Готовый перевод Taming A Billionaire / Приручение миллиардера: Глава 18

Точка зрения Майи

Меня разбудил с постели грохот, донёсшийся от двери. Я застонала, с трудом поднялась на ноги и пошла открывать тому, кто явно пытался выломать мою дверь.

— Какого чёрта! - выругалась я, когда дверь пролетела в паре сантиметров от моего лица. Если бы не мои быстрые рефлексы...

Аманда посмотрела на меня со вспыхнувшими щеками и испугом.

— О-она у-ушла, - пролепетала она, указывая на какую-то дверь.

Я подняла бровь:

— Погоди, кто ушёл?

Аманда глубоко вздохнула, и на этот раз ее слова обрели смысл:

— Хозяйка дома ушла, - объявила она, и как только мой мозг осознал всё произошедшее, я замерла и почувствовала, как по позвоночнику пробежал ужасный холодок.

"О нет"

Я бросилась вниз по лестнице, ведущей в комнату Иззи, распахнула дверь и увидела пустую кровать. Постель была аккуратно заправлена, как будто в ней вообще никто не спал, и я почувствовала, как мое сердце разбивается на части. Во что она опять ввязалась?

— Что с камерами видеонаблюдения? - спросила я, заметив рядом Аманду.

"Подсказок нет, она же прекрасно избежала всех камер"

Здорово! Как я мог забыть о том, что в моем распоряжении такой великий гений?

В голове все сразу встало на свои места, и я спросил у Аманды:

"Вчера, Айзи задала тебе какие-нибудь необычные вопросы или вела себя странно? Я знаю, что вы мало общались, чтобы выявить какие-то особенности ее поведения, но она была какой-то не такой? Ну, в смысле, совсем неадекватной?"

Аманда отрицательно покачала головой, но тут же остановилась и задумалась. Через некоторое время, напряженно сосредоточившись, она воскликнула:

"Да! Ты прав!"

"Что ты вспомнила?"

"Вчера мне показалось странным, как она постоянно приставала ко мне из-за того, что я не хотела показывать ей дом. Обычно человек сильно устает от такого долгого путешествия и хочет спать, но она, в отличие от нормальных людей, донимала меня вопросами о доме, о том, как работают камеры, и как трудно попасть в дом и выйти из него... Сейчас, если подумать, я была такой наивной, как я могла не понять ее план?"

Я потерла виски, где пульсировала жила от боли. «Не вини себя так сильно. Это не твоя вина, ты же не знала, что она собирается такое сотворить».

Я и сама не могла поверить, что потеряла ребенка, даже не взрослого, на второй день своей работы няней. Может быть, все могло быть еще хуже?

Почти сразу же, будто я сглазила свою удачу, зазвонил телефон. Я посмотрела на определитель номера и замерла: Ник!

Сердце забилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Ладони начали трястись и потеть. Я нервно взяла трубку и стала молиться Богу, чтобы он помог мне пережить это.

«А-алло».

«Привет», — проревел он глубоким хриплым голосом. Я чуть не умерла от страха. Я схватилась за грудь, словно пытаясь унять бешено стучащее сердце.

«Привет, как дела?» — произнесла я, пытаясь говорить как обычно, но, видит Бог, я пыталась понять, что такое «обычно» в данный момент.

«Хорошо, все хорошо», — ответил он, немного рассеянно, если можно так сказать.

"Зачем вы позвонили?" - спросила я, надеясь, что эта беседа закончится, иначе у меня случится паническая атака.

"Как дела у Изабель?" - неожиданно спросил Ник, и я подавилась слюной и закашлялась.

"Что с вами все в порядке?" - обеспокоенно спросил голос с другого конца, и мой заглушенный ответ спас положение.

"Поперхнулась напитком".

"А, понятно".

"У Иззи все хорошо. Почему вы вдруг спросили о ней?"

"Разве я не имею права спросить о своей дочери?"

Майя: ^...^

"Имею ли я?"

"О... Н-н-т... Да... Имеете, просто странно, что вы спросили об этом без всякой причины", - жалко оправдывалась я.

"Просто я только что видел, как в полицейскую машину сажают девочку, которая очень похожа на нее, и я вдруг подумал о ней, решил спросить о ней. Вы же знаете, как саморазрушительна Изабель может быть..."

"Что?! - вскрикнула я, когда мой мозг сложил два и два. Конечно, это не могло быть совпадением, что Изи пропала, а затем девушку её возраста, похожую на неё, затолкали в полицейскую машину. Если на то пошло, это звучало очень похоже на неё. Короче говоря, я труп.

- Эй, всё в порядке? - спросил он.

- Да-да... Отлично. Ну. .. Никогда не было так хорошо, - сказала я, выдавив фальшивый и нервный смешок. - Всё абсолютно хорошо. Почему ты спрашиваешь?

- Ты, если не заметила, уже какое-то время лепечешь, а это обычно с тобой происходит, когда ты нервничаешь или испугана. Так что случилось?

Я начала потеть. Он что-то заподозрил. Если он узнает - я труп.

- Нет, просто неважно себя чувствую... Ну, знаешь... Изменение обстановки и всё такое, - пробормотала я, а мой разум упрекнул меня за то, что моя ложь становится несерьёзной. Ник был умён, так что одно неверное высказывание или движение, и меня уволят, и тогда моё имя войдёт в мировую книгу рекордов как первая няня, которой заплатили миллионы, но уволили после двух дней службы. Класс!"

*Не переведено*

Хорошо, если с тобой все в порядке, передай телефон Изабель. Мне нужно поговорить с ней.

Я чуть не подавилась кровью от его просьбы. Аманда, должно быть, поняла ситуацию, потому что хотела спросить, кто на телефоне, но я знаками попросила ее помалкивать, и она, к счастью, послушалась.

- Боюсь, что с ней тоже что-то не так, спит с вчерашнего дня как сурок и не шевелится, даже когда я пыталась ее разбудить. Она очень напряжена, - громко зевнула я, пустив в ход свой актерский талант. После такой демонстрации Ник никак не мог усомниться во мне.

- Хорошо, тогда скажи ей, чтобы через два часа вставала, потому что я вернусь и поговорю с ней, - сказал он и повесил трубку, но я уловила намек на издевку в его голосе, отчего у меня пошли мурашки. Может, он узнал, что Иззи пропала? В конце концов, это его особняк. Наверняка кто-то мог об этом рассказать. Что бы ни случилось, я должна найти Иззи, пока он этого не сделал.

Опомнившись, схватил куртку и выбежал, так и не промямлив «Я вернусь с Иззи». Да я и не мог быть в этом уверен — хватит ли мне двух часов, отведенных на поиски. К счастью, по приезде Ник дал мне машину для поездок. Но когда я заглянул в гараж, чтобы ее взять, так и замер. Неужели это Bugatti Chiron?!!! Обошел вокруг, пытаясь убедить себя, что глаза меня не обманывают. Но это и вправду был он. Вчера вечером, когда Ник показал мне машину, я не обратил на нее особого внимания — отмахнулся как от обычной спортивной тачки. Ник не мог потратить на машину для меня такие деньжищи. Я ведь для него всего лишь няня его дочери. А теперь... Да чтоб меня черти взяли! Он подарил мне чертовский Bugatti!

Бугатти Хирон по мнению производителя является самым дорогим, самым быстрым и наиболее роскошным суперкаром в мире. Он может разгоняться до 200 км/ч менее чем за 6,5 секунд и до 300 км/ч примерно за 3,6 секунды, а также имеет максимальную скорость 420 км/ч, что очень впечатляет. Он стоит 2,7 миллиона долларов, вы это слышали? Ник что ли хотел меня убить? Что если меня похитят, потому что я управляю таким дорогим автомобилем?

Зная, что у меня нет выбора, я сел и поехал в своём новом, самом дорогом в мире автомобиле, и я не вру, это было приятно.

Я большой любитель автомобилей, но в детстве мне никогда не доставалась такая роскошь, я наслаждался этим лишь урывками после того, как покинул родной дом и стал независимым.

Независимость, безусловно, приносит много свободы, потому что я начал заниматься экстремальными видами спорта, такими как банджи-джампинг, сёрфинг, прыжки с парашютом и др. Или говоря другими словами, занялся уличными гонками. Это был мой способ снимать стресс и разочарование.

Зная, что Иззи уже отправили в полицейский участок на допрос, я мчался по дорогам Калифорнии, останавливаясь и расспрашивая о ней в каждом полицейском участке, который мог найти, но безрезультатно. Я почти потерял надежду, когда наконец обнаружил девушку с каштановыми волосами, бросающую свои горящие янтарные глаза на офицера, у которого уже заканчивалось терпение.

"Кто, чёрт возьми, твои родители?!" - заревел офицер, но ответ Иззи заставил меня открыть рот.

"Я имею право хранить молчание, так что не тратьте зря дыхание", - парировала Иззи, небрежно оглядываясь по сторонам. Если на что-то это и было похоже, так на скуку, как будто она ждала, когда начнётся представление.

"Хорошо, надеюсь, тебе здесь понравится", - сразу же сдался офицер, оставив её на произвол судьбы.

"Спасибо, офицер, мой отец был бы так польщён", - сказала Иззи и офицер чуть не сплюнул кровью. Было очевидно, что он не может поверить в то, что исходит из уст десятилетнего ребёнка.

"Нет, он вовсе не будет польщен, он будет в бешенстве" - Я вошла и увидела, как расширились глаза Иззи, затем она нахмурилась.

"Я не ждала тебя".

"Да, я знаю, твой папа. Но твой план провалился, так что перестань обижаться" - парировала я и увидела, как она фыркнула и упрямо скрестила руки на груди.

"А вы кто?" - допросил полицейский, и я поняла, что не представилась.

"Я Майя, ее опекун", - сказала я, протягивая руку для рукопожатия, в то время как рядом Иззи фыркнула при упоминании "опекуна".

"Я Роб", - представился полицейский, игнорируя мое рукопожатие, так что я осторожно засунула руки в карманы своей куртки.

"Ее поймали на краже в магазине".

И снова.

Я сделала знак офицеру, и мы отошли немного подальше от Иззи, которая просто фыркнула и отвернулась.

"Иззи - особая девочка, у нее личная вендетта против своего отца, поэтому она довольно саморазрушительна. Она думает, что, запятнав честь и репутацию своего отца, она выполнит свою миссию, не понимая, что при этом причиняет вред самой себе".

"Хм", - это единственный ответ, который Роб мне дал, так как, казалось, он глубоко задумался.

"Я ?покрою любой ущерб, который она нанесла, и надеюсь… "

"У нее не будет судимости, если вы оплатите магазины и штрафы", - сказал Роб и хладнокровно вышел, пока я продолжала бормотать:

"Спасибо, спасибо, спасибо".

Краем глаза я увидела, как Иззи пытается улизнуть, но на этот раз я быстро ее поймала.

"Куда собралась, юная леди?"

Иззи замерла и медленно повернулась, поднимая руки вверх в знак капитуляции.

"Это хорошо для тебя, потому что у тебя есть много извинений, которые нужно принести", - сказала я и потащила ее извиняться перед Робом за ее высокомерие, перед владельцем магазина за кражу в магазине, после того как я выплатила штрафы, и, наконец, перед всем полицейским участком за нарушение их спокойствия.

Когда я заставила ее сесть в машину, я увидела, как она стиснула зубы. По крайней мере, спасибо за позор, она больше никогда не будет ходить по магазинам, когда вспомнит об этом.

Да, вы можете спросить, как мне удалось заставить ее извиниться перед всеми, поскольку она не слишком боялась своего отца.

Что ж, я пригрозил рассказать Анабель о том, чем она занимается, если она не извинится перед всеми. Ведь я точно знаю, что у Изабель непомерное эго, связанное с Анабель, ей не захочется, чтобы ее слабость была раскрыта врагу. Так что это сработало как по волшебству

«Милая машина», - сделала комплимент Изабель, как только вошла в машину, но я знал, что у нее что-то задумано. Для Иззи это было нетипично - быть дружелюбной

«Спасибо, но я хочу, чтобы вы знали, что если вы замышляете что-то недоброе, не беспокойтесь, это не сработает, пока я здесь»

«Я просто пыталась быть вежливой», - пробормотала Изабель, отводя взгляд. Некоторое время, пока я везла ее домой, царило молчание.

Двухчасовой срок давно истек, я опоздала на тридцать минут, но я искренне надеялась, что он застрял на встрече или что-то в этом роде. Любое обстоятельство, которое даст мне преимущество перед ним.

«Ты спала с моим папой?» - внезапно спросила Изабель, и у меня перехватило дыхание.

"Что?! " - недоуменно спросила я. "Зачем мне это делать? Ради всего святого, у твоего папы есть девушка"

" "Ты симпатичная, а мой папа спит с кем-нибудь симпатичным, подружка? или нет"

"Где ты это услышала?"

"Я не глупая", - возразила она и отвела взгляд, и как раз в тот момент, когда я была готова поверить в ее ответ, она? сказала

"Моя мама сказала мне"

Если бы я не была? так сосредоточена на своем вождении, ?я бы?от шока где-нибудь разбила свою машину. Я была ошеломлена?зачем покойной матери говорить такое своему маленькому ребенку?

Я повернулась к Иззи, чьи эмоции были в беспорядке, ?она внезапно?выглядела как обычная десятилетняя девочка, понятия не имеющая, как смотреть в лицо миру

"Малышка, - уговаривал я, - твой отец холост и взрослый, он имеет право распоряжаться своей сексуальной жизнью так, как ему хочется, и нести ответственность за последствия", - внезапно добавил я.

"Но это не значит, что я переспала с ним и не собираюсь этого делать, я замужем за своей работой и только за своей работой. Более того, мне не нравится идея переспать со своим боссом, поверь мне, после этого становится неловко"

= Внезапно Иззи ухмыльнулась: "Не беспокойся, я знаю, у тебя кишка тонка".

Я фыркнул в ужасе. Эта девушка точно знает, как уничтожить моральный дух человека! После этого шокирующего откровения мы ехали в тишине, каждый из нас пребывал в собственных мыслях.

К тому времени как я добрался до дома, Аманда уже ждала меня на улице с торжественным выражением лица, и я понял, что он вернулся.

Я поджарен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92603/3007633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь