Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 71

Как только все было решено, Мэн Чжи взяла ресурсы у семьи Лан и собрала учеников Долины Четырех Времен Года, чтобы отправиться в путь.

Лонг Мин устал после двух часов интенсивного «рисования», когда выбрал место и направил вращение своего искусства «Благоухающих цветов Бесконечной весны».

Когда он занимался двойным культивированием с Ан Луань (блин, « », неудобно печатать), он поглотил из ее тела большое количество душистого инь-ци. И по качеству, и по количеству оно было выше, так как культивация Ан Луань была на два великих царства выше, чем у Лонг Мина. Благоухающий инь-цветок в его дантяне слегка покачивался: из двенадцати его лепестков тусклыми оставались только два.

«Еще немного, и я смогу достичь следующего этапа искусства «Благоухающих цветов Бесконечной весны». Интересно, какие перемены это принесет». Лонг Мин с волнением очищал душистое инь-ци и делал его чистым.

«Черт, если бы мое совершенствование не было ограничено системой, я мог бы достичь сферы Истинного Ядра с таким количеством душистого инь-ци». Лонг Мин пробормотал это, делая легкий вдох.

Очистив такое количество энергии, Лонг Мин почувствовал, что тело его помолодело и встал.

Вытягивая руки, он посмотрел в небо. «Что ж, скоро будет вечер. Думаю, мне стоит начать свою охоту за сокровищами».

.

.

.

Мин Юэсинь и Му Цинлянь смотрели на Ан Луань, сидевшую рядом с ними на их летающем корабле.

Тем временем Лонг Мин был окружен ученицами секты Четырех времен года.

«Так он и есть главный ученик Долины Четырех времен года?»

«Киа!~ Старший брат так прекрасно выглядит!»

«Эх, я думала, что вижу таких красивых мужчин только на портретах из романов. И подумать только, что внешность нашего старшего брата так божественна!»

Одна из девушек шагнула вперед и поклонилась. «Приветствую вас, старший брат. Я Синь Лань из Внутренней секты».

«Приветствую тебя, младшая сестра Синь. Я Лонг Мин. Очень приятно со всеми вами познакомиться». Лонг Мин одарил их лучезарной улыбкой, говоря с ними.

«Наверное, это мое благословение, что у меня столько милых и красивых младших сестер».

«Киа~~»

«Н-Неужели он только что назвал меня милой и красивой?!»

«Нас! Он сказал это про нас всех!»

«Я сейчас упаду в обморок!»

Лонг Мин рассмеялся, увидев, как увеличивается ОЗ от учениц. ОЗ в его системе взлетели вверх, когда он погладил себя по щекам.

«Быть красивым действительно здорово. Я получаю вдвое больше результатов, прилагая вдвое меньше усилий. Хе-хе, такими темпами я смогу купить несколько хороших вещей».

«Ладно! Хватит. Ваш старший брат довольно устал. Так что вам нужно вернуться и оставить его в покое». Му Цинлянь выступила вперед и сказала.

Услышав Му Цинлянь, все они кивнули и разошлись. Лонг Мин усмехнулся, увидев это. «Что ж, я совсем не устал. Думаю, мне стоит провести с ними еще немного времени».

«О? Не чувствуешь усталости, не так ли?» Му Цинлянь подошла к Лонг Мину и потерла кулаком ладонь. «Что насчет того, чтобы мы провели немного тренировок и ты устал?»

Лицо Лонг Мина потемнело, когда он вспомнил, как Му Цинлянь «тренировала» его и избила до синяков.

«Н-Нет, не нужно. Я в порядке». Лонг Мин поморщился, отвечая.

«Это правда, маленькая Цин». Мэн Чжи соблазнительно рассмеялась, глядя на Лонг Мина. «Думаю, младший братец сегодня действительно устал. Что скажете, госпожа Ан?»

Лицо Ан Луань оставалось спокойным, когда она смотрела на Мэн Чжи. «Что ж, разве не может быть, что молодой господин Лонг нарисовал для меня изысканную картину и устал?»

«Картина, говорите?» Мэн Чжи хихикнула. «На этой картине, должно быть, было задействовано немало физической и душевной выносливости, не так ли?»

«О, мне интересно». Ан Луань лишь вежливо улыбнулась.

«Хм? О чем вы обе говорите?» Мин Юэсинь наивно моргнула. Однако Му Цинлянь кое-что поняла и сердито посмотрела на Лонг Мина.

«Старшая сестра Мин, вам не нужно знать. Этот ублюдок — извращенец, что бы ни случилось». Му Цинлянь фыркнула. «Как только появляется возможность, ты просто стягиваешь штаны, не так ли?»

«Ч-Что?» Лонг Мин пожал плечами. «Я не знаю, о чем вы говорите, старшая сестра».

"Не беспокойся. Ты поймешь, когда я дам тебе несколько подсказок".

"Нет, не сейчас". Лун Мин покачал головой. "Сейчас у меня есть важное дело".

"Правда?"

Лун Мин решительно кивнул. "Уже вечер, верно? Давай отправимся завтра утром".

"Но почему?" Мэн Чжи также было любопытно. "Что ты собираешься делать?"

"Это секрет". Лун Мин подмигнул.

Когда уже наступил вечер, Лун Мин посмотрел на карту города Черной жемчужины и отправился в сельскую местность. Она была похожа на небольшую деревню рыбаков и фермеров.

Добравшись до места, он увидел в северном конце деревни гигантскую статую. Лун Мин стоял там, глядя на горизонт. Он мог видеть Западный залив, в котором отражалась наступающая тьма ночи.

Луна уже взошла на востоке, озаряя своим слабым светом катящиеся волны. Лун Мин стоял с закрытыми глазами, позволяя морскому ветру бить ему в лицо.

Тишина окрестностей и шум волн были чрезвычайно успокаивающими.

"Пляж, да? Кажется, мама и папа однажды брали меня на побережье. Хотя я едва мог ходить со своим костылем, это было действительно прекрасное время".

Лун Мин глубоко вздохнул, очнувшись от сладких воспоминаний. Однако, вспомнив, как он увидел обоих своих родителей лежащими перед ним мертвыми, он не мог не вздрогнуть.

"Но почему я вспомнил об этом? Я забыл какое-то важное событие? Мои родители были живы, насколько я помню. Тогда почему..."

"Молодой человек, что ты здесь делаешь?"

"А!"

Лун Мин вздрогнул и обернулся. Он увидел стоящего рядом с ним старого рыбака.

"Здравствуйте, старейшина". Лун Мин улыбнулся. "Знаете, чья это статуя?"

Старый рыбак был поражен, когда взглянул на Лун Мина. В своем синем одеянии и с красивым лицом он казался существом из другого мира, стоящим под лунным светом.

"Это статуя третьего Небесного императора Долины четырех времен года, Хао Цзе. Когда он уничтожил Кровавоморских дьяволов и прогнал их, он основал город Черной жемчужины как символ победы. Эта статуя была возведена в его память".

"Неужели? Тогда это, должно быть, сокровище, не так ли?" Спросил Лун Мин с любопытным лицом.

"Ха-ха, многие культиваторы приходили сюда, чтобы осмотреть эту статую. Но это была всего лишь статуя из черного земного гранита. Помимо своей прочности, ничего особенного. Постепенно люди забыли о ней". Рыбак засмеялся.

"Эх, сюда даже не приходят, чтобы хоть как-то поддерживать ее в нормальном состоянии. Но отсюда открывается довольно хороший вид".

"Действительно".

Лун Мин посмотрел на статую своими Небесными глазами откровения и смог заметить лишь слабую ауру.

"Возьми это и возвращайся. Я побуду здесь еще некоторое время". Лун Мин махнул рукой и бросил мешочек старому рыбаку.

Когда рыбак открыл его, он был ошеломлен. В нем находилось больше сотни средних духовных камней.

"Это... Это... Спасибо вам, бессмертный".

Тело рыбака задрожало, когда он поклонился Лун Мину. После этого он развернулся и поспешно ушел.

С тем количеством духовных камней, которое ему дал Лун Мин, рыбак не смог бы заработать столько за всю свою жизнь.

Лун Мин вздохнул и положил ладонь на статую. Его Небесные глаза откровения смотрели на статую, как вдруг невидимое давление упало на его тело.

Казалось бы, обычная статуя излучила огромную ауру, как будто это был император, возвращающийся к жизни. Однако аура Лун Мина, аура Бессмертного отшельника, также вспыхнула, уменьшив давление на его тело.

"Император Хао Цзе, посмотри, что случилось с городом, который ты построил". Лун Мин усмехнулся. "Твой доверенный союзник, семья Лань, почти поглотил город".

"Однако я, великодушный человек, помог твоей секте вернуть его. Тогда разве я не должен получить награду?" Лун Мин ухмыльнулся и достал жетон, который он получил из сокровищницы семьи Лань.

В тот момент, когда он положил жетон на статую, появился золотой рунический круг, который втянул жетон.

Внезапно Лун Мин почувствовал, как его тело покрылось пеленой света, и его тело медленно исчезло.

В мгновение ока его окружение померкло, и он оказался внутри пещеры. Пещера была освещена мерцающими жемчужинами, а перед ним возвышалась гигантская дверь. Дверь была испещрена несколькими линиями, словно ползущие по ней змеи.

"Черт! Было уже и так достаточно сложно достать ключ к сокровищнице. А теперь ты еще и добавила дополнительный уровень защиты?" — вслух выругался Лонг Мин.

Однако ругательства были пустой тратой времени. Лонг Мин успокоил свое сердце и уставился на дверь.

Сначала Лонг Мин не понял. Но затем, когда он наложил на нее Небесные Глаза Откровения, то увидел узор среди каракулей.

"Это... Это — Искусство перетекания энергий четырех сезонов". Лонг Мин положил палец на дверь и заставил Истинную Ци в своем теле циркулировать в соответствии с Искусством перетекания энергий четырех сезонов.

*ГРОХОТ ГРОХОТ*

Дверь задрожала и медленно открылась. Лонг Мин взволнованно потер ладони и вошел внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/92653/3856173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь