Готовый перевод The World Conquest: Giving Birth To Become A God / Завоевание мира: Родиться, чтобы стать богом: Глава 47

Лонг Мин ощутил нервное урчание своего желудка, увидев эту надпись. "Жидкость тела? Какого хрена ты мне налил, ублюдок!"

[Созвездие Демон-Лорд Похоти фыркает. Говорит, что люди прольют реку крови, чтобы получить лишь один его волос, а ты отнесся к нему с таким неуважением]

[Хотя его сперма была бы эффективнее, он дал тебе немного своей крови. Она даже может оказаться полезной для твоей Цветущей Бесконечной Весенней Практики]

[Динь! Созвездие Король Гарема Девяти Миров в некоторой степени соглашается с данным утверждением]

Лонг Мин онемел, когда услышал это. "Должен ли я быть благодарен, что он не дал мне свою белую кровь?"

Однако Лонг Мин чувствовал странный аромат, разлившийся по его телу. Его даже усилила Благоухающая Иньская Ци, циркулировавшая по его телу. Он ощутил, что его кровь и жизненная сила стали намного более насыщенными, чем раньше.

Успокоив свои мысли, он посмотрел на Крылья Яростного Шторма. Когда он щелкнул на них, из его спины вырвались два металлически-серебристых крыла. Крылья блестели как темная ртуть, а в них он мог слышать воющий ветер.

[Крылья Яростного Шторма: 1-е использование: Способность к полету и мгновенному перемещению! Оно даже может испускать мощные и острые порывы ветра! 2-я способность (Запечатана), 3-я способность (Запечатана)]

[Хозяин должен выполнить определенные условия, чтобы снять печати с Крыльев Яростного Шторма]

Лонг Мин чувствовал, что крылья были фактически частью его тела. Лонг Мин успокоил свой разум, и его Крылья Яростного Шторма распахнулись, когда он взмыл в небо с порывом ветра.

"ХАХАХАХА! ЭТО ТАК ВЕСЕЛО!"

Смех Лонг Мина раздался по небу, когда он пролетел над Одиноким Цветочным Пиком. Он мог чувствовать, как облака касаются его лица, пока он летел по небу. Он мог ощущать, что значит быть свободным, как птица.

Лонг Мин наконец снизился и посмотрел на труп убийцы. Он поднял его и пронесся через небо.

"Ха, подумать только, я даже могу заставить свой ветер исчезнуть. Какая отличная функция". Лонг Мин хихикнул и приземлился перед Зимним Дворцом Бесплодия, который был обителью Ся Юцин.

Когда Лонг Мин приземлился перед её обителью, несколько женщин вышли вперед, достали своё оружие и указали им на Лонг Мина.

Однако, когда Лонг Мин достал свой нефритовый жетон, все они поклонились ему, уступив ему дорогу. Однако, прежде чем Лонг Мин смог войти, он внезапно услышал в своём сердце голос Ся Юцин.

"Иди во Дворец Четырех Сезонов. Собрание старейшин состоится в том месте."

Дворец Четырех Сезонов был главным залом Долины Четырех Сезонов. Услышав, что там проходит собрание, Лонг Мин кивнул и направился туда напрямую.

Когда он вошёл во Дворец Четырех Сезонов, Лонг Мин почувствовал, будто попал в глубины океана. По обе стороны сидели многие старейшины и пристально смотрели на Лонг Мина.

Их взгляды заставили Лонг Мина ощутить давление. Однако Лонг Мин сохранял спокойствие, когда вошёл внутрь и встал посредине.

"Ученик Лонг Мин приветствует Госпожу".

Ся Юцин сидела на самом высоком сиденье и кивнула. "Встань. Мы как раз говорили о тебе."

"Мастерица Секты, как бы то ни было, почему вы так внезапно решили взять Истинного Ученика? Не говоря уже о том, что он мужчина и пришлый". Старейшина встала и заговорила.

Лонг Мин увидел, что там же присутствуют Мэн Чжи, Старейшины Цай и Ли. Хотя большинство старейшин были женщинами, Лонг Мин заметил и трёх мужчин-старейшин.

Однако, одна женщина средних лет, сидевшая довольно близко к Ся Юцин, бросила на него взгляд, полный враждебности. Лонг Мин заметил это, но опустил глаза.

"Что ж, многие из вас спрашивают, почему я сделал его Истинным Учеником. Это из-за его таланта к культивации и пониманию. Более того, ему удалось помочь нашей Башне Вечной Весны выиграть Фестиваль Цветочных Лодок и отобрать солидный куш у Храма Небесного Блаженства".

"Также, не стоит забывать, что он тот, кто сумел добиться Феномена Четырех Сезонов и постиг глубину родовой каменной таблички".

Ся Юйцин окинула всех взглядом, а затем посмотрел на Лонг Мина. - В некотором смысле он получил благословение наших предков. Поэтому я сделал его Истинным учеником.

- Талант к культивации? - встала старейшина Ли, фыркнув. - Мастер секты, я видела это сама. Духовное сродство этого негодяя - полнейшая ерунда. Это худший талант, который я когда-либо видела.

Ся Юйцин посмотрел на старейшину Ли с неизменно спокойным выражением лица. - Если это так, то как ему удалось победить нашего Основного ученика?

Старейшина Ли вздрогнула, услышав слова Ся Юйцина. На самом деле, у неё не было ответа на этот вопрос.

- Тогда какой у него текущий уровень культивации?

Лонг Мин поднял голову, увидев, что враждебно настроенная женщина наконец заговорила. Ся Юйцин посмотрел на неё и промолчал. - Ну, Великая старейшина, разве это не стало ясно после его последнего поединка?

- Но тогда почему он скрывает здесь свой уровень культивации? - тихо спросила Великая старейшина. - Ты пытаешься что-то скрыть от нас?

Лонг Мин поклонился и заговорил. - Во-первых, приветствую Великую старейшину.

- Причина, по которой я скрываю свой уровень культивации, такая же, как и для сохранения скрытого туза в рукаве. - Лонг Мин улыбнулся. - Не думаете ли вы, что чем меньше враги знают о моих навыках, тем лучше?

- Ты сомневаешься в нас? - глаза Великой старейшины сузились. - Как смело!

Лонг Мин покачал головой. - Я не сомневаюсь в вас, Великая старейшина. Однако вчера вечером произошло кое-что, что заставило меня так себя чувствовать.

Лонг Мин взмахнул руками, и перед старейшинами предстало тело. Глаза всех расширились, когда они увидели это тело.

- Это... это Внутренний ученик?

Лонг Мин сложил руки в кулак. - Она пришла на мой Уединенный цветочный пик и попыталась отравить меня. Однако мне удалось убить её, прежде чем она успела это сделать. Моя служанка Сяо'эр - свидетельница.

- Она показала мне жетон и сказала, что еду дали старейшины. Однако еда и вино явно отравлены. - Он взял кувшин с отравленным вином и поставил его на пол.

Глаза Ся Юйцина сузились, а лицо стало холодным. - Неужели? Кто-то пытался убить моего ученика в моей секте?

Старейшина спустилась, взяла кувшин с вином и опустила в него серебряную иглу.

- Это... это яд Семи облаков! Он просто бесцветный, и его очень трудно обнаружить. - объяснила старейшина. - Не говоря уже о том, что эта девушка... на ней надета кожаная маска.

Она взяла лицо того трупа и сорвала с него кожаную маску. Под ней появилась женщина средних лет.

Лонг Мин вздрогнул, увидев это лицо. 'Чёрт! Та бабуля называла меня Старшим братом? И я даже назвал её Младшей сестрой? Да что за фигня!'

- Эта кожаная маска сделана из очень ценных материалов. Обнаружить её довольно трудно даже для старейшин на стадии Гармонизации. Неудивительно, что ей удалось остаться в секте и не попасться.

- Наглость! Эти ублюдки из Храма блаженного неба зашли слишком далеко! - Ся Юйцин хлопнула по своему стулу и фыркнула.

Мэн Чжи встала и поклонилась. - Мастер секты, как видите, на Лонг Мина уже дважды нападали. Так что быть Истинным учеником - это то же самое, что и дать ему защиту.

Великая старейшина посмотрела на Мэн Чжи и произнесла беззаботно: - Эн, как редко можно увидеть, как ты кого-то хвалишь, Мэн Чжи. Неужели этот негодяй подкупил тебя?

- Скорее, он очень помог мне и Башне вечной весны. - Мэн Чжи хихикнула и подмигнула Лонг Мину.

Прежде чем Ся Юйцин успела что-либо сказать, Великая старейшина встала. - Неважно что, Истинный ученик - это ответственный пост. Поскольку он уже стал Истинным учеником, то и должен исполнять обязанности Истинного ученика.

- Как насчет того, чтобы поручить ему вернуть Западный порт города Черной жемчужины?

- Великая старейшина, эта задача... она слишком опасна! - встала Мэн Чжи, возражая. - Это не то, что может сделать простой ученик!

- Простой? - Великая старейшина улыбнулась. - Не забывай, он - Истинный ученик Долины четырех времен года. Я уверена, что он найдет выход.

Сказав это, Великая старейшина исчезла. В зале воцарилась тишина, и Лонг Мин вздохнул.

Старая карга решила усложнить мне жизнь, на что она рассчитывает? — в сердцах проклинал ее Лонг Мин, но внешне оставался спокоен и собран.

— Лонг Мин, иди за мной.

Услышав Ся Юйцин, Лонг Мин кивнул. Вскоре он последовал за ней обратно в Дворец Бесплодной Зимы.

— Судя по нападению, они, похоже, проникли в Долину Четырех Времен года, да? — Ся Юйцин криво усмехнулась. — Но благодаря тебе их выманили, прежде чем они смогли натворить больших дел.

— А теперь у меня есть причина выступить и провести обыск по всей секте.

Лонг Мин промолчал, только прислушиваясь к словам. Он не мог понять ход мыслей Ся Юйцин.

— Ты ранен?

— Да нет, кажется?

— Город Черной Жемчужины когда-то находился под властью Долины Четырех Времен года. Тем не менее, сейчас он действует независимо. А поскольку он связан с Западным заливом, то это одно из самых выгодных для ведения дел мест.

— Однако в последнее время семья Лан, которая управляет городом Черной Жемчужины, выступает против добычи глубоководного железа в Долине Четырех Времен года. Три посланника Долины Четырех Времен года уже погибли там при загадочных обстоятельствах. — Голос Ся Юйцин стал тише.

— Почему Старейшина враждебно ко мне относится? Потому что я стал Истинным Учеником? — спросил Лонг Мин.

— Дело не в тебе, во мне. Наверное, она так и не смогла отпустить эту обиду. — Лицо Ся Юйцин исказилось, и она вздохнула.

Лонг Мин задумался и сжал кулак. — Сначала соберу информацию. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить это задание.

— Хм, а я думала, ты предпочтешь отсидеться в секте и поразвлечься с ученицами. Неужели я ошиблась?

Лонг Мин натянуто улыбнулся, услышав это. Он как раз это и планировал, но Старейшина все испортила. Чтобы укрепить свое положение, ему нужна поддержка большинства. Не говоря уже о том, что такое задание было прекрасной возможностью поднять свой авторитет.

— Но перед тем как ты отправишься, мне нужно кое-чему тебя научить. — Ся Юйцин повернулась и сломала ветку с ближайшего дерева.

*Тем временем*

— Хм? Лонг Мина нет?

Сяоэр поклонилась перед Му Цинлянь и покачала головой. — Молодой господин отправился на встречу с Мастером Секты. Думаю, его можно застать там, святая Му.

— Хорошо...

Му Цинлянь не договорила, пристально разглядывая Сяоэр. То, как она ходила, ее аура... что-то было не так.

— Э-э... Сяоэр, почему ты так ходишь?

— А-а! Ничего не произошло! Ха-ха-ха, ничего особенного. — Лицо Сяоэр залилось краской, и она тут же вернулась в особняк.

Му Цинлянь оглядела двор и стиснула зубы.

— Они... Они это сделали...

...

...

...

Эй, собратья-даосисты, вы видите рейтинг популярности моего романа? Сейчас он 41-й.

Как насчет того, чтобы заключить соглашение? Доведите этот роман до топ-20, и вы получите дополнительную главу и любовную сцену.

http://tl.rulate.ru/book/92653/3855065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь