверей, рычавших и угрожавших ему. Однако в следующий миг они стали вести себя как очаровательные домашние животные.

"Неужели у вас нет ни гордости, ни чести? Вы ведь императорское оружие", — пробормотал Лонг Мин. Но потом он подумал о своей Разрушительной Бессмертной Ауре и решил, что дело может быть в ней.

К тому же ему показалось, что его Разрушительная Бессмертная Аура поглощает какую-то энергию из этих двух императорских видов оружия.

Однако, не заметив никаких дальнейших изменений, Лонг Мин бросил их обратно. Затем его взгляд упал на ящики сбоку, набитые различными мелкими сокровищами.

Эти сокровища могли возродить всю Долину Четырех Сезонов. Но Лонг Мин и не собирался отдавать их все.

"Давайте действовать пошагово".

Глаза Лонг Мина загорелись, когда он увидел парящий в центре ярко-синий хрустальный браслет.

Он похож на артефакт типа Благородного Космического Пространства. Я уверен, он может вместить все вещи здесь. Лонг Мин подошел к нему и коснулся его. Браслет загудел, поскольку буря света охватила комнату.

Все сокровища и оружие всосались в него, оставив пещеру пустой. Но она не была совсем пустой.

"А, в конце концов, есть еще Духовный бассейн. Практика здесь в десять раз быстрее, чем снаружи. Мне следует оставить это место для совершенствования". Лонг Мин усмехнулся и повернулся. Поскольку было уже поздно и он получил все, что хотел, пришло время возвращаться.

.

.

.

.

Когда Лонг Мин вышел наружу, уже наступил рассвет. Он поспешил обратно к летающему кораблю, когда увидел, как Мин Юэсинь упражняется в фехтовании.

"Доброе утро, Брат Лонг. Вы закончили свою работу?"

В отличие от предыдущих случаев, Мин Юэсинь больше не говорила с холодом. На самом деле, в ее тоне проскальзывали любовь и привязанность.

Лонг Мин улыбнулся и посмотрел на нее. "Доброе утро, Сестра Мин. Полагаю, вы уже занимаетесь с раннего утра? Вы, конечно же, усердны".

"Ха-ха, мне нужно, как единственной ученице Великого Старейшины, мне нужно быть старательной и трудолюбивой". Мин Юэсинь хихикнула. "Мне кажется, я чувствую себя лучше после практики правильного искусства потока энергии палящего лета. Скорее всего, в этом темпе я постигну Меч Намерения".

"Но потом я чувствую, как некий барьер сдерживает меня. Какое-то тонкое прослойку барьера..."

Лонг Мин посмотрел на Мин Юэсинь, и ему внезапно пришла в голову идея. "Сестра Мин, не желаете ли вы спарринг со мной?"

"Э? Конечно. Кто знает, может, я просветлюсь?" Мин Юэсинь радостно кивнула. "Давайте использовать только наше понимание меча, а не наше совершенствование".

Лонг Мин кивнул и схватил рукоять меча. "Отражение меча!"

Глаза Мин Юэсинь сузились, когда она увидела, как рука Лонг Мина превращается в размытое пятно. Меч исчез из ножен, раздался резкий порыв ветра.

Меч Мин Юэсинь двинулся, и она заблокировала атаку Лонг Мина. "Ваша атака была довольно быстрой. Но этого недостаточно".

"Действительно?"

Лонг Мин усмехнулся, и его меч сверкнул. Глаза Мин Юэсинь расширились, когда Лонг Мин подался вперед. Его меч двигался как вихрь, когда он ринулся к Мин Юэсинь.

*КЛАНГ КЛАНГ КЛАНГ КЛАНГ!*

Мин Юэсинь была поражена игрой мечом Лонг Мина, когда их скорость возросла.

'Такая мощная аура меча, незапятнанная никакими другими приемами. Я чувствую, что его аура меча вот-вот конденсируется в Ци Меча". Мин Юэсинь была шокирована, когда сражалась с Лонг Мином.

Внезапно меч Лонг Мига повернулся и исчез из виду Мин Юэсинь. Мин Юэсинь была шокирована и подняла меч, чтобы прикрыть левый бок.

Однако Лонг Мин ухмыльнулся и снова появился, нанося удар ей в пояс. Его скорость была довольно быстрой, как серебряный свет, поражающий Мин Юэсинь.

"Ах!"

Ци Меча вспыхнула, когда Мин Юэсинь попыталась сформировать вокруг себя барьер из мечей. Но атака Лонг Мина стала еще более агрессивной.

"Сестра Мин, вы думаете перед тем, как действовать. Намерение должно быть подсознательным. Вы должны двигать свой меч на ваших рефлексах!" Лонг Мин заговорил, поднимая меч.

"Если вы не можете понять чувства вашего меча, как вы вообще можете понять меч?"

Меч Лонг Мина сверкнул ослепительным светом и превратился в яркий меч энергии. Взмахнув, гигантский меч упал на Мин Юэсинь.

"Чувства меча... Его намерение".

Глаза Мин Юэсинь на мгновение остекленели, когда она посмотрела на падающий меч. Внезапно ее меч засиял пылающим пламенем, и он сгустился в гигантский пылающий меч.

Меч взлетел и превратился в десяток миниатюрных мечей, парящих над Лонг Мином. Внезапно пылающий меч опустился и разрушил его сияющий меч.

Меч излучал острую ауру, как будто каждый из них содержал огромные силы. Мечи были как дождь смерти, несущийся к Лонг Мину.

Лонг Мин обрадовался, когда увидел, как Мин Юэсинь машет мечом. Но его выражение лица застыло, когда он увидел, что атаки не прекращаются.

"Подож-Подожди!"

*БУУМ!*

Лонг Мин активировал свою Бронзу Аметиста ради защиты тела. Его Алый Ян ци вскипел, когда карминовая броня появилась на его теле.

Но меч, управляемый разъединенным с первозданным духом, был слишком непосилен для Лонг Мина. Его боевая броня треснула, и он повалился назад.

"Ух, это было что-то," - Лонг Мин поморщился от боли, оглядев собственное тело. К счастью, Бронза Аметиста поглотила большинство ударов.

Пламя рассеялось, и Мин Юэксинь вернула себе ясность. Она была ошеломлена, взглянув на свой горящий меч.

"Я постигла суть меча. Я…Я правда это сделала!"

Но когда она посмотрела на Лонг Мина, она ужаснулась.

"Брат Лонг! Боже мой, с тобой все в порядке?!"

Она бросилась к нему и подняла на ноги. Лонг Мин хихикнул, вставая.

"Ну, я видел, что ты скиталась в заблуждениях. Поэтому, я не блокировал твою атаку."

Мин Юэксинь в шоке крепко обняла Лонг Мина.

"Брат Лонг, ты…Ты так добр ко мне."

"О, сестра Мин…"

Лонг Мин мог чувствовать аромат ее тела, когда две огромные пары ее грудей прижимались к его груди. Он мог ощутить как привязанность, так и беспокойство в объятии Мин Юэксин, и он так же обнял ее в ответ.

[Динь! Благосклонность Мин Юэксин возросла! Хозяин получает 5000 АМ]

[Динь! Хозяин получил максимальную поддержку от Ан Луань! Хозяину выдан сундук ранга A!]

"Хм? Что за переполох?" - Му Цинлиан зевнула, выходя. Но когда она увидела обнимающихся Мин Юэксинь и Лонг Мина, она остолбенела.

'Нет…Этого не может быть! Даже сестра Мин…' - Му Цинлиан стиснула зубы, глядя на Лонг Мина.

'Нет, я должна что-то предпринять. Я должна первая сделать свой ход.'

http://tl.rulate.ru/book/92653/3856211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь