Готовый перевод Picking up Sayu who ran away from home and starting her rebirth in Tokyo / Возрождение Токио, начиная со встречи с сбежавшей из дома Саю: Глава 13

 «Следующий покупатель, пожалуйста.»

  «Добро пожаловать, у вас есть бонусная карта?»

  Танака, который только что пришел в магазин на некоторое время, спросил покупателя, просматривая продукты.

  — Привет, —

  ответил мужчина.

  «Хорошо», — кивнул Танака, — «Пожалуйста, покажи мне.»

  «…Привет», —

  снова сказал мужчина, но не предпринял никаких действий.

  Танака поднял голову и повторил это с профессиональной улыбкой на лице.

  «Пожалуйста, покажите свою карточку.»

  «…Английский, пожалуйста!» —

  нерешительно сказал гость.   «Ах» Танака, наконец, пришел в себя, почесывая затылок, размышляя ,   »

  и сказал: «Это… Пойинту Картер, пожалуйста!   Эти двое просто смотрели друг на друга широко открытыми глазами.   Увидев это, Като Юске, который только что наклеил на бэнто этикетку со скидкой, подошел и вежливо спросил человека с азиатским лицом.   «У тебя есть поинт-карта?»   Слова произносятся четко, произношение стандартное, как у репитера.   — О   !   "Сколько они?"

  Всего две пачки сигарет плюс бутылка воды, Като Юсукэ взглянул на цену, указанную на автомате, и ответил.

  — 1000, —

  кивнул мужчина и протянул из бумажника купюру в 1000 иен с напечатанным на ней изображением Хидэё Ногучи, затем убрал сигарету и воду и кивнул Юсуке Като.

  После ".",

  он вышел из магазина.

  "А? Что он сказал? Звучит так знакомо", -

  спросил Танака, глядя мужчине в спину.

  «Это означает «спасибо» на корейском», —

  сказал Юсуке Като, подходя к кассе и кладя дисконтную бирку на прилавок.

  «Так вот оно что!» Танака сжал кулак одной рукой и постучал по ладони другой с «бум», «Неудивительно, что я чувствую себя знакомым, моя жена любит смотреть эти корейские дорамы целыми днями, так что я даже не могу смотреть ночные анимации. Я могу украдкой посмотреть запись, —

  Като Юсукэ сделал паузу, просмотр ночных анимаций ничего не стоит, но смотреть тайком очень увлекательно.

  «Мистер Танака, анимация, которую вы записали, оценивается?»

  «А? Это естественно, взрослые должны смотреть то, что должны смотреть взрослые», — само собой разумеется, сказал Танака, а затем подозрительно посмотрел на него. Ты спрашиваешь об этом? Может быть, ты хочешь это одолжить?»

  Закончив говорить, Като Юске снова спросила.

  — Ладно, неважно, что тебе его одолжили, малыш, —

  небрежно сказал Танака.

  "И раз вы хотите его позаимствовать, то рекомендую вам выбрать эту анимацию, адаптированную из игры - "Призма того снега", тонкая экспрессия в ней просто потрясающая!" Честно говоря, в тот момент Като Юсукэ была

  действительно немного растроган, но, к сожалению...

  "Нет!"

  Раздался тихий крик, и Шиори Таката так внезапно выскочила из-за ряда полок.

  "Тянь! Чжун! Мистер! Сэр!"

  Она произнесла слово за словом и немного сердито подошла к кассиру.

  "Маленький, маленький Такада!? Почему ты здесь!?" -

  удивился Танака.

  «Я был здесь все время!» Шиори Таката положил руки на талию и сказал: «По сравнению с этим, одалживание таких нездоровых вещей несовершеннолетним является преступлением!» Шиори Таката агрессивно посмотрел на Танаку

  .

  "Ах... о чем ты говоришь? Почему я вообще не понимаю? Преступление? Как я мог сделать такое?" -

  сказал Танака, потирая затылок, притворяясь глупым.

  «Правда?»

  Таката Шиори испытующе посмотрел на Танаку, его тон был полон подозрения.

  «Конечно!» —

  праведно сказал Танака и, говоря это, толкнул Като Юске локтем и спросил.

  "Правильно, Като? Ты тоже так думаешь? Ха-ха-ха, ахахахахаха."

  (Этот человек вообще не может лгать.)

  Увидев Танаку с неловкой улыбкой на лице, уголки рта Като Юске невольно дернулись. , но он все еще сотрудничал с Саидом.

  «...Ну, верно.»

  «Это так?..»

  Таката Шиори бросила подозрительный взгляд.

  - Тогда о чем ты говорил? -

  спросила она.

  «Это…» Танака немного помедлил, его глаза забегали по сторонам, и вдруг в его голове мелькнула вспышка вдохновения: «Вот оно!» —

  громко сказал Танака.

  — Что, что? Вдруг так громко?

  Таката Шиори был ошеломлен.

  «Потому что сегодня день выплаты зарплаты, поэтому мы только что говорили об этом!» —

  твердо сказал Танака.

  «Тогда почему ты говоришь о заимствовании?» —

  спросила Таката Шиори.

  - А... это, -

  Услышав вопрос Такаты Шиори, Танака не удержалась и вздохнула, сначала сочувственно взглянув на Като Юске, а затем обратившись к Такаде Шиори.

  «Я не хотел тебе говорить, но раз уж ты это услышал, ты ничего не можешь сделать…»

  В его тоне было определенное чувство потери.

  "На самом деле, Като только что попросил меня одолжить денег. Он сказал, что в его семье недавно были какие-то трудности, и он не ел несколько дней..." "Это ложь?" Таката Шиори прямо прервала его: "

  Арен

  ' Можно ли есть готовую еду с полки в нашем магазине бесплатно?» «

  И мне только сегодня заплатили, как я могу израсходовать все деньги?»

  холодно сказала Таката Шиори.

  — Это… это, на самом деле это потому, что Като обманули по телефону, —

  нерешительно объяснил Танака.

  «…Правда?»

  Шиори Таката вопросительно посмотрела на Юске Като.

  Случилось так, что Като Юске тоже оглянулась, и они оба смотрели друг на друга в воздухе, Шиори Таката не могла не думать о том, что произошло днем, от чего ее щеки слегка покраснели, а выражение ее лица стало немного грустным. неестественный.

  "Нет..."

  Като Юсукэ открыл было рот, но только собирался отрицать это, как его пнули по ноге.

  Краем глаза я увидел, как Танака отчаянно подмигивает ему.

  Поэтому он вздохнул и протянул руку, чтобы сделать жест под столом.

  «5000 иен».

  Танака на мгновение растерялся, но тут же покачал головой и ответил жестом.

  «500 иен».

  Като Юске нахмурился, повернулся к Такате Шиори и сказал: «Конечно, это подделка…»

  Выражение лица Танаки мгновенно изменилось, он схватил Като Юсуке за руку и сделал еще один жест.

  «2000 иен».

  "ХОРОШО"!

  «Подделка? Какая подделка?»

  Таката Шиори подозрительно огляделась.

  «Что ты только что хотел сказать?»

  «Хм...»

  Като Юске откашлялся и откашлялся.

  "Извините, это действительно то, что сказал старший Танака, я виню себя за то, что я был слишком неосторожен."

  Тон был полон самобичевания, Като Юске сначала опустил голову, как будто он не хотел, чтобы другие видели его слабость. в сторону, но тут же снова поднял голову, Сказал храбрым тоном.

  «Но все в порядке, я сам в порядке!»

  Голос слегка дрожал, и мальчик стиснул зубы, как будто как бы ни было трудно, его не уничтожить.

  В этот момент, не говоря уже о Такате Шиори, даже Танака с изумлением посмотрел на Като Юске.

  «Неужели то, что я только что сказал, правда!?»

  Эта мысль всплыла в сердце Танаки, и эмоции жалости и раскаяния наполнили его сердце, заставив его невольно протянуть руку, желая утешить этого сильного и неподатливого мальчика.

  В результате...

  «Заткнись!»

  Сиори Таката крепко сжал руку Като Юске с расстроенным выражением лица, затем положил руки на грудь и сказал Като Юске со слезами на глазах.

  «Все в порядке, я поддержу тебя!»

  Танака:? ? ?

  Като Юске:? ? ?

http://tl.rulate.ru/book/92570/3005790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь