Готовый перевод A Husband For Killer Mom / Муж для мамы-убийцы: Глава 21

Глава 21: Предложение Ричарда

"ЧТО ТЫ ТУТ ДЕЛАЕШЬ!?"

"Ничего не делаю. Напротив, я удивляюсь, что ты делаешь в моей комнате? Хочешь меня разбудить, как в ту ночь?"

Ричард чуть не увидел дым, поднимающийся над головой Ансии. Казалось, гнев женщины был неудержим.

"Где моя дочь?" - прошипела Ансия приглушенным рычанием. Все ее тело горело желанием разорвать этого человека в клочья, но она пыталась сдержаться.

Она знала, что не сможет победить этого человека, если будет действовать опрометчиво.

"Твоя дочь? А, ты имеешь в виду Лорейн Саммер Ричи? Интересно, почему ты добавляешь к имени дочери нашу фамилию. Означает ли это, что ты что-то чувствуешь ко мне?"

Ансия отступала каждый раз, когда Ричард делал шаг к ней. Она взяла еще один нож, держа его кончиком в свою руку и удерживая перед грудью.

"Ся Ся, скажи мне, ты...."

«Не смей!» — отрезала Аксиа, а затем неожиданно снова бросилась на Ричарда, точнее, попыталась полоснуть его ножом по телу.

«Любопытно. Сколько ножей ты прячешь в сапогах?» — безмятежно осведомился Ричард, уворачиваясь от последовательных атак Аксии. Он даже не запыхался, произнося слова, словно говорил, не прерывая трапезу.

Вжух! Цок!

Сколько раз Аксиа ни вонзала нож в живот или руку Ричарда, ни разу ей не удалось его ранить. Вернее, Ричард позволял ей бить себя, но не хотел, чтобы нож его ранил.

Если он вернется к родителям, то не захочет, чтобы мать тревожилась, увидев его раненым. Но он не сопротивлялся и позволял Аксии избивать себя в свое удовольствие. Он ждал, пока девушка не исчерпает свои силы, что лишит ее рассудка.

Лишь тогда он сделает ей предложение, от которого она не сможет отказаться. Нет. Он не даст Аксии возможности отклонить его предложение.

После почти часовых непрерывных и безрезультатных атак у Анксии стало заканчиваться дыхание.

Несмотря на весь профессионализм своего дела, её выносливость не могла сравниться с мужской. Вот почему Анксия всегда тщательно продумывала стратегии и планировала, когда ей нужно выполнить свою миссию.

Анксия прекрасно понимала свою слабость. Ей было не выдержать долго, если ей придётся сражаться больше часа. Тем более, после рождения Лори большую часть времени она проводила, заботясь о дочери, и у неё больше не было времени, чтобы тренироваться и укреплять свою выносливость.

И вот, как и следовало ожидать, всего через час Анксия выдохлась, и её дыхание начало сбиваться. Что же касается мужчины... Ричард выглядел прекрасно. Парень даже не вспотел!

Как это раздражает! Кто этот человек!? Разве Ричард не был обычным инженером-робототехником?

«Однажды я тебя убью!» — прошипела Анксия, отказываясь выглядеть слабой, но сперва не стала снова атаковать, чтобы набраться сил.

— Хм. Попробуй это сделать. Но как ты можешь сделать это, если мы далеко друг от друга? Разве не проще было бы для тебя следить за мной двадцать четыре часа в сутки?

Ансия нахмурилась, услышав это. О чем это он несёт?

— У меня есть для тебя предложение. Я хотел бы продолжить то, что мы планировали четыре года назад. Таким образом, ты сможешь напасть на меня в любое время, когда захочешь. Я бы предпочёл, чтобы ты сделала это в постели. Это было бы стимулирующе.

Если бы какой-нибудь незначительный или жалкий человек увидел нынешнее выражение лица Ансии, он бы наверняка заплакал и убежал в страхе.

Но не Ричард. Он совсем не боялся. Напротив, он чувствовал себя обязанным вытащить эту девушку из того насильственного мира, в котором она жила.

— С чего ты взял, что я последую твоему плану? Ты, должно быть, сошёл с ума.

— Хорошо, тогда. Ты можешь попрощаться с Лори.

Когда Анксия услышала это, ее артериальное давление резко подскочило. До этого у нее и так кровь кипела, потому что она чувствовала, что этот человек играет с ней. Но сейчас ей казалось, что она взорвется прямо сейчас, если не увидит этого человека мертвым своими руками.

"ГДЕ ЛОРИ?! У вас нет права похищать мою дочь!"

"А ты считаешь, что имеешь право держать меня подальше от моей дочери?"

Анксия прикусила язык, совершенно не в силах ответить. Она подозревала, что Ричард знает, что Лори его дочь, учитывая, что мужчина назвал Лори полное имя. Но она понятия не имела, что этот человек будет угрожать ей ее дочерью!

Какой хитрый человек!

"Ты уверена, что не хочешь сначала выслушать мое предложение? Мое предложение очень заманчиво", - по-прежнему с большой уверенностью, Ричард произнес свою тираду без колебаний.

Анксия знала, что не должна доверять этому человеку. Неважно, насколько заманчиво было предложение Ричарда, рано или поздно она обязана будет попасть в ловушку этого человека.

= Она не знала пределов возможностей Ричарда, но она понимала, что этот Ричард перед ней не тот, с кем можно было шутить.

Но... если она откажется от него напрямую, она не знала, сможет ли она встретиться с Лори после этого или нет.

Для неё было лучше сотрудничать и заставить мужчину поверить, что она согласна, пока она перестраивала свои планы. Как только она воссоединится с Лори, она придумает решение, как выбраться из этой семьи Кэлвин.

«Хорошо, я выслушаю ваше предложение».

Ричард подошел к столу, чтобы взять папку. Затем он передал её в руки Анксии, которая всё ещё стояла настороже.

Анксия резко подхватила её и отошла, чтобы прочитать, не опасаясь нападения со спины. Её больше не волновала забавная улыбка, расплывшаяся на лице мужчины, и она прочитала содержимое папки, как только убедилась, что они находятся достаточно далеко друг от друга.

Анксия прочитала броский заголовок вверху.

Брачное соглашение??

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92602/3007784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь