Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 285

"Проходите в мою комнату, - сказал генерал Леонард.

По его тону они поняли, что он очень устал. Даже лицо генерала покрылось сетью новых морщин. Возможно, они появились всего за несколько дней.

Казалось, возраст генерала Леонарда тоже прибавился на несколько лет за эти несколько дней.

Адриан, Эренд и Билли последовали за генералом Леонардом.

Они обменялись многозначительными взглядами.

Все трое знали, что уговоры сработают.

В связи с проблемами, возникшими на грузовом судне, вся страна должна была быть озабочена различными делами.

Кроме того, генерал был высокопоставленным офицером в штабе Республики Аскарии. Его бремя становилось тяжелее.

Тем более что им так и не удалось найти ни малейшей зацепки о том, кто стоит за этим инцидентом.

Улики из показаний солдат, переживших инцидент, оказались не слишком полезными.

Все, что произошло на корабле, было похоже на сюжет фантастического или научно-фантастического фильма.

Некая странная энергия пришла и превратила солдат в стаю существ, которые сошли с ума.

Ко всему прочему, их странный способ засады.

По словам всех выживших и давших показания, солдаты, заражённые чем-то странным, вышли из какого-то разрыва в пространственно-временном континууме.

Потом, картина со спутника оказалась не самой полезной.

Причина никому неизвестна. Но спутники не могут зафиксировать территорию океана, где произошёл инцидент.

Это, конечно, привело генерала Леннарда в замешательство. На него давили со всех сторон.

Президент Джулиус, конечно, тоже оказывал на него давление. Кроме того, его продолжали преследовать СМИ.

Генерал Леннард не представлял, кто был этим мерзавцем, распространявшим информацию об инциденте.

Но он или она успешно взвалили на него тяжкое бремя.

Именно поэтому, когда Адриан сказал, что у них есть свежая информация об инциденте, генерал Леннард сразу же велел им зайти к нему и потолковать.

Более того, все трое выжили в том инциденте. Если бы они сказали, что у них есть новая информация, это бы немедленно успокоило генерала. Как только они прибыли в комнату генерала Ленарда, Эренд тотчас вытащил склянку с чем-то, что ранее ему дала Аурдис. «Закройте дверь», — сказал генерал Ленард, не оборачиваясь. ƒ𝚛𝐞𝐞𝑤ེ𝐛ņovarlaklar.com Он поспешно продолжил свой путь к своему креслу. Билли немедленно закрыл дверь. «Теперь», — шепнул Адриан Эренду. К этому моменту генерал Ленард до сих пор не повернулся к ним. Эренд не стал терять времени и сразу направился к его спине. Он откупорил склянку и мгновенно разбрызгал ее содержимое в сторону генерала Ленарда. Как только Эренд закончил разбрызгивать ее содержимое, генерал Ленард немедленно замер на месте. Он собирался сесть, но этот брызгон прервал его намерение. Эренд повернулся к Адриану и Билли, которые наблюдали за происходящим с замиранием сердца. «Как это?» — спросил Билли.

Если так, то это не работает. Либо Эренд распылил не так, либо по какой-то другой причине. Они сильно облажались.

Эренд не отвечал. Он ждал реакции генерала Ленарда, готовясь вырубить его, если это не сработает.

Но генерал Ленард повернулся к ним с пустыми глазами. Как будто его душа куда-то исчезла. И оставила только движущееся судно.

"Генерал?" — с большим сомнением позвал Эренд.

"Да?" — ответил генерал Ленард с пустым взглядом.

Тогда Эренд вздохнул с облегчением.

"Думаю, это работает", — сказал Эренд.

Услышав это, Эдриан и Билли могли вздохнуть с облегчением. Даже их вздохи было слышно очень отчетливо.

"Давайте быстро спросим его, где он проводил эксперимент", — сказал Эдриан.

"Генерал, покажите нам, где вы проводили магический эксперимент", — приказательно сказал Эренд генералу.

Эренд никогда не думал, что будет так разговаривать с генералом Ленардом.

Однако теперь все перевернулось.

Генерал Леннард больше не имеет никакой власти после того, как на него подействовало колдовство, которое ему дал Ауридис.

Генерал Леннард тотчас сел в свое кресло и открыл компьютер.

"Брук, наблюдай за дверью", - приказал Адриан.

Билли ответил кивком.

Затем они с Эрендом перешли за спину Генерала, чтобы взглянуть.

Генерал Леннард открыл свой компьютер, после чего открыл скрытую папку с особым паролем.

Из любопытства, а также потому, что подумал, что это может пригодиться когда-нибудь в будущем, Эренд спросил:

"Какой у вас пароль, Генерал?"

Адриан взглянул на Эренда. Но он ничего не сказал, потому что тоже считал, что задать этот вопрос было хорошей идеей.

"Запишите его", - добавил Адриан.

"Будет проще потому, что там может быть комбинация цифр и символов", - сказал Адриан Эренду.

Итак, Генерал Леннард записал пароль.

TH3J3st3r1010

Это был пароль, который он записал на бумаге.

"Вы правы, Капитан", - сказал Эренд.

Адриан положил бумагу в карман, когда генерал Леннард закончил писать.

Специальная папка открывается со звуком, похожим на звон разбиваемых стаканов.

Эренд и Адриан могли видеть там все об эксперименте.

Там были видео, отчеты и, конечно же, данные всех участников.

Эренд и Адриан ухмыльнулись.

"Мы получили это", - сказал Адриан.

Билли, услышав слова Адриана, с облегчением улыбнулся в дверях.

"Скопируйте все файлы, генерал", - сказал Эренд, протягивая генералу Леннарду USB-накопитель.

Генерал Леннард послушался и скопировал все данные.

Генерал Леннард несколько раз моргнул. Он чувствовал, как будто его сознание вырвалось наружу.

Но к настоящему моменту его сознание вернулось, и он увидел Адриана, Эренда и Билли, сидящих перед ним.

«Вы в порядке, сэр?» — спросил Адриан с лицом, полным беспокойства.

Генерал Леннард нахмурился в замешательстве.

«Ч-что случилось? Что-то произошло?» — спросил генерал Леннард.

«Что вы имеете в виду, сэр?» — ответил Адриан тем же растерянным лицом.

Генерал Леннард покачал головой.

«Забудь. Так что вы хотели мне сказать?»

Генерал Леннард решил проигнорировать свое замешательство, поскольку почувствовал, что это не важно.

Прямо сейчас его беспокоили более важные вещи. Вот что они втроем собирались сказать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3010519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь