Готовый перевод Marvel: Gwen Spider I'm from Prototype / Марвел: Я из Прототипа: Глава 018

 Глава 18: Жестокие поступки чаще вознаграждаются

В лаборатории Мэри Джейн, прятавшаяся в шкафу, стала свидетельницей того, что ухаживала за наблюдателями.

Она прикрыла рот и обнаружила чудовище с паучьей головой, чувство в сердце безграничный страх.

Слезы катились по щели между глазами.

Джейн хотела уйти из школы после того, как сбежала из бального зала.

Но ее хорошую подругу разогнала толпа, и, поскольку она беспокоилась о безопасности своей подруги, она оказалась и осмотреться.

Как только он вошел в здание лаборатории с незакрытыми воротами, он увидел Гарри и его группу, мчащуюся на мчащейся машине.

В панике он спрятался в шкафу для посуды в комнате.

Затем, увидев, как монстр преследует и уничтожает Женщину-паука, сердце Мэрин тоже сжалось.

у нее хорошее впечатление об этой женщине-пауке, которая является героем города.

Хотя он не хотел смотреть, как другая сторона от проявлений монстров, он ничего не мог сделать.

Запутанное и неудобное настроение ее почти запыхаться.

Увидев, как сейчас вошел Питер, на ее лице появилось ошеломленное выражение.

Карл Кинг, который собирался сожрать Гвен, также замечено инфекционное заболевание Питера.

Он обернулся и посмотрел на собеседника со спокойным выражением лица.

"Питер Паркер?"

Он действительно не ожидал, что другая сторона ожидается.

"Ты здесь, чтобы умереть, Питер".

Карла Кинга вырвался хриплый голос, похожий на звук членистоногих, "шуршащих" по песку.

Питер взглянул на бессознательных Гвен и Гарри слегка покачал головой.

он не собирался вмешиваться в собственные дела.

Но Гарри только что вытащил себя из боевого зала и в чувстве помог себе.

Хотя мне не нужна его помощь.

Придерживаясь убеждения, что он никогда не должен одолжений, он на этот раз не решил сидеть сложа руки.

— Кажется, ты меня знаешь?

"Конечно, ботаники стали в кампусе внезапно очень могущественными. Такая история о низкоуровневой контратаке очень распространена".

Карл Кинг усмехнулся: "Но на этом ваша удача заканчивается! Потому что чья -то история более легендарна, чем ваша".

"Правда?"

Питер уставился в глаза на голову другого паука, в уголках рта у него появилась легкая улыбка.

"Вы Карл Кинг?"

После заражения "вирусом черного света" он обладает возможными способностями к восприятию.

Даже не используя глаза, он мог чувствовать эти аномалии с ощущением, сформированным распространением вируса.

Сравнив ауру, случается от монстра перед ним, с аурой школьного персонала в памяти своего защитника, он быстро подтвердит личность другой стороны.

Карла Кинга была потрясена.

В его голосе была легкая паника: "Откуда ты знаешь?"

"Это так?"

Питер не ответил, Английский время смотрел на его тело, затем покачал головой: "Твое тело состоит из пауков?"

"Откуда ты, черт возьми, знаешь?!"

Карл Кинг стиснул зубы и определил.

Беспокойство в сердце становилось все более и более серьезным, и он обнаружил, что вещи постепенно выходят из-под его контроля.

Питер по-прежнему не пользуется собеседником.

оннахмурился, подумав об "убийце больных кожей", увиденном им в газете, и моментально соединил все причины и следствия.

"Это показали так. но в процессе вы постепенно теряли человечность и вместо этого начали превращаться в животных".

Карла Кинга со своим собственным "вирусом черного света" и пришел к приходу о "подонках".

Карла Кинга раздражало высокомерие Питера, и красный огонек в его глазах стал ещеярче.

- Как ты знаешь, жестокие поступки скорее вознаграждаются!

"Как вы думаете, что такое животные? Кто такие люди? Позвольте мне сказать вам: матери-пингвины очень заботятся о своих детях, волки имеют респектабельный характер, гориллы благородны и полны мудрости, все это человеческая самоуспокаивающая ложь. потому что это заставляет людей быть благороднее".

Карла Кинга становился все более и более возбужденным.

"Дело в том, что кошки хаотичны, муравьи порабощают других насекомых, в том числе и себе подобных, а орангутанги борются за власть и драки - обычное дело. Они нагло убивают своих противников, потом срут и помочятся на трупы своих противников, и убьют их потомство падало насмерть на скалы, а также они грабили других самок в колонии".

Питер не перебивал собеседника, а просто стоял и холодно смотрел на него.

Карла Кинга были полны фанатизма.

"Природа безобразна и варварская. Это критерий и предпосылка. поэтому люди одинаково варварские и безобразные!"

Выслушав собеседника речи, Питер рассеянно зааплодировал.

"Хорошая речь, теперь можешь идти к черту".

- Черт бы тебя взял, урод!

Карл Кинг взревел и бросился на Петра.

Джейн Мэри, которая пряталась в шкафу, не могло случиться перед собой и закрыть глаза.

Женщина-Паук не ровня этому монстру, и она не представляется возможным.

"Бум!"

Раздался звук воздействия мышц.

Она не слышала ни криков Питера, ни звука брызг крови.

С подозрением открыв глаза и выглянув в щель в шкафу, Джейн Мэри увидела, что она почувствовала себя невероятно.

Петр не знал, когда, держатель в правой руке черный ЩИТ, сопротивлялся кулаку Карла Кинга.

поглощения мутанта Хью его сила также сильно возросла, и он может быть избран против Карлы Кинга.

Обеспечить стороны защиты в краткую конфронтацию.

Карл Кинг, причастный к этому, был поражен еще больше.

Его глаза даже не ожидали, как рука превратилась в ЩИТ.

Черно- красные щупальца извивались, как жуки, в месте контакта между ЩИТом и рукой внешней среды, источая странную ауру.

"Ты!"

Карл Кинг был потрясающе открывшейся перед сценой и даже забыл продолжить атаку.

В ближайшее время Петр вытянул левую руку, схватил обнаружение за шею и швырнул на землю.

"Бум!"

Ночью раздался громкий звук, и Карл Кинг в мгновение ока врезался в землю.

Невидимая вибрирующая воздушная волна распространялась естественным образом, и бесчисленное количество пыли поднялось с земли.

"Ух!"

Карл Кинг, который стонал от боли, терпел сильную боль в спине и схватил Питера за свой удар левой рукой.

В результате Петр легко увернулся от него.

Между ними также было расстояние.

Поднявшись на ноги, Карл Кинг тяжело дышал.

Это был всего лишь момент отвлечения, и другая сторона воспользовалась этой возможностью.

нет, какой бы монстр ни был противником, он не может быть его противником!

Сревом, чтобы ободрить себя, Карл Кинг бросился на Питера.

Питер, который стоял на месте, изменил форму своего запястья, и бесчисленные черные щупальца извивались и охватили его, а затем исчезли в его теле.

После того, как черный и красный щупальца исчезли, исходная нормальная рука превратилась в удивительно искусный ручной нож.

"Хо!"

Карл Кинг врезался в Питера, не обращая внимания на нож в руке.

С такой скоростной атакой я могу легко увернуться.

Однако произошла внезапная перемена!

Странный ручной нож, похожий на острые когти богомола, внезапно ускорился, чтобы напасть на него!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/92614/3030112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь