Готовый перевод Picking up Sayu who ran away from home and starting her rebirth in Tokyo / Возрождение Токио, начиная со встречи с сбежавшей из дома Саю: Глава 38

щелчок...

  «Я вернулась, Саю.»

  «С возвращением.» Саю улыбнулась и вышла из кухни. Глядя на пустой вход, она не могла не повернуть голову: «Юске ...?

  " ...

  Внезапно из ванной раздался звук струи душа, и сквозь матовое стекло на двери Саю Огивара смутно увидела туманную фигуру.

  «Эй, Юске, ты принимаешь душ?» Она постучала в дверь и спросила.

  «О!» Ответ Като Юсукэ пришел изнутри: «Извините, мне нужно принять душ, вы можете сначала поужинать и не ждать меня»

  . Юске может принять ванну медленно, —

  шаги постепенно стихли.

  Като Юске вздохнул с облегчением, бросил снятую форму в стиральную машину, налил немного синего стирального порошка, затем закрыл дверцу и включил питание.

  Убедившись, что машина работает правильно, он вошел в ванную с полотенцем.

  "Хм..."

  Смыв пот со своего тела, Като Юске лег в ванну, раскинув конечности.

  Температура воды была как раз подходящей, а туманная среда заставила его бессознательно расслабиться.

  "Я раньше не принимал ванну..." лениво сказал себе Юсуке Като с полотенцем на голове.

  Во время разговора он набрал руками пригоршню воды из ванны и вылил на лицо, черты лица которого вытянулись.

  Поскольку это было для него хлопотно, он большую часть времени пользовался душем, чтобы очистить свое тело. Даже если он иногда принимал ванну, он ходил в общественную баню. В конце концов, он никогда не решился бы кипятить воду дома, у него не было такого терпения.

  Но это было раньше... Теперь он может наслаждаться горячей едой и водой для купания, когда возвращается домой каждый день, будь то после школы или с работы, и будет кто-то, кто позаботится обо всем этом и будет ждать, пока он придет домой. вернуться домой со спокойной душой.

  «Дома есть Тайцзу»... Есть...»

  Необъяснимым образом это слово, услышанное из чужих чатов, появилось у меня в голове, и в это время у меня действительно появилось немного более существенное понимание. Ванная

  была заполнена Слабый цитрусовый запах, и прозрачная вода рябила от движения его тела,

  - Она уже умылась... - пробормотал Като Юсукэ, положив голову на спину, и положил на шею отжатое горячее полотенце. лицо, обнажая только часть под носом.

  Спустя долгое время в ванной раздался тихий вздох.

  «Хозяйка и сиделка поменялись местами...»

  ...

  После принятия душа После этого

  Като Юсукэ, которая переоделся в пижаму, вышел из ванной, вытирая волосы сухим полотенцем для волос

  . Саю

  , сидевшая за столом, посмотрела, подперев подбородок руками, и увидела, что перед ней ужин на двоих:

  «Разве я не говорила тебе сначала поесть?» Подошел Като Юсукэ:

  «Но ужин будет вкусным, если вы съедите его вместе». С ухмылкой сказала Саю и сняла полиэтиленовую пленку с блюд один за другим.

  Соленая сайра на гриле, маринованный редис, тарелка риса и мисо-суп, посыпанный зеленым луком.

  Это ужин на двоих

  . Вегетарианская смесь, суп и овощи, хотя это выглядит просто, но вызывает у людей теплое чувство.

  " Поскольку в приготовленной на гриле рыбе используется много соли, я сделал сегодняшний мисо-суп немного легче, я не знаю, подходит ли он вам по вкусу. Говоря это

  , Саю также протянула ему палочки для еды Като Юске.

  «Попробуй». «

  Спасибо». Като Юске кивнул: «Тогда я начну». "

  Сначала он сделал глоток супа, зеленый лук и коричневый суп вместе вошли в его рот, он на мгновение попробовал его кончиком языка, а затем проглотил, Като Юсукэ обнаружил, что вкус действительно был немного легче, чем обычный.

  Он положил в рот еще один кусок рыбы, и белая рыба таяла на кончике его языка, сопровождаемая соленым вкусом моря. Рыбья кожа немного хрустящая, а на вкус очень жевательная и в то же время дополняет морскую соль среднего помола, заставившую его ахнуть от восхищения.

  — Вкусно, —

  на лице Саю появилась мягкая улыбка.

  «Отлично, — тихо сказала она, а затем сложила руки перед грудью, — тогда я начну.»

  Используя палочки для еды, она взяла небольшой кусочек мяса рыбы и положила его в рот, пережевывая небольшими порциями. укусы.через некоторое время.

  «Хм… это действительно тяжело (есть)»

  «Правильно?» Като Юске улыбнулась: «Должна сказать, что ты очень хорошо готовишь.»

  Как только слова посыпались, Саю расслабилась и застенчиво улыбнулась.

  «Вы можете сделать мне больше комплиментов», — сказала она.

  Като Юсукэ не поскупилась на комплимент: «Ну, номер один в мире»

  «Это действительно непринужденно!»

  Саю хихикнула и вместе положила в рот рис и рыбу.

  - У тебя есть время в воскресенье? -

  спросил Като Юске.

  "А? Что случилось?"

  Саю был озадачен.

  Като Юске сделал еще один глоток Zengtang: «Если ты еще не договорился, давай вместе пройдемся по магазинам в ближайшем торговом центре»,

  пара красивых глаз внезапно расширилась.

  - Это свидание? - подмигнув, спросила она.

  Като Юсукэ откусил маринованную редьку и, не отвечая, сказал: «Ты пойдешь?»

  «Иди!..» Казалось, он согласился, не думая ни секунды, а потом как будто понял, что что-то не так. Саю отвела взгляд от лица человека напротив, посмотрела на стол и прошептала: «Я ухожу...» «

  Правда.» Като Юсуке улыбнулся: «Тогда все решено, совместитель я попрошу отпуск завтра."

  "Да!"

  Саю энергично кивнула с довольной улыбкой на лице.

  Увидев это, Като Юске взял миску и откусил еще кусочек маринованной редьки, чтобы скрыть улыбку.

  Щелк-щелк,

  хрустит, редька раздавлена, а после проглатывания между губами и зубами остается немного сладости, что очень странно.

  Эта редька действительно вкусная...

  Так думал Като Юске.

  Я не знаю, вкусная ли это еда или вкусные люди, ведь красота вкусна.

  ...

  После еды

  Като Юске сложила тарелки вместе, готовая вместе помочь Саю убраться.

  "Ах, не надо, не надо." Саю поспешно остановилась: "Юсукэ, ты можешь пойти и отдохнуть."

  Като Юсукэ покачал головой: "По сравнению с одним человеком, вдвоем будет быстрее сделать это вместе?"

  Верно… — Саю покачала головой: — Но я не это сказала

  ! Я тот, кто делает работу по дому, верно? -

  Я просто немного помогаю, не преувеличивай, - сказал Като Юске с кривой улыбкой, а затем поддержал себя, - В любом случае, у меня ничего нет. — Ни за что! —

  сердито сказал Саю. Толкнул его обратно на кровать, а затем сказал: «Эй, ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах!"

  Мир

  внезапно затих.

  Звук дыхания двух людей поднимался и опускался рядом с их ушами, а кожа, прижатая друг к другу, отчетливо ощущала температуру тел друг друга.

  Переплетаются мятные и цитрусовые ноты.

  Саю слегка приподняла голову, и волосы, упавшие ей на плечи, легонько упали под действием гравитации, коснувшись носа Като Юсукэ, заставив его немного зачесаться.

  В тусклом свете взгляды этих двоих встретились, они молча смотрели друг другу в глаза.

  Может, это длилось десять секунд, может, несколько минут.

  Като Юске открыл рот, собираясь что-то сказать.

  "Хм..."

  Рот наполнился вторгшимися мягкими губами, и следующие слова превратились в бессмысленные звуковые слова.

  Спустя долгое время мои губы разошлись.

  Краснолицая девочка пристально посмотрела на него, ее янтарные глаза наполнились водяным паром, она нежно положила голову на грудь мальчика и пробормотала: "...моя." Мальчик промолчал, Она просто лежала на кровати,

  глядя к потолку, обняв одной рукой за талию.

  Через некоторое время в комнате раздался низкий мужской голос. Сусу немного притягателен.

  «Сайю.»

  «Хм...»

  «Что это было только что?»

  «Сделал отметку...»

  лениво сказала девушка, ее волосы прикрыли грудь мальчика черными волосами, тихо слушая его сердцебиение.

  Спустя долгое время мальчик снова заговорил.

  «Это неправильно.»

  «Что не так?..» Девушка подняла голову: «Тебе это не нравится?»

  «Да.» Мальчик кивнул.

  Глаза девушки тут же покраснели, а водяной пар в ее глазах сконденсировался в слезы, закрутившиеся в глазницах.

  — Пучи, — молодой человек громко рассмеялся, — я не это имел в виду.

  Он протянул руку, чтобы вытереть слезы с глаз девушки.

  Глядя в обиженные и озадаченные глаза другой стороны, он сказал слово за словом.

  "Я помню, в книге говорилось, что надо высунуть язык."

  "...!"

  "Это... не невозможно..."

http://tl.rulate.ru/book/92570/3005815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь