Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 161

Исаак последовал за ним. Этот молодой муравей, казалось, дрожал, когда шел. Он даже не осмеливался оглянуться.

Вообще-то Айзек не ожидал встретить их. Он намеревался выведать информацию у воинов-муравьев, встреченных им по пути. Однако никто не сказал ему о местонахождении яиц.

По какой-то причине ему было трудно получить от них информацию. Айзек мог напугать и довести до истерики муравьиных воинов, но они быстро замолкали, когда речь заходила о яйцах. Он не знал, чем это вызвано, но было ясно, что они яростно преданы своей королеве.

Исааку повезло, что он встретил муравьев, которые теперь направляли его. Он считал, что рабочие муравьи слишком молоды, а значит, слишком наивны в своем видении ситуации.

'Я должен быть готов на случай, если случится что-то плохое'.

Несмотря на наивность молодых муравьев, Айзек не мог вздохнуть с облегчением. Все еще существовала вероятность, что его подставят.

В середине пути по длинному, тускло освещенному коридору вдруг произошло небольшое землетрясение. Айзек почувствовал это. Он быстро сказал молодому муравью, идущему перед ним, остановиться.

"Что случилось, стран... Я имею в виду, что-то не так, лорд Айзек?"

Демон не ответил. Он все еще стоял, молча и неподвижно. Он поднял руку в воздух, давая знак молодым муравьям замолчать.

Айзек подошел к стене коридора и прикоснулся к ней. Вибрирующее ощущение пощекотало его ладонь.

Естественно, его глаза сузились.

"Хм..."

Айзек быстро огляделся, ища какие-нибудь дыры или что-то в этом роде. Он увидел хрупкую стену, о чем свидетельствовали широкие трещины. Не раздумывая, он ударил кулаком по треснувшей стене.

Образовалось небольшое отверстие размером с человеческую голову.

Он заглянул в отверстие. Его глаза широко раскрылись.

"Ух... ты причина этого беспорядка, а", - пробормотал Исаак с ухмылкой.

Там была большая полость, почти такая же большая, как дворцовый зал. Там шла битва, десятки воинов-муравьев окружали женщину с рыжими волосами. Она была одна, ее сопровождала только огромная коса, которая была в ее руках.

Алинаан сражалась с армией воинов-муравьев.

"Неудивительно, что я нашла мало муравьиных воинов".

Несмотря на численное превосходство, герцогиня, казалось, была в выигрышной ситуации. Она убила всех воинов-муравьев, которые пытались ее схватить. Среди десятков закованных в каменную броню муравьев было два воина, способных не отстать от герцогини.

Серый панцирный муравей и черный металлический панцирный муравей. Оба они были хорошо знакомы Айзеку.

"Яндес... а другой... Кайес? Это интересно. Посмотрим, как далеко они зайдут".

С интересом наблюдая за схваткой, молодой муравей вдруг окликнул его. Айзек повернулся к нему, на лице муравья отразилось любопытство, смешанное со страхом.

"Л-лорд Айзек... мы будем продолжать поиски?" - спросил молодой муравей, его голос дрожал.

Помимо страха, Айзек увидел на его лице любопытное выражение.

"Иди сюда!"

Муравьед указал на себя. "Я?"

"Кто еще здесь есть, кроме тебя?"

Поняв, что задал глупый вопрос, молодой муравей быстро подошел к Исааку. Он стоял рядом с демоном, и страх охватил его тело.

ƒ𝚛𝐞𝚎𝑤𝘦𝚋𝓷o𝚟e𝘭.c𝐨𝙢

Исаак указал на отверстие, показывая молодым муравьям, чтобы они посмотрели.

"Вы никогда не видели, как сражается демон, не так ли? Посмотри".

Со страхом в груди муравьишка заглянул в маленькое отверстие. Он увидел, как убивают его сородичей и товарищей.

.

.

.

Слэш! Слэш! Коса!

Изогнутая коса взметнулась так быстро, что засвистел ветер. Десятки муравьиных воинов погибли от одного удара.

От рук герцогини Алины погибли по меньшей мере тысячи муравьиных воинов, но они все равно нападали на демонессу. Конечно, она не щадила никого, кто пытался ее убить.

Большой муравейник, казалось, тяжело дышал. Его антенны начали увядать. Черная металлическая броня, обхватывающая его тело, была вся в царапинах. Яндес был полностью измотан. Его партнер и соперник, Кайес, выглядел так же.

Высокомерие и гордость начали покидать его. Один из его усиков отсутствовал, задетый смертельным ударом косы Алины. Ему повезло, что он не потерял голову.

Два муравья, которые считались самыми сильными в этой башне, больше не могли сопротивляться.

Они оба достигли своего предела.

С другой стороны, Алина все еще выглядела в хорошей форме. Даже ее лицо казалось освещенным.

Женщина разделила часть вражеских войск, поэтому их численность резко сократилась.

Она могла бы быстро расправиться с Яндезом и Кайесом, если бы на пути не встали воины-муравьи. Они всегда защищали своих вождей, словно те были мясными щитами.

В глазах Алины воины-муравьи были как сорняки. Сколько бы она их ни уничтожала, их число не уменьшалось, как будто они были бесконечны.

Однако на этот раз все было иначе.

Она нашла просторное место. Место, подходящее для применения масштабной магии.

Бах!

Алина вонзила косу в землю. Воины-муравьи внимательно наблюдали за ней.

"Незнакомка! Сдавайся, тебе некуда бежать!"

крикнул Кайес, предупреждая герцогиню. За спиной Алины больше не было пути. Тупик.

Конечно, это был блеф. Воины-муравьи выглядели пессимистично, усики на их головах поникли. Их состояние было гораздо хуже, чем у Алины. Каменные доспехи, обмотанные вокруг их тел, были сломаны. Некоторые из них вообще были без доспехов.

Они зависели только от своего лидера.

Алина усмехнулась. "Для умирающего муравья ты тоже довольно самонадеян. Неужели ты не понимаешь, что выжил благодаря своим людям".

Сарказм, прозвучавший из уст герцогини, привел Кайеса в ярость. Но начальник королевской гвардии ничего не мог сказать. Что касается воинов антфолков, то их лица потемнели.

"То, что сказал тот незнакомец, правда, Кайес. Мы выжили благодаря самопожертвованию наших людей", - тихо прошептала Яндес.

Кайес зашипел. "Заткнись! Думаешь, я не знаю!"

Два предводителя муравьиных монстров сфокусировались на своем враге.

𝒇𝙧𝚎𝐞𝙬𝒆𝑏𝑛𝑜v𝚎𝒍.c𝑜m

Алина саркастически улыбнулась. "Вы, ребята, не волнуйтесь. Я встречу вас с вашими людьми".

Обе ее руки излучали свет. Вся мана, текущая в ее теле, была сосредоточена в ладонях. Медленно голубой свет превратился в электрические искры. Искры становились все больше и больше, создавая в ее руках клубок бушующих молний.

Воины-муравьи, увидевшие это, начали нервничать, и их лидеры Кайес и Яндес не были исключением.

"Адиос...", - тихо пробормотала Алина.

Шаровая молния ярко сверкнула, заливая всю полость пещеры ярким белым светом. Муравьи прикрыли глаза.

Яндес, который уже знал, что произойдет дальше, спонтанно закричал: "В укрытие!".

Через несколько секунд раздался мощный взрыв.

.

.

.

"Вы слышали это?"

пробормотала женщина в черной мантии.

В темноте леса группа людей в черных одеждах преследовала башню. Среди них был сереброволосый мужчина, который смотрел на вершину башни.

"Да... взрыв. Кажется, это с вершины башни", - ответил сереброволосый мужчина.

"Внутри башни была битва. Определенно, там есть демоны".

Гэвин кивнул. "Верно, они могли заполучить Малыша Цилиня. Сейчас самое время захватить его".

Герцог повернулся лицом к своим людям, которые прятали лица за черными мантиями.

"Все, мы выдвигаемся. Приготовьтесь к битве".

"Да, сэр", - ответили они в унисон.

Гэвин кивнул, затем быстро направился к башне. Люди в черных одеждах последовали за своим лидером.

.

.

.

Буук

Молодой муравей упал. Он не ожидал такого сильного взрыва молнии. Его лицо выглядело смертельно бледным. В то время как Исаак, который стоял и наблюдал за битвой рядом с ним, выглядел ничем не примечательным.

К счастью, они смотрели с большого расстояния, поэтому взрыв их не затронул.

"Нет... не может быть..."

Молодой Антфолк был в полном шоке. Его взгляд был пустым, а тело дрожало.

"Это сила демона, но только небольшая ее часть", - сказал Айзек, звуча немного раздраженно.

После того, как он увидел разрушительную силу Алины, он понял, насколько она сильна. Он должен был быть еще более осторожным.

Айзек фыркнул. "Мы достаточно наблюдали". Он повернулся к молодым муравьям, все еще сидящим на полу. "Давайте двигаться. Давайте не будем лениться".

Молодой муравей задыхался. Он быстро встал, слегка пошатываясь. Исаак помог ему подняться и подтолкнул его тело к быстрому движению.

Вдвоем они возобновили поиски.

Когда Айзек вышел из маленького отверстия, он почувствовал сильную ауру, проникающую в башню. Интуиция подсказывала ему, что сейчас начнется настоящее кровопролитие.

http://tl.rulate.ru/book/92455/2989199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь