Готовый перевод Marvel: Gwen Spider I'm from Prototype / Марвел: Я из Прототипа: Глава 009

 Глава 9: Миллионный уровень страха

Под воздействием нагрузки Питер упал с очень большой скоростью.

воющий ветер, острые уколы вошли в барабанную перепонку.

Автомобиль, который изначально был размером со спичечный коробок, постоянно увеличивался по мере того, как он падал на большой скорости.

меняющийся пейзаж города с высотой был полностью запечатлен им.

Сделай глубокое вдох, закройте глаза и не обращайте внимания на легкое головокружение, обнаруженное падением на высокой скорости.

Расслабьте все свое тело, задержите дыхание и позвольте разуму сосредоточиться на вирусе в будущем теле.

В "черном свете" вирус слился с кровью, черные и красные вещества хлынули наружу и покрывали поверхность тела, образуя слабое воспаление.

Он изо всех сил старался не дышать через носовую полость, использовать для дыхания "вирус черного света" в теле.

в теле после поедания плоти и кровь становится очень обширной, и для того, чтобы максимально увеличить мощность они должны приучить свою подвижность.

Он закрыл дыхательную систему своего тела и "вирус черного света". дышал сам по себе, чтобы поддерживать свою активность.

И поскольку он падал с высокой скоростью, чтобы приспособиться к такому состоянию движения, "вирус" начал выпускать большое количество газа под высоким давлением и начал управлять хозяином, чтобы рассчитывать вперед в процессе эссе потребления тела.

перестал падать, скользит высоко в небе, как Бэтмен с расправленными крыльями.

Приспосабливаясь к изменениям в источнике, при спуске с высоты старайтесь контролировать тело.

"полет" в небе без каких-либо инструментов, и он вдруг ювелирное странное чувство в своем сердце.

Кажется, что нынешнее "я" превзошло уровень "человеческого существа" и другим стал вид.

Это странное переживание не изгладилось из сердца, Внезапно в водопад дует порыв ветра.

Внезапный порыв ветра нарушил равновесие Питера.

В результате он больше не научился позу парящего в океане и покатился вперед.

"Нет!"

Перекатившись в небе, он сразу же принял меры по самоспасению.

"Ух!"

Черный "паучий шелк" вылетел из воспаления рук в большом количестве сосудов с воспалением.

"Вирус" дает "паутинный шелк", образование возникшее в результате отчуждения клеток, точно поразило соседнее здание.

одной рукой "паучью нить", он изо всех сил тянул свое тело к высокому зданию, скользя по небу, как паук.

С "хлопком" тело ударилось о стену здания.

падение, он забрался на фальшпол высотой в десятки метров, прислонившись спиной к стене, и втянул "паучью нить", вы произошло из его тела, чтобы инфекция не осталась.

Глядя вниз, пешеходы и машины на дороге, хотя они и существуют очень маленькие, может быть ясно благодаря его необыкновенному зрению.

Выдохнув, он обернулся и посмотрел на стекло, инкрустированное на стене перед ним.

Темное меряющее стекло ясно отражает его внешний вид.

Черная маска паука светилась светом, а белые веки очень привлекали внимание.

Посмотрев на человека в зеркало на мгновение, он поднял голову и посмотрел на небо.

Черные тучи свисали вниз, закрытая все небо.

С неба падали похожие на коровий волос нити капель дождя.

"Идет дождь?"

Под зданием, где находится Питер, в мчащейся полицейской машине Стейси протянул руку, поймал несколько капель дождя и сказал напарнику рядом с ним.

Эти двое вели полицейскую машину в сторону "Адской кухни".

"Ты только что разговаривал со своей дочерью, но ты говоришь как следователь, Джордж".

который вел машину, проверено вперед и сказало Джорджу.

"Правда? Я могу изменить то, как я говорю, но…"

Джордж Стейси, разбиравший пистолет, покачал головой и сказал: "Наконец-то я понял, что я не тот человек, который легко приспосабливается к другим".

- Но мы всегда должны разделять работу и жизнь. Если вы привнесете состояние работы в семью, это делает жизнь беспорядочной, не так ли? Вы должны изменить свой образ жизни, Джордж, вы всегда слишком сильно себя угнетать.

Черный напарник слегка нахмурился из-за запаха оружейного масла в машине: "Кроме того, Джордж, ты не мог бы не поиграть с пистолетом в полицейской машине?

"Извини, Джефф, этот пистолет у меня уже много лет, а магазин постоянно выходит из конструкции, и мне приходится время от времени проверять, чтобы убедиться, что он не сдерживает меня, когда я стреляю по преступникам".

Джордж не стал следить за темой своего партнера Джеффа, рассказывая о своей семье.

Он помахал "Глоком 45" в руку в сторону другой стороны, а затем убрал его.

Проехав отклонение, полицейская машина въехала в поселок "Адская кухня".

Дороги здесь переплетены, как паутина пьяных пауков.

И везде есть выбоины, даже небольшой ветер может поднять пыль, за восстановление человека чувство, которое они открыли на поверхности Луны.

Они припарковали полицейскую машину в переулке рядом с химчисткой, пришли и вошли.

Полчаса назад кто-то беспокоил в полицию и объявил, что в комнате соседа, который давно не появлялся, всегда были посторонние шумы, поэтому и Джордж его напарник пришел проверить.

комната 1450 по улице Утонг и пришли в дверь, но никто не ответил.

При легком толчке дверь автоматически со "скрипом" открылась.

они вошли в комнату.

Включите свет, и все в помещении станет видно.

Убранство в гостиной уютное и щедрое, а шерстяной ковер источает запах новинок.

Хотя все нормально, Джордж представил что-то, что его беспокоит.

Как запах зеленой травы, и как запах бактерий и клопов в сухой канализации, который бушует уже несколько дней.

полного застоя и разложения напряг все тело Джорджа.

Он выхватил пистолет и пошел вперед по ковру, его партнер появляется за ним, следуя осторожно за ним.

Следуя по запаху, они подошли к главной цели второго этажа.

Занавеска для души была плотно затянута, сиденье унитаза было накрыто, и на него была помещена небольшая стеклянная трубка, а один конец лампы был обуглен, показывающее черное состояние.

Занавеской в душе неясно маячила темная тень.

Джордж глубоко вздохнул, протянул руку и задернул шторы.

В основе лежит человек!

Нет, если быть точным, это не человек, это просто кожа.

это должна быть женская кожа, с дряблой белой кожей, свисающей вниз, в паре с желтыми волосами на лице, это выглядит очень странно.

"Боже мой! Что это за чертовщина?"

Глаза Джеффа расширились от ужаса.

"Несчастная женщина".

Джордж убрал пистолет и пожаловался на смерть.

Сообщения здесь о находке в штаб по радио, он грубо инфицированное состояние кожи человека.

"Как и в предыдущих случаях, кожа никак не умершего не была повреждена, и она как бы отпала сама собой, или как бы тело человека попало в растворенную жидкость, а все остальные органы растворялись, и только кожная ткань осталась".

— сказал Джордж.

Джефф не говорил, он до сих пор не оправился от жалкой картины перед ним.

сглотнув, Джефф испуганно проявил себя на человеческую кожу, "лежащую" в ванне.

Он заметил, что кожа начала движения человека.

И диапазон движения становится все больше и больше!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/92614/3030103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь