Готовый перевод Versatile System Online / Универсальная система онлайн: Глава 39

Увидев, как Рэй исчезает с исходной позиции, глаза Бернарда расширились как блюдца и, казалось, выскочили из своих глазниц.

В конце концов, это была та же сцена, которая произошла с Рэем совсем недавно, когда Бернард исчез после активации своей полной силы.

Бернард не посмел быть невежественным. Он провел полное сканирование окружающей среды, но ничего не обнаружил. Дело не в том, что он не мог почувствовать никаких энергетических сигнатур вокруг себя, скорее все, что он мог почувствовать - это энергия.

Аргх,

Бернард схватился за голову, так как из его ушей пошла кровь, поскольку окружающая энергия переполняла его чувства. В окружающем пространстве было так много энергии, что она не только ослепляла энергетическое чувство Бернарда, но и приводила к искажению и повреждению его чувств.

Бернард только успел встать и отгородить себя от дальнейшего вреда, как его отбросило назад, как метеор, и он врезался в несколько деревьев, после чего остановился и упал на землю.

"Плоп, это!",

И вдруг на него обрушился шквал кулаков, придавив его еще больше к земле.

Из-за этого в лесу образовался кратер. В лесу лежал Бернард, а над ним стоял человек, держа его за шиворот.

Этим человеком был Рэй. Однако сейчас его внешний вид отличался от обычного. Он был окружен золотой энергией, которая постоянно излучалась из его тела.

Его глаза стали золотыми, а волосы развевались в воздухе. Кроме того, внешность Рэя также претерпела странные изменения. Его лицо покрылось тусклой чешуей. Чешуйки были золотистого цвета и спускались от глаз к щекам.

Хотя они спускались только от глаз к щекам и были очень слабыми и трудноразличимыми. Они были там и, казалось, резонировали с энергией, которую постоянно излучало тело Рэя.

Они действовали как усилители, и каждый раз, когда Рэй бил по Бернарду или использовал свою силу, они втягивали энергию, окружавшую Рэя, и направляли ее на цель.

Более того, такие чешуйки появились по всему телу Рэя, и хотя они были слабыми, но имели странный блеск, который заставлял чувствовать благоговение.

* * * * *

Рэй поднял руки и схватил Бернарда, который только что пришел в себя после бесчисленных падений на него Рэя.

Он посмотрел на Рэя, и вместо прежнего презрения к Рэю, сейчас он чувствовал только страх перед Рэем. Он желал освободиться от этой пытки, так как впервые его подавляли таким образом.

Если бы кто-нибудь видел, что сейчас происходит, он бы счел происходящее с Бернардом односторонним издевательством.

Рэй схватил Бернарда и парил в воздухе. Затем он внезапно полетел вперед, врезаясь в бесчисленные деревья и оставляя после себя полные разрушения.

Однако он летел не вглубь леса. Он направился туда, где находился лагерь.

Рэй постоянно врезался в деревья, изуродовав свою внешность в результате того, что врезался в деревья со скоростью гоночного автомобиля, несущегося на максимальной скорости.

От такого разрушения в лесу разлетелись пыль и обломки. Однако энергия, окружающая Рэя, не позволила пыли и обломкам коснуться Рэя. Это делало Рэя похожим на небесное существо, спустившееся с небес, чтобы очистить тьму.

Пока Рэй летел к лагерю с Бернардом в руках, лагерь находился не в лучшем положении.

* * * * * *

~Лагерь~

Палатки были давно разбросаны по земле, а сама земля была выжжена от непрерывных взрывов, которые происходили повсюду.

В центре лагеря, где была установлена главная палатка.

На территории лагеря царил полный хаос и разрушение. Однако в радиусе 5 метров вокруг лагеря разрушений не было.

Земля здесь не была выжжена, и палатка также была в первозданном состоянии. Однако охрана, защищавшая палатку, была не в лучшем состоянии: от первоначальных 25 охранников осталось меньше дюжины.

Оставшиеся охранники окружили палатку защитным строем и стояли на своем.

В данный момент между захватчиками и охранниками была патовая ситуация: ни захватчики не могли ворваться или напасть, ни охранники не могли вырваться или напасть.

Это было вызвано тем, что вокруг палатки образовался защитный барьер. Защитный барьер был достаточно мощным, чтобы сдерживать обе стороны.

Происхождение защитного барьера было неизвестно, однако и охранники, и захватчики знали, что барьер был вызван либо из главного шатра, либо шатер изначально обладал способностью создавать защитный барьер.

Зная, что в данный момент барьер не может быть разрушен, стражники вздохнули с облегчением и начали восстанавливать свои силы, пока некоторые целители залечивали раны других стражников.𝒇𝐫ℯ𝑒𝒘ℯ𝑏n𝑜ѵ𝐞l.c𝗼𝗺

Когда стражники ослабили бдительность, главарь бандитов озорно улыбнулся, достал из своей мантии артефакт и бросил его вперед.

Стражник, который не терял бдительности и наблюдал за противником, насторожился, когда мужчина достал артефакт и бросил его вперед. Присмотревшись, стражник узнал артефакт. При этом его колени подкосились, а тело затряслось от страха.

Он повернулся, чтобы предупредить своих товарищей, но в итоге было уже слишком поздно.

'Буууум!!!',

Земля сотряслась, и в воздух поднялся гриб пыли, когда брошенный артефакт вспыхнул силой и вызвал взрыв.

Взрыв произошел на очень близком расстоянии от защитного барьера. Барьер задрожал и..,

'Треск',

На барьере появились трещины, и его свет померк. Это был знак, указывающий на то, что барьер находится на грани разрушения и не может больше держаться.

Пыль и обломки осели, и, когда это произошло, захватчики увидели, что барьер находится на грани разрушения.

Увидев это, захватчики обрадовались, а стражники потеряли желание жить. В конце концов, охранники знали, что трое людей по ту сторону барьера намного сильнее их.

Более того, их странные навыки в сочетании с количеством артефактов в их руках делали их силой, с которой нужно было считаться.

Когда барьер приблизился к разрушению, лидер захватчиков пробормотал несколько заклинаний, и в его глазах появился странный блеск. Затем руки лидера ярко засветились, а из них, словно река, хлынуло пламя.

Мужчина направил пламя на барьер, а затем,

'Бум, треск, сокрушение!!!',

Пламя столкнулось с барьером и взорвалось, отчего трещины на барьере увеличились и покрыли весь барьер. Затем, словно разбитое стекло, барьер разлетелся на бесчисленные осколки света.

Увидев, что барьер разрушен, захватчики шагнули вперед, а лидер сказал,

"Посмотрим, куда ты теперь побежишь, маленькая принцесса".

* * * * * *

Тем временем,

Рэй добрался до лагеря, и в этот момент он услышал голос второго взрыва, появившегося со стороны главного лагеря. Затем, он полетел туда с Бернардом в руках.

Сейчас Бернард выглядел неузнаваемо: его нос и челюсть были сломаны, а глаза опухли. Кроме того, кожа содралась с большей части лица, и кровь хлынула неудержимо.

* * * * * * *

Лидер захватчиков также вышел вперед и поднял руки над головой. При этом из его тела хлынуло огромное количество маны, а над ним образовался огромный огненный шар.

Лидер продолжал подавать ману в огненный шар, пока не исчерпал свою ману. Затем лидер вытянул руки вперед, пытаясь бросить огненный шар в направлении лагеря.

Однако его руки не двигались. Он попытался, но не смог пошевелить руками. Лидер был встревожен этим и попытался пошевелиться, но и это оказалось невозможным.

Тогда сзади раздался голос,

"Не в мою смену".

Услышав голос, который звучал не как человеческий, а как голос древнего бога, мужчина окаменел от ужаса, так как страх поднялся из глубины его сердца.

* * * * * * * * *

A/N:- Возможно, вам покажется, что история развивается быстро, но поверьте мне, мир в романе очень большой, и Рэй предстоит пройти долгий путь.

Это только начало, так что, пожалуйста, будьте терпеливы.

Не забывайте добавлять роман в коллекции и помогать этому роману как можно больше.

http://tl.rulate.ru/book/92456/2984268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь