Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 145

Казалось, несколько знакомых лиц обратили на него внимание. Среди них был Герцог Барбатос, демон восьмого ранга, который пристально смотрел на Айзека. Казалось, на него было направлено запугивание. То же самое было и с его правой рукой, бароном Локе, этот человек, казалось, смотрел на него циничным взглядом.

С другой стороны, демонесса, заключившая с ним договор, казалось, вообще не замечала его. Ее глаза все еще были прикованы к пламени. Казалось, что они никогда не встречались. Она не считала Айзека своим союзником до того, как он достиг 50 ранга.

"Это событие будет трудным", - пробормотал Айзек.

free𝒘ℯ𝗯𝙣𝗼ν𝑒𝗹.𝒄o𝒎

У Айзека не будет союзников в этом событии. После того как он расправился с бароном Густавом и не захотел отдавать темницу в Пекине, его отношения с герцогом Барбатосом, конечно же, испортились. Не исключено, что на этом мероприятии он станет мишенью для грозного демона.

Однако после смерти графа Ксеновии Исаак может вздохнуть немного легче.

Смерть демонессы заставила Исаака поспорить, что герцог Барбатос не нападет на него. Герцог потерял двух своих союзников и подземелье. Если бы он убил Айзека во время события, то два подземелья в Пекине и граница Трипойн автоматически разрушились бы.

Смерть повелителя демонов на соревнованиях считалась дисквалификацией. Все его активы не передавались убившему его демону, так как они не участвовали в PvP или в данном подземелье.

Поэтому убийство Айзека было равносильно ослаблению обороны территории герцога Барбатоса. Регионы Северного и Восточного Китая стали бы уязвимы для атак, не связанных с PvP.

Айзек был достаточно уверен в себе, чтобы пережить первое событие. Тем не менее, ему все еще нужно было быть осторожным. Ситуация могла быстро измениться, учитывая, что герцог Барбатос был демоном с плохим характером.

"Я не могу быть безрассудным. На всякий случай я должен держаться от них подальше".

Золотое пламя на алтаре внезапно стало больше.

Отступив назад, демоны широко раскрыли глаза. Они почувствовали, что в пламени перед ними зародилась жизнь. Вскоре после этого в золотом пламени появилась женская фигура.

У нее была темная кожа и белая ткань, обернутая вокруг ее тела. Ее свисающие волосы серебристого цвета были покрыты тонкой шалью. Ее глаза были фиолетовыми, как свет, излучаемый энергетическим кристаллом. Несколько демонов завороженно смотрели на ее красоту.

Но не мало из них бросили взгляд отвращения. Особенно демонессы. Герцогиня Алина и герцогиня Валефар тихо шипели. Некоторые демоны-мужчины тоже вздохнули. Как будто они знали о гнилости сердца, скрытого прекрасной женщиной-ангелом.

Ангел, казалось, парила, расправив свои пламенные крылья.

Исаак усмехнулся при виде этого зрелища.

"Ты не изменилась. Всегда любила быть в центре внимания".

Золотое пламя погасло, и женщина-ангел встала перед алтарем.

"Добро пожаловать на первое событие игры, дамы и господа. Я, Уриэль, буду вашим гидом на этом мероприятии".

Демоны глубоко вдохнули. На их лицах появилось напряженное выражение, а грудь надулась. Ангел, казалось, наблюдал за ними какое-то мгновение.

"Это мероприятие - охота за пасхальными яйцами".

Демоны широко раскрыли уши.

"Все вы сейчас находитесь в измерении под названием Иггдрасиль. Как и в "Вызове измерений", этот мир, который вы видите и в который входите, является искусственным. В Иггдрасиле обитают различные монстры".

Демоны кивнули. Они вспомнили каждую крупицу информации, которую рассказал им Уриил. Вступив на незнакомую и отличную от той, где они жили, территорию, информация была ключом к выживанию.

"Согласно названию, в этом мероприятии вы будете охотиться на яйца. Яйца, на которые вы будете охотиться, - это яйца монстров, которых вы сможете вывести".

Мгновенно демоны заволновались, особенно те, кто принадлежал к баронам. У большинства из них были финансовые проблемы после покупки большого количества монстров на предыдущем аукционе. Это была золотая возможность обновить своих воинов.

Графы тоже были взволнованы, но не показали этого. Между тем, восемь герцогов выглядели спокойными. Они уже знали об этом.

Айзек? О нем не могло быть и речи.

Затем Уриэль подробно объяснил правила игры.

Мастерам подземелий было дано три недели на охоту за яйцами монстров в этом измерении. Они могли взять столько яиц, сколько хотели. В течение этого времени можно было заниматься любыми делами. Например, охотиться на монстров, участвовать в сражениях или просто исследовать Иггдрасиль. Никаких особых ограничений на это мероприятие не было. В том числе можно было красть яйца у других демонов.

Яйцами, полученными в ходе мероприятия, можно торговать. Либо через магазин, либо с другими демонами.

"Вы поняли правила игры?"

Закончив объяснять правила мероприятия, ангел спросил демонов, чтобы убедиться, что они поняли.

Ни один голос не прозвучал в ответ на вопрос.

Уриэль предположила, что все они поняли. Она щелкнула пальцами.

Затем в системе каждого демона появилось окно уведомления. В том числе и у Айзека.

[Deadline - 21:00:00]

Ангел сказал.

"Перед вами - временной лимит, в формате "День : Час: Минуты". Убедитесь, что вы закончите до истечения времени".

Послышался звук глубокого дыхания демонов. Казалось, все они готовились броситься вон из зала.

Уриэль снова парил в воздухе. Его пылающие крылья хлопали. Она подняла руки. Дыхание демонов стало неровным.

В воздухе раздался щелчок пальцев, и пламя на алтаре разгорелось.

"Когда огонь погаснет, твое время закончится", - сказал Уриил. Она замолчала на мгновение.

"Охота за пасхальными яйцами... начинается!"

Мгновенно демоны бросились к воротам. Они соревновались за право выйти первыми.

Исаак наблюдал за ними, как за стадом овец.

Затем его внимание привлекла женщина-демон с рыжими волосами и белоснежной кожей. Герцогиня Алина и ее группа тоже бежали, как и остальные.

Демон в первом ряду был молодым человеком с желтыми волосами и оранжевыми глазами. Его кожа была яркой, как солнце. Он выбежал вперед, а за ним - восемь демонов.

"Давайте, дети, не дайте другим демонам охотиться за вашими яйцами!".

𝗳𝒓𝚎e𝚠𝒆𝐛𝐧𝐨v𝚎Ɩ.co𝓶

Сказал желтоголовый демон. Он был Герцогом. Демоны звали его Гатт Самигина.

Было несколько демонов, которые не спешили, как они. Группа демонов, возглавляемая толстой женщиной с парой рогов на голове, казалось, шла не спеша.

"Вы... ничтожные дворяне. Они так спешат", - ворчал толстый демон.

Это была герцогиня Валефор вместе со своими людьми.

Айзек усмехнулся поведению толстой герцогини.

Затем его глаза обратились к фигуре, которую он хотел убить. Красивый мужчина с серебряными волосами и в черной одежде, типичной для королевских особ.

Герцог Гэвин Баэль.

Его заклятый враг также бежал среди толпы.

Взгляд Айзека изменился, когда он увидел его. При виде этого предателя в его груди всегда поднималась неудержимая ненависть. Если бы он тогда не потерял титул "Прикосновение сердца", возможно, у него все еще было шестое чувство. Он бы не получил удар в спину.

Однако все осталось в прошлом. Исаак не мог сожалеть о том, что прошло. Он получил второй шанс все изменить и пообещал больше не подводить.

"Я не позволю ему получить это".

Айзек уже знал, что он ищет. В измерении Иггдрасиль был спрятан еще один Духовный Зверь. Но монстр все еще находился в форме яйца. Только два демона знали этот секрет.

Он и Гэвин Баэль.

От этого яйца духовного зверя зависело, вырвется ли Айзек из лап герцога Барбатоса или нет. Если он не получит его, герцог Барбатос навсегда будет считать Айзека врагом.

"Я должен добиться успеха, несмотря ни на что".

Когда Айзек глубоко задумался, он вдруг почувствовал опасность сзади.

Его инстинкты закричали. Айзек сразу же прыгнул.

ВЗРЫВ!!!

Темно-фиолетовая аура в форме руки пыталась схватить его сзади. Благодаря своему шестому чувству он выжил.

Взгляд Айзека резко обернулся, когда он увидел человека, который собирался напасть на него сзади.

Герцог Барбатос.

Казалось, руки герцога окутаны темно-фиолетовой маной. Грузный, рубиновоглазый демон усмехнулся. Восемь повелителей демонов стояли позади него. Одним из них был его доверенный демон, барон Локе.

"У тебя тоже сильные чувства. Неудивительно, что этот глупец Густав умер в твоих руках. Вы действительно впечатляете, лорд Исаак".

Услышав холодный тон, прозвучавший из его уст, Исаак стиснул зубы.

Герцог действительно был не рад его видеть. На его лице не было ни малейшего колебания. Он действительно намеревался убить Исаака.

http://tl.rulate.ru/book/92455/2988375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь