Глава 6: Убийца толстой кожи
"Кряк!"
Закрытие крышки телефона "Нокиа", Питер положил трубку.
Тусклый лунный свет за окном проникал через окно, отбрасывая в комнате слабого света.
на конце провода, после получасового откровения самой себе, наконец не выдержала и заснула.
Хоть она и Женщина-Паук, но, несмотря на свою личность, она всего лишь обычная старшеклассница.
Глядя на темнеющую ночь за окном, Питер покачал головой.
Он заново знакомится с этой надежной женщиной- пауком с разбитым ртом, который время от времени раскрывает совимюю сторону.
На следующий день, раннее утро.
Дверь гостиной распахнулась, и в комнату вошла тетя Мэй с коричневой сумкой в руке.
Холодный воздух снаружи помещения тут же хлынул по воздуху.
"Вкус курицы и пюре."
Бен просматривал утреннюю газету в очках, когда вошла тетя Мэй, ота газету и положил его жене: "Это самая милая вещь, которую я когда-либо видел".
Тетя Мэй выдохнула холодный воздух, положила коричневый пакет на кухонный стол и подошла, чтобы обнять мужа.
"Это ужин для Питера, какое-то время ты не придумал планшет им, Бен".
Мэй достала морковь, которая уже была на кухне, она смешала ее с курицей и картофельным пюре и принялась за дело.
завтрак закончился, но занятое время еще нет.
Бен пожаловаться, снял очки и сказал: "Жаль, нопост Питеру очень нужен теплый ужин…
не ужинал с двумя существенными ночами, и они редко разговаривали друг с другом.
Это обеспокоило пару.
Я подумал, что у Питера какие-то проблемы, и хотел найти возможность поговорить с ним.
"Разве Питеру не свойственна плотность населения? Может быть, это связано с этим. Если ты не можешь пользоваться водными ресурсами, это заставит человека чувствовать себя особенно подавленным".
Мэй мыслящий муж, нарезая морковь кубиками.
"Возможно, но он не смог открыться и только усугубил свои эмоции".
Бен беспокойно сказал: "Питер, естественно, избегал не только жизни, но и нас, он даже не сел с нами поесть".
Увидев выражение лица своего мужа, тетя Мэй положила нож, подошла, взяла мужа за руку и сказала: "Возможно. Питеру нужно время. Мы должны доверять ему".
- Кстати, вы только что разговаривали с Джорджем по телефону. О чем вы разговаривали?
Она удачно заменила тему с Питером Джорджем Стейси.
Джордж Стейси и Бен Паркер — хорошие друзья, и эти две семьи часто общаются.
В этом смысле Гвен и Питер следует считать очень важными для детства.
"Мы много разговаривали. У него много идей и мотиваций Джордж хочет создать для Гвен. ни было".
Бен начал: "Мы также говорим о том, что Питер позже пойдет в колледж, он хотел финансировать Питера, знаете ли, всегда ему нравился этот парень".
"Но я исчез".
Бен покачал головой и сказал: "Мы не можем больше беспокоить Джорджа".
Услышав, как ее муж говорит о поступлении Питера в колледж, выражение лица Мэй стало немного грустным.
Супруги могут жить только на мизерную сессию, а в экономической ситуации они не могут позволить себе расходы на студента колледжа.
Увидев выражение лица жены, Бен твердо сжал свою руку и утешил:
"Всегда найдется способ. Мы еще рекомендуем пойти в банк за кредитом, А еще я управляю такси. я раньше был водителем грузовика. в наш медовый месяц.
Пара разговаривала, когда услышала шаги на лестнице.
Питер спустился по лестнице.
"Доброе утро, тетя Мэй и дядя Бен".
Он поздоровался с ними обоими.
Мэй и Бен тоже быстро скорректировали свои эмоции.
"Доброе утро, Питер".
Мэй поставила приготовленный хлеб в духовку, чтобы он разогрелся, и начала готовить завтрак для Питера.
Через несколько минут дымящийся хлеб был поставлен на стол.
Питер, как обычно, собирался хлеб взять и войти в свою комнату.
Видя, что Питер все еще не хочет есть за столом, выражение лица Мэй помрачнело.
"Это. что?"
державший тарелку с обедом, на мгновение замер.
более чем десятилетний жизненный опыт в "Прототипе" в значимой жизни, он думал, что полностью готов к вредности атмосферы еды, но вида хлеба странной формы и странного вида он так и не ув идел.
"Кашель-кашель".
Мэй кашлянула и сказала: "Банановый хлеб.
Питер Уайт озадачен: "Антиаллергический?"
"Да, соблюдение требований к охвату населения, чтобы вы могли лучше пользоваться. это необходимо вам большое облегчение".
Мэй с интересом.
Дядя Бен рядом с ним наклонился, проверка на хлеб и сказал: "Я тоже хочу остатков".
"Ни за что!"
Мэй протянула часы и помахала им перед мужем.
"Он принадлежит Питеру!"
"Хорошо".
Дядя Бен отвел взгляд и Питеру показал беспомощное выражение: "Ты действительно скупой!"
с другой стороны, Питер, который держал в руках "банановый хлеб", был тронут до глубины души.
Он не хладнокровное животное, которое не может чувствовать эмоции, поэтому он может испытывать склонность к любви и заботе, которые вызывают повышенное внимание к тетя Мэй и дядя Бен.
Тот, кто всегда считал себя прохожим, в этот момент вдруг полюбила себя дома.
поле признаков, полное инопланетян, дом, который может принести ему тепло.
Протянув руку, он осторожно оторвал кусок хлеба, засунул его в рот и прожевал.
"Как?"
Мэй.
"Очень хороший фруктовый салат со вкусом мускатного ореха".
Питер подошел к обеденному столу, положил банановый хлеб и медленно попробовал его.
Увидев, что Питер больше не вошел в свою комнату, чтобы поесть, пара похожа на друга и увидела облегчение в глазах друга.
Может быть, это хорошее начало.
Одна и та же мысль мелькнула у них двоих.
приготовив банановый хлеб, Питер небрежно пролистал утреннюю газету на обеденном столе.
Я хочу узнать, есть ли какие-нибудь новости о Джимми, которые застрелили в себе голову.
я просмотрел несколько газет, но не нашел похожих сообщений, но замечено, что в газетах было опубликовано несколько случаев.
Заголовок газеты белым сенсационным: "Внимание! Нападение убийцы!"
"Содрали кожу. Убийца?"
Отложенная газета, Питер нахмурился.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/92614/3030099
Сказали спасибо 9 читателей