Готовый перевод Florida Man's General Store in Cultivation World / Обычный магазин человека из Флориды в мире культивации: Глава 118: Мужчина Из Флориды убил 10 стариков и принес их трупы домой для еды

Вдоволь наплясавшись, Лео перестал дурачиться. Он спас обгоревшую одежду, чтобы поискать свои драгоценные талисманы, которые он засунул в карманы брюк.

Штаны сгорели дотла. Когда Лео нашел их, он горько усмехнулся.

Талисманы исчезли вместе с пламенем.

Лео хлопнул себя по лбу и молча посетовал. С разбитым сердцем он отправился к следующему пункту назначения.

Лаборатория гидропоники

Из-за того, что вентиляция и машины перестали работать, в помещении стало слишком тихо. Без источника света все было абсолютно черным.

Надев новую футболку и джинсы, Лео исследовал лабораторию и осмотрел находящуюся здесь фабрику растений. Используя ночное зрение, Лео ориентировался в развалинах и собирал все найденные растения.

-Возьми и это, чудак.

Тора указала на сломанную лабораторную машину-капсулу, в которой когда-то жила королева духов. Хотя машина уже давно перестала функционировать, она все еще представляла для Торы большую сентиментальную ценность.

Лео взял машину в свое пространственное кольцо. Он сбился со счета, сколько предметов хранил в этих пространственных кольцах, но они были заполнены почти до отказа. Так как пространство было ограничено, Лео поместил часть растений в кольцо, где хранил глазное яблоко и драконьи плоды.

Кроме растений, больше ничего не заслуживало внимания Лео. Он посмотрел на Тору.

-Что-нибудь еще?

-Нет. Это все.

-А как насчет оружия и арсенала? Мне нужен мой рельсотрон и лазерные пушки!

-Ничего подобного нет!

Лео вздохнул и покачал головой. Он с досадой пробормотал:

-Как некультурно и примитивно. Какой космический корабль не берет с собой пушки и оружие для экипажа?

-...

Вдоволь нагулявшись, Лео и Тора открыли дверь и вышли из корабля. Выходя, Лео обернулся, чтобы окинуть космический корабль многозначительным взглядом.

"Он отличается от того корабля. Этот, возможно, прилетел с Земли, но кто знает, с какой Земли или из какого измерения он прилетел. Одно могу сказать точно: тот космический корабль, который я знаю, не был таким хрупким. В него сотни раз попадали красные молнии, прежде чем он разрушился."

Лео отказался от идеи доставить космический корабль в свои владения. Он оставил его там на время, так как его пространственные кольца были полны.

Выйдя из корабля, Лео увидел У Буйи, Такси и Гао Яня, которые уже ждали их.

-Пойдемте домой. Мы закончили.

У Буйи не хотелось покидать это мистическое царство. Он нервно почесывал руки и лицо.

-Милорд, можно мы ещё немного побудем здесь? Я еще не достаточно культивировал.

-Тогда зачем ты целыми днями дрочил?

У Буйи опустил голову, стыдясь своего поступка.

-Не волнуйся. Вы все можете вернуться сюда и заниматься культивированием в свое удовольствие. Когда мы вернемся, я установлю постоянный портал, чтобы вы могли вернуться сюда. Этот мир принадлежит мне, и мы можем делать с ним все, что захотим.

Глаза У Буйи заблестели. Он неоднократно кивал головой, веря в Лео и его таинственную силу:

-Да, мой господин! Пойдемте домой!

Лео вскочил на спину Такси и вывел группу из пещеры.

Лео, У Буйи, Гао Янь, Тора и Такси покинули рукотворную подземную пещеру и вернулись в свой лагерь. Они не обращали внимания на местных монстров - какатрисов, черных кайманов, гигантских ос и огромных пауков-птицеедов.

Во время полета в небе они столкнулись с группой из 10 культиваторов трансформации души.

Гао Янь нервно оглянулся на группу сильных культиваторов. У Буйи тоже обильно потел, а Такси, Тора и Лео оставались безучастными.

Десять культиваторов трансформации души также избегали их. Они пошли в обход и держались на расстоянии. Тем не менее, они продолжали двигаться на юг, направляясь к искусственной пещере, из которой вышел Лео.

После того, как они разошлись, не разговаривая, Лео посмотрел на группу. Затем он спросил У Буйи.

-Скажи, мы собрали все трупы и их вещи перед уходом?

У Буйи ярко улыбнулся. Он показал Лео пространственные кольца второго принца и его свиты:

-Они здесь, мой господин. Что касается их одежды и доспехов, то они находятся внутри моего пространственного кольца.

-Хорошая работа. Это радует.

У Буйи наклонил голову. Он смотрел на команду сильных культиваторов, недоумевая, почему Лео опасается их.

-Что случилось, мой господин? Вы чем-то обеспокоены? Боитесь, что они узнают?

-Нет, - усмехнулся Лео. - Я больше переживаю о добыче. Было бы очень обидно, если бы мы забыли забрать их кольца и драгоценные вещи. Кстати говоря, мне нужно больше есть.

Лео засунул руки в карманы джинсов, но обнаружил, что они пусты.

-Ах... - внезапно он вспомнил. Он вспомнил, что у него в карманах больше нет талисманов. Тогда он просканировал свои пространственные кольца, ища, не осталось ли там каких-нибудь остатков.

К счастью, в одном из колец оказалась стопка из 20 талисманов. Лео положил их туда, когда собирал случайные вещи с мертвецов, и забыл о них.

У Лео чуть не случился сердечный приступ. Он с облегчением вздохнул, что из-за своей жадности не уничтожил их все. Он вытащил один из них и, как обычно, пожевал его.

....................................

Во главе группы из девяти культиваторов трансформации души стоял Янь Луо, первый принц империи Янь. Он был седовласым старцем, но его брови и длинная борода все еще оставались черными.

В отличие от второго принца, первый принц Янь Луо не носил причудливых одежд и артефактов. Он был одет в заплатанную одежду, словно простолюдин или нищий. С собой он носил деревянный посох, сделанный из священного дерева.

Пожилой принц посмотрел на группу Лео и горько усмехнулся. Когда Лео не стал их беспокоить, он издал протяжный вздох.

-Похоже, мой брат уже мертв.

Когда Янь Луо упомянул о смерти второго принца, телохранители замолчали. Они с опаской и страхом посмотрели на группу Лео.

-Неужели этот старец и вправду квазибессмертный, Ваше Высочество?

Янь Луо кивнул:

-Вполне вероятно. Мой брат никогда не жалел слабых и не дружил с более сильными культиваторами. Он всегда полагался на талисманы клана Ситу, как и на группу убийц третьего ранга из клана Оуян. Когда он ссорился с более сильными старшими, он всегда использовал эти талисманы, чтобы убить их.

Группа криво усмехнулась. До них и раньше доходили слухи о характере второго принца, но из уст их господина они звучали совсем по-другому.

-Эта группа вышла из того места, где побывал мой брат, так что они наверняка встречались. Зная характер моего брата, он должен был попытаться ограбить этих людей тем или иным способом. Так как они вышли первыми без следов боя...

Янь Луо вздохнул. Он давно собирался убить Янь Луна, но кто-то сделал это за него.

-Он откусил больше, чем смог прожевать. Он этого заслужил.

Первый принц разразился смехом, ведя своих людей к искусственной пещере. Он направил свой посох на металлический купол.

-Заходите и исследуйте. Раз уж мы здесь, надо быть добрыми и вернуть их трупы домой.

Девять культиваторов кивнули и бросились в пещеру.

Через несколько минут Янь Луо и его люди нашли заброшенный космический корабль. Однако трупов людей второго принца они не обнаружили. Все ходили вокруг корабля и осматривали пещеру в поисках следов Янь Луна.

Во время поисков один из них подобрал пару гильз. Он принес их и подарил Янь Луо.

-Ваше Высочество. Мы обнаружили в этих металлических цилиндрах сильную эссенцию древесного элемента.

Янь Луо поднял их и повертел в руках. Он также заметил остатки ауры Лео.

После того, как он подержал их несколько секунд, руки Янь Луо обуглились. Он бросил гильзы и потер ладони.

-Ваше Высочество?!

Янь Луо глубоко вдохнул и запустил циркуляцию Ци. Через несколько секунд обугленные участки слегка затянулись, но он потерял слой кожи.

-Эти цилиндры сделаны не из дерева или сущности элемента металла, - проговорил Янь Луо.

-Что вы имеете в виду, Ваше Высочество?

Глаза Янь Луо сверкнули, когда он изучил ауру гильз на земле. Он серьезно посмотрел на своих людей.

-Это сила дао или работа разумного аватара дао. Либо этот квазибессмертный использовал артефакт или секретную технику, я уверен, что Янь Лон погиб здесь. Думаю, они могли забрать трупы с собой.

-...

Группа замолкла. Они гадали, кто же этот старейшина, который дерзко похитил трупы имперских стражников и второго принца. Это не считая убийства королевской особы.

Выяснить это можно было только одним способом.

-Это не имеет значения. Кто-нибудь из императорского дворца все равно воспользуется свечой жизни Янь Лона, чтобы определить убийцу и способ его смерти. Нам ничего не нужно делать. Кстати, у кого-нибудь есть пространственное кольцо, в котором можно хранить этот массивный артефакт?

Янь Луо улыбнулся и указал на космический корабль. Он добавил:

-Мы доставим эту вещь во дворец. Мы уже нашли два артефакта, и мы близки к тому, чтобы изучить утраченные техники из этих артефактов. Возможно, этот поможет нашим ученым дома.

Телохранители перестали переживать о группе второго принца и посмотрели на космический корабль. Так как им не впервой было выполнять этот заказ, они достали свои веревки, чтобы привязать корабль. Двое из них подлетели к потолку и стали копать яму, хотя крыша была искусственной.

Вскоре они вскрыли купол. Затем все понесли весь корабль, как будто они были суперменами. Янь Луо рассмеялся и повел своих людей к порталу, расположенному недалеко от города пагод.

.....................

Группа Лео беспрепятственно добралась до лагеря. Прибыв на место, они обнаружили разгромленные хижины и уничтоженную кухонную утварь.

У Буйи и Гао Янь ворчали, ведь эти инструменты были подарками Лео. С другой стороны, Лео подумал о людях, которых они увидели.

-Эх, этот мир полон воров, - посетовал Лео. - Ну что ж. Мы ничего не можем с этим поделать. Здесь нет законов, и люди могут использовать сверхспособности. Так как каждый пользуется своими способностями по своему усмотрению, в стране царит анархия. Какая прекрасная цивилизация. Этот мир надо раз или два взорвать, чтобы они поняли, как тяжело, когда нет крестьянина, который бы обеспечивал их едой или услугами.

-...

У Буйи и Гао Янь странно посмотрели на Лео. Они не понимали, что он имеет в виду, но чувствовали, как в нем разгорается убийственное желание. Они также втайне молились за того, кто разозлил Лео.

"Пусть покоится в аду."

"Даже боги не смогут тебя спасти."

Лео не стал рыться в поисках оставшихся инструментов и пригодной для использования утвари. Он прикоснулся к голубому порталу, и система выдала ему сообщение.

<Вы хотите вернуться в территорию?>

<Вы выполнили все задания и стали хозяином этого мистического царства. По возвращении вы можете построить новый портал, который будет постоянно связывать вашу территорию с этим миром>

Лео проигнорировал уведомление. Он был морально истощен и нуждался в хорошем ночном отдыхе в теплой постели.

-Верни меня домой.

Портал был разблокирован, и рука Лео опустилась в энергетический портал. Он сделал шаг и вошел в него.

У Буйи, Тора, Гао Янь и Такси также последовали его примеру. Они получили достаточно сокровищ и историй, чтобы рассказывать их друзьям месяцами.

Пройдя через врата, Лео с группой вернулся на парящую платформу с четырьмя небесными демонами. Когда их глаза приспособились к свету, первое, что они увидели, - это трусливых громовых единорогов, запертых в квадратном кубе.

-Игого?

Такси с усмешкой посмотрел на своих друзей и семью. Он даже не пытался спросить их, почему они оказались в таком положении.

-ИГОГО!

Другие кони кричали и умоляли Такси о помощи. Они также направили свои копыта на четыре гигантские статуи.

Тем временем Лео смеялся над лошадьми. Он также радовался, что опасные монстры не стали буянить и не попытались приставать к Кошке.

Подумав о Кошке, Лео обвел глазами платформу. Однако он не увидел гигантских ос и какатрисов, которых он бросил сюда.

Лео опустил глаза. Нетрудно было догадаться, кто их украл.

-Ням-Ням Мяу, понятно.

http://tl.rulate.ru/book/92652/3425161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь