Готовый перевод Прыжки по мирам со Способностью Обмена / Прыжки по мирам со Способностью Обмена: Глава 33

Основная группа претендентов во главе с экзаменатором успела отбежать от нас на довольно приличное расстояние, так что нашей компашке приходилось несколько раз срезать через разнообразные заросли и топи, что вызывало некоторые проблемы у моих знакомых, но они продолжали уверенно следовать за мной.

В один момент, при очередном срезе через что-то похожее на грибы или бугорки, торчащие из земли, я заметил, что туман стал в несколько раз гуще чем прежде. На секунду остановившись, я прислушался к окружающей обстановке, так как, из-за тумана дальше тридцати сантиметров от себя ничего не было видно, и понял, что стало как-то слишком тихо.

К тому же, вместе со звуками леса пропали и Курапика с Леорио. Посмотрев вниз, я увидел, как из одного из бугорков, на которые я наступил просачивается этот самый густой белый дым, который по всей видимости глушит как радиус обзора, так и окружающие звуки. Прислушавшись к ощущениям Жизненной Силы, я понял, что вокруг меня нет ни единой живой души.

Такого быть просто не могло по определению, к тому же в лесу, так что к свойствам этого дыма я также приписал притупление ощущения Жизненной Силы, что вполне логично, ведь местные люди и животные довольно чувствительны к ней.

Внезапно, я почувствовал, как по моей ноге начало что-то подниматься, постепенно опутывая её. Посмотрев вниз, я увидел странное, склизкое, отвратительное на вид существо похожее на какую-то тентаклю или червя, медленно опутывающее мою ногу и покрывающее её какой-то слизью.

—А, сука! ‒ воскликнул я и сильно дёрнул ногой, разрывая эту тварь на части, ‒ Жжётся, падаль!

Оказалось, что слизь этого щупальца или червя напоминает по своим свойствам желудочный сок, так что место на ноге, которое было ей покрыто начало жечь и щипать. Боль была не слишком сильной, да и повреждения были не слишком большие, но всё равно неприятно.

«Благо хоть кровь у него не кислотная» ‒ вспомнил я типичную подставу из фильмов про пришельцев или других похожих тварей.

Сорвав неподалёку широкий лист, я как смог стёр с себя эту гадость, после чего решил разогнать этот надоедливый туман.

«Раз уж вспомнил фильмы про пришельцев, то пора вспомнить и про супергероев» ‒ усмехнувшись подумал я и встал в специальную стойку, а именно просто слегка согнул колени и выставил руки вперёд.

—И, раз! ‒ крикнул я, после чего быстро хлопнул в ладоши, вызвав мощный порыв воздуха, ‒ И, два!

Через десять таких хлопков тумана как не бывало, а значит можно было возвращаться на тропу и искать своих товарищей. На удивление, их поблизости не оказалось, а это значит, что они скорее всего не попали в этот странный туман и смогли быстренько смотаться с этого места.

«В будущем не надо бежать так далеко впереди» ‒ подметил я для себя момент и отправился на поиски этой парочки, благо в округе осталось не так, чтобы много человек.

Проверив каждого претендента по отдельности, я неожиданно обнаружил одиноко бегущего Киллуа, постоянно оглядывающегося по сторонам.

—Здарова, мелкий, ‒ сказал я, спрыгивая с ветки дерева, ‒ Вы же вроде с Гоном вперёд убежали, ты как тут оказался?

Заметив неожиданно появившегося человека, Киллуа быстро встал в оборонительную стойку, но как только увидел, что это я, выдохнул и пошёл в мою сторону.

—Гон сильно волновался на ваш счёт, хотя я убеждал его, что всё с вами будет в порядке, ‒ пожал плечами Киллуа, ‒ В общем, он меня убедил и мы пошли вас искать, но по дороге каким-то образом мы разделились. Теперь я ищу самого Гона, ты как я понял тоже отстал от той двоицы.

—М-да, не повезло нам, ‒ почёсывая затылок, прислушался я к ощущению Жизненной Энергии, ‒ Ладно, погнали тогда вместе их искать. Я планировал проверить вон ту компашку.

Указал я в сторону, где несколько претендентов окружили толи Хисоку, толи того парня с иголками в башке.

—Пошли быстрее, ‒ сказал Киллуа и побежал в указанном направлении, ‒ Если мы опоздаем на второй этап, то нас просто выпрут с экзамена.

—Ну, вперёд тогда, ‒ согласился я и побежал к месту схватки.

На место мы прибыли через минуты две ускоренного бега, правда некоторые участники конфликта уже успели скрыться, но это не помешало нам проверить оставшихся.

Выбежав на небольшую туманную поляну, мы увидели Гона и Курапику в окружении множества трупов с перерезанными глотками. Удивительно было то, что ни Курапика, ни Гон не получили практически никаких травм, по крайней мере на первый взгляд.

Киллуа, как только увидел побитого Гона в окружении, мгновенно оказался рядом с ним и принялся расспрашивать Гона о его состоянии и о том, что здесь произошло. Я же подошёл с этим вопросом к Курапика. Тот рассказал мне, что как только мы разделились они приняли решение бежать дальше, так как понимали, что со мной вряд ли что-то случится, а примерное направление они уже поняли.

Вот только им не повезло, и по пути они встретили команду из примерно шести человек, которые окружили Хисоку и хотели его грохнуть. Понятно, что у них ничего не вышло, и Хисока одним движением перерезал им всем глотки после чего посмотрел на них.

Они поступили как нормальные люди и бросились в рассыпную, но Леорио приспичило блеснуть своей гордостью воина, из-за чего он вернулся, вооружённый палкой, и атаковал Хисоку. Тот благополучно его избил, но тут вмешался Гон и не дал Хисоке грохнуть нашего сокомандника.

Хисока, в свою очередь, чуть не грохнул Гона, но, видимо по каким-то своим причинам, он решил не убивать этих двоих, после чего сказал, что они прошли его экзамен. После этих слов он забрал вырубившегося Леорио и пожелал Гону вырасти хорошим хантером. Ну, это если вкратце, как я понял.

—Странный человек этот Хисока, ‒ сказал я, посмотрев на задумавшегося о чём-то Гона, ‒ Хорошо хоть не грохнул вас всех, а то такому парню, как он, это труда не составит. Ну а что насчёт Леорио… Мне кажется ему слишком нравится использовать палки в качестве оружия. Может подарить ему одну хорошую? ‒ спросил я с улыбкой на лице и посмотрел на Курапику.

Тому, видимо, было совсем не до веселья, так как он просто проигнорировал мою шутку.

—Ну и ладно, ‒ разочарованно вздохнул я и подошёл к Гону, ‒ Ты как?

—Я в порядке, ‒ спокойно ответил Гон и кивнул, повернувшись в определённую сторону, ‒ Пошли лучше догоним экзаменатора, иначе мы провалим самый первый тест. Я чувствую одеколон Леорио, так что следуйте за мной.

Все остальные кивнули и побежали за Гоном, а я на некоторое время задержался на поляне, чтобы осмотреть трупы.

«Разрез очень тонкий и ровный, так что скорее всего он резанул их своей картой, усиленной аурой, ‒ осмотрел я раны, оставленные атакой Хисоки, ‒ Никаких следов каких-либо особенных преобразований ауры, так что можно прийти к выводу, что он даже не старался. Ну, он точно сильнее меня по физухе и ауре, но понять насколько точно я пока не могу. Вывод: пока лучше с ним не сталкиваться. Второй вывод: нужно быстрее искать новые способы прокачки, иначе в будущем у меня будут большие проблемы. Возможно, в скором времени придётся в серьёз задуматься о применении своей способности. На данный момент применять её нет большой необходимости».

Закончив с размышлениями, я быстренько осмотрел их тела на наличие чего-нибудь полезного, но не нашёл ничего полезнее пары тысяч дженни у каждого.

«Какие бедные ребята…. Во всех смыслах» ‒ подумал я, в последний раз бросая взгляд на остывшие тела.

Спустя минуту я уже нагнал своих камрадов, и мы вместе продолжили свой путь через эти болота. Вместе бежать было легче, так как большинство тварюжек этих болот обходило нас стороной, а Гон знал точный маршрут, по которому мы придём к концу первого этапа. Через несколько километров лес начал становиться всё ярче, а тумана становилось всё меньше. В конце концов мы услышали гомон толпы, что говорило о том, что мы прибыли на место.

Наконец, мы всей толпой добравшихся претендентов оказались перед большими деревянными дверьми, перед которыми стоял сам экзаменатор.

—Великолепная работа, господа, ‒ крикнул экзаменатор, привлекая к себе внимание всей толпы, ‒Второй этап экзамена пройдёт здесь, в лесопарке Биско. На этом мне придётся с вами всеми попрощаться. Желаю всем удачи.

После прощания с претендентами экзаменатор пошёл обратно, прямо через болота. Сразу после этого раздался звук скрежетания металла, из-за чего претенденты обернулись и увидели открытые ворота и огромный особняк, скрывавшийся за ними. Перед входом в сам особняк виднелось две фигуры. Одной из них был высокий толстый мужчина с черными волосами, одетый в жёлтую футболку и чёрные шорты, а второй фигурой оказалась стройная красивая слегка загорелая женщина с бирюзовыми волосами, заделанными в странную причёску, одетая в прозрачную футболку и короткие синие шорты.

Эта парочка сразу привлекла к себе внимание и не спроста, ведь они оказались экзаменаторами второго этапа экзамена

—Кто-нибудь хочет покинуть экзамен прямо сейчас?! ‒ громко спросила девушка, посмотрев на претендентов своими лаймовыми глазами, ‒ Добро пожаловать. Я Мэнти ‒ судья второго этапа.

—А я Бухара ‒ второй судья, ‒ сказал гигантский мужчина, сидящий позади неё.

—Хэй, ребята! ‒ раздался внезапный возглас позади нас.

Обернувшись, мы увидели пришедшего в себя Леорио, бегущего к нам.

—Привет, Леор…, ‒ поздоровалась с вернувшимся Леорио вся наша компашка, как вдруг раздался грохот, напоминающий урчание живота.

—Похоже ты проголодался, ‒ усмехнувшись сказала Мэнти, повернувшись к Бухаре.

—Помираю с голоду, ‒ улыбнувшись ответил он.

—Тогда сейчас наешься, ‒ ещё шире улыбнувшись сказала Мэнти и повернулась к претендентам, ‒ Ведь второй этап - кулинария!

«Заебись, ‒ в отчаянии подумал я, смотря на ошарашенные лица стоящих рядом со мной претендентов, ‒ Когда я готовил что-то сложнее жаренной картошечки? А, точно, никогда…»

http://tl.rulate.ru/book/92475/3275205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь