Готовый перевод Valerian, The Legendary / Валериан, Легендарный: Глава 4

Глава 4: Магия.

Валериан открыл глаза, и его охватил шок. Мир, казалось, претерпел столь резкие перемены, что он не мог понять, что произошло. Пустота заполнилась мерцающими огнями. Он протер глаза и попробовал сфокусироваться на этих огнях, а потом внезапно обнаружил, что все эти огни различаются по форме и цвету.

Одни из огней были треугольными, в то время как другие были круглыми. Он не мог понять, что происходит, и поэтому просто сидел и ошеломленно наблюдал, как мерцают и переливаются эти огни. Впервые за последние пару лет Валериан не торопился выскочить из постели, чтобы выполнить ежедневную рутину.

...

Дилигенция также была одной из тех, кто рано вставал в приюте. Прошедшая ночь не принесла ей спокойного сна, лицо Валериана не выходило у нее из головы. Он был первым ребенком, которого она воспитала от младенца до малыша. Для нее Валериан стал как собственный ребенок. Дилигенция часто винила себя за то, что не могла должным образом заботиться о нем.

Она была связана законами и устоями мира. Если кто-то узнает, что она слишком близка к мальчику, которого объявили проклятым, то все станет еще сложнее, она не сможет сохранить Валериана в приюте. Поэтому она никогда не проявляла к нему особой заботы, когда рядом были другие люди. Однако, думая о прошлой ночи. Она не смогла пересилить себя и оказалась перед дверью библиотеки.

Она постучала в дверь, но изнутри не было ответа. Это молчание еще больше усилило ее беспокойство. Дилиджентия о чем-то подумала и толкнула дверь. Библиотека, как обычно, была тихой, войдя, она закрыла за собой дверь. Она знала, где спит Валериан, поэтому подошла и присела, чтобы заглянуть под стол. Она обнаружила мальчика, который в оцепенении уставился в одну точку.

Дилиджентия ласково позвала его: "Валь".

Ребенок услышала ее голос и повернул голову. Дилигентия бросила взгляд в его глаза, и ее охватил шок. В этих серебристых зрачках она увидела мерцающие, как светлячки, узоры света. Она прикрыла рот ладонью и пробормотала: «Благословение мага».

Валериан отчетливо услышал ее, поднял руку, складывая знаки, и спросил: «Матушка Дилигентия, что со мной происходит? Что это за огоньки?»

Женщина вынырнула из первоначального удивления и с яркой улыбкой произнесла: «Валериан, тебя благословила луна Магии. Теперь ты можешь использовать ману и стать магом. Что же касается узоров света, которые ты видишь, то это руны маны. Изначально мана бесформенна, чтобы колдовать, ее нужно преобразовать в руны. Знания о рунах нельзя преподать, их можно только передать посредством благословения».

Валериан кивнул и спросил ее: «Подобно тому, как вы создаете этот теплый свет?»

Дилигентия хихикнула и сказала: «Да, но это всего лишь базовое заклинание. В нашем мире существует множество магических заклинаний, которые ты даже представить себе не можешь».

Валериан с волнением смотрел на нее, наблюдая, как мерцающие огни постепенно исчезают из его поля зрения. Он сделал несколько жестов, чтобы сообщить Дилигентии, и женщина улыбнулась, сказав: «Не волнуйтесь, это нормально, что они исчезают. Теперь эти узоры запечатлены в вашей памяти. Попробуйте сосредоточиться, и вы сможете вспомнить их. Скажите мне, какие символы вы видите».

Валериан кивнул и закрыл глаза. Затем он сосредоточился на том, чтобы вспомнить руны маны. Медленно он снова увидел мерцающие огни, и жестикулируя руками, рассказал Дилигентии, что видит. Однако, когда он открыл глаза, он обнаружил, что Дилигентия выглядела недовольной. Наоборот, она широко раскрыла глаза и прикрыла рот. Она не сомневалась в правдивости слов этого мальчика.

Дитя подумало, что совершило нечто дурное, и стало терзаться сомнениями. Дилигентия по его лицу поняла, что творится в его юной головке. Она сказала:

— Вал, ты никому никогда не должен говорить, что можешь видеть семь рун. Хорошо? Пообещай мне.

Валериан поднял голову и спросил:

— Почему? Это плохо?

Дилигентия покачала головой и погладила его по голове, приговаривая:

— Нет, это не плохо, а даже очень хорошо. Я никогда не встречала мага, который бы мог постичь все семь рун. Но есть люди, которые алчут таких даров и могут причинить тебе вред, чтобы завладеть тем, что у тебя есть.

Валериан кивнул и пообещал никому не рассказывать о своих познаниях. Однако, несмотря на любопытство, которое он испытывал к этому новообретённому дару, он не смог сдержать вопроса:

— А я могу творить магию?

Дилигенция улыбнулась и уже хотела что-то сказать, но остановилась. Она произнесла: «Прежде чем ты сможешь начать накладывать чары, тебе нужно читать книги, чтобы узнать о магии. Это займёт у тебя несколько месяцев».

Валериан кивнул и согласился, в конце концов, он не имел ни малейшего понятия о магии. Когда этот вопрос был решён, Дилигенция сказала ему отдохнуть и вышла из библиотеки. Она сильно нахмурилась и пробормотала: «Прости меня, мать Вита, я не смогла сказать ему, что, несмотря на его благословение, он не может накладывать чары, потому что ему не хватает способности говорить. Он не может читать заклинания».

Ну, вот почему Дилигенция сказала Валериану читать книги. Она не была уверена, как сказать ему, что его немота помешает его благословению. Она вернулась к себе в кабинет и села за стол. Её мысли путались от раздумий о том, как Валериан сломается, когда узнает правду.

Прошли месяцы, и жизнь продолжалась своим чередом для всех в приюте, даже Валериан не делал ничего необычного. Он выполнял свои обязанности, а после еды возвращался в библиотеку, чтобы читать свои книги. В последнее время ему начали сниться сны, в которых он произносит заклинания, чтобы противостоять опасностям.

Каждый ребенок был именно таким. Все они начнут представлять себя героями, если получат вкус власти. Валериан еще ни разу не произносил заклинаний, но он был уже не таким беспомощным, как раньше. В первой книге, которую ему удалось прочитать, говорилось, что основным требованием для произнесения заклинания было прочтение заклинания или произнесение магического заклинания.

Он ничего не сказал Дилигентии и не чувствовал себя сломленным, потому что в той же книге говорилось, что суть произнесения заклинания — в понимании смысла, лежащего в основе этого заклинания. Пение было только для того, чтобы помочь людям создать первоначальные образы в своем сознании.

Валериан никому ничего не сказал и пробует втихомолку изучить заклятия, упомянутые в книге. Дилигентия не осознавала, что ее предлог отложить обучение заклятьям подтолкнул мальчика к самообразования. Она могла бы всю неделю молиться к матери Вите, узнай она об этом.

...

Однажды вечером, Дилигентия лениво прогуливалась по саду. Оглядевшись, она обнаружила, что Валериана нигде не видно. Обычно мальчик не покидал сад. Ветер заставлял немного зябнуть. Она забеспокоилась о его здоровье и начала искать его.

В конце концов Дилигентия очутилась во дворе приюта и увидела, что мальчик сидит перед увядающим цветком. Она хотела было подойти и спросить его, что он здесь делает, как Валериан поднял руки ладонями к цветку и беззвучно зашевелил губами.

Дилигентия была удивлена, ее разум наводнило множество сложных мыслей. Она наполовину ожидала, что Валериан сможет успешно произнести заклинание, но все это прошло с вздохом. Валериан несколько мгновений смотрел на цветок, прежде чем опустить руки и глубоко вздохнуть.

Его действия заставили даму почувствовать, что ее глаза горят. Она хотела плакать и рыдать, и жаловаться богу, в которого она верила, она хотела спросить его, почему они дали этому ребенку благословения, если они не хотели, чтобы он их использовал.

Пока ее сердце переполняла материнская любовь, она снова была шокирована: Валериан поднял руки и издал несколько сопящих звуков. На этот раз из его ладоней исходило тусклое зеленое свечение, окутывающее цветок и вскоре возвращающее его к жизни.

Валериан произнёс своё первое заклинание, и Дилигентия была свидетелем этого. Ей хотелось кинуться вперёд и обнять его. Ей хотелось рассказать всему миру, что Валериан не был проклят, ведь проклятые не получают благословения от Лунной Магии, однако разве жизнь когда-либо складывалась так, как того хотелось людям?

Звук шагов приблизился к Дилигентии сзади, и женский голос спросил:

— Госпожа Наставница, что вы здесь делаете?

Этот голос застал Дилигентию врасплох, а Валериан был потрясён и охвачен ужасом. Он не ожидал, что попался этому дьяволу сразу после того, как его благословение принесло плоды.

http://tl.rulate.ru/book/92624/3011909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь