Готовый перевод A Husband For Killer Mom / Муж для мамы-убийцы: Глава 28

Глава 28: Лечение Ричарда

Как только Аниксия закончила производить платежи через приложение для смартфона, она осторожно держала свой телефон, как будто этот длинный, тонкий объект был бесценным предметом. Её движения были легкими, но не ускользнули от внимательного взгляда мужа.

В глубине души Ричард был доволен. По крайней мере, какое-то время он был уверен, что жена не будет небрежно бросать свой телефон.

- Ся Ся, переоденься в это, а потом выбери несколько предметов одежды, которые возьмешь домой.

- Зачем?

- Мы собираемся встретиться с моими родителями. Ты же не хочешь произвести плохое первое впечатление, правда? Особенно учитывая, что Лори будет там, чтобы приветствовать тебя. Только если ты не хочешь, чтобы наша дочь увидела тебя как чудовище.

- Тск. Я имею в виду, почему я должна выбрать несколько предметов одежды, чтобы взять их домой? Почему бы тебе не забрать их все с собой?

- А, остальные доставят в наш дом, чтобы нам не пришлось тащить много вещей, когда мы переедем.

...

Аниксия подозрительно прищурилась. - Наш дом? Значит, мы не будем жить с твоими родителями.

Ричард улыбнулся: «И позволить тебе найти лазейки, чтобы угрожать мне, используя мою семью; не думаю».

Брови Аксии нахмурились. Откуда этот мужчина узнал о ее коварном плане? Она не собиралась брать в заложники его родителей, а планировала найти программу «Тиффани-3», созданную Стэнли. Это было одной из причин, по которой она согласилась стать женой этого человека помимо своей дочери.

Ох, неважно. Пока она будет вести себя как хорошая жена и заставит Ричарда влюбиться в нее до беспамятства. Придет время, и тогда она осуществит свои планы.

Конечно, Аксия не стала кардинально ничего менять, чтобы не вызвать у Ричарда подозрений в ее отношении. Она постепенно позволит Ричарду приблизиться к ней и избаловать ее, ведь ей тоже приятно было ходить в такой дорогой одежде. Только тогда она заставит Ричарда влюбиться в нее по уши, прося ее преданности на коленях.

После того как муж переоделся в выбранное платье Ричарда, он решил побаловать свою жену, и отвёл её в обувной и сумчатый магазин. Выбирая сумку, Аня не раздумывая схватила ту, что ей приглянулась, на этот раз не задумываясь о цене и не примеривая, и сразу отнесла к кассе.

Аня следила за выражением Ричарда, надеясь увидеть беспокойство у него в глазах. Но, как и прежде, он улыбался. Аня этого никак не могла понять.

"Неужели ты не боишься, что я тебя разорю?"

"О? Я ж хочу посмотреть, как ты это сделаешь".

ƒreewebnovel.com

Аня закусила внутреннюю сторону щеки, раздражаясь из-за того, что мужчина просто бросил вызов, будто желая, чтобы она потратила больше денег и проверить, разорит ли она его.

ƒreewebnovel.com

Аня упала духом, когда они зашли в обувной магазин. Она понимала, что чем больше она будет тратить денег в надежде увидеть обеспокоенное выражение лица мужчины, тем шире он будет улыбаться.

Поэтому на этот раз, выбирая обувь, Анься не была так неосмотрительна, как раньше. Она просто выбрала туфли для вечеринок и удобные сапоги, которые можно носить повседневно. А также несколько вьетнамок, чтобы прогуливаться по саду или устраивать пикники.

«Почему ты купила так мало?»

Анься была удивлена, что Ричард был недоволен тем, что она не потратила много денег в этом обувном магазине.

«Зачем иметь так много обуви? Я выбираю только то, что мне удобно. Остальная обувь не так важна».

Анься с досадой прикусила губу. Наверное, ее ответ прозвучал нелепо, ведь раньше она покупала так много одежды и сумок, не задумываясь о том, будет ли она это носить или нет.

Неужели Ричард станет насмехаться над ней? Возможно ли, что этот мужчина высмеет ее? Ну и что с того? Ей все равно, будет ли Ричард подшучивать над ней или смотреть на нее с презрением.

Но то, с чем она столкнулась, лишило ее дара речи.

Вместо того чтобы насмехаться над ней, мужчина посмотрел на нее с чувством, которого она еще никогда не испытывала. Взгляд в его глазах заставил ее сердце затрепетать, словно большое покрывало укрывало ее холодное и каменное сердце.

Анксия даже не шелохнулась, когда рука мужчины нежно погладила ее затылок.

Дыхание Аксии перехватило, когда она ощутила большую руку мужчины на своей голове. Она хорошо помнила это чувство и от нежного прикосновения к голове в ее сердце разлилось тепло и любовь. Ей вспомнилось, как часто так же поглаживал ее по голове ее отец.

"Тогда я подберу тебе обувь, которая тебе подойдет прямо сейчас".

Аксия снова прикусила губу, как только Ричард отошел, чтобы посмотреть на ряд туфель, которые Аксия не видела. Она посмотрела на мужчину со сложным взглядом и прижала руку к груди.

"Этот парень опасен!" - подумала она про себя. Аксия не знала, какая опасность могла заставить ее чувствовать угрозу, но понимала, что если она будет постоянно находиться рядом с Ричардом, то со временем все ее первоначальные планы с треском провалятся.

НЕТ! Она не могла этого допустить! Анксия решила быстро избавиться от Ричарда с лица земли, прежде чем он поработит ее.

Но... Ее сердце снова затрепетало, и Анксия усомнилась, когда Ричард вернулся с парой прекрасной обуви того же цвета, что и ее одежда. Мужчина усадил ее на мягкое кресло, а затем опустился на одно колено, чтобы надеть выбранные им туфли на ноги Анксии.

Без отвращения или колебаний Ричард надевал обувь нежными движениями, словно ноги, до которых он дотрагивался, были драгоценными предметами из фарфора.

С Анксией так никогда раньше не обращались. Она вспомнила, что когда-то родители ее действительно баловали и любили. Но то было в раннем детстве, и ее нежные воспоминания о родителях померкли, она уже не могла многого вспомнить.

С того самого момента, как ее взял на воспитание и обучил на хладнокровного убийцу Мастер Ю, никто не относился к ней как к принцессе. Никто не заботился о ее здоровье или криках, которые она издавала каждый раз, когда получала травму. Анксии приходилось заботиться о себе самой, лечить свои раны и выживать в одиночку.

Поэтому, когда кто-то относился к ней так, как Ричард, холодное сердце Анксии невольно дрогнуло.

Умеет ли Ричард растопить запертое на замок сердце своей жены?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92602/3008223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь