Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 106

Гомункулусы атаковали вслепую. Им было все равно, пронзит их меч или разорвет живот, они продолжали бросаться на десятки закованных в серебряную броню солдат.

С другой стороны, члены Девяти Небес, казалось, с трудом справлялись с ними. Не потому, что они проигрывали в силе или способностях. Просто моральный дух не позволил им убить гомункулов. В конце концов, они действительно были похожи на людей.

Они сражались с сомнением. Лишь немногие осмелились убить гомункула одним мощным ударом.

Айзек не мог оставить все так просто.

"Без колебаний убивайте их! Они гомункулусы! Не люди! Они монстры!"

Члены Девяти Небес все еще колебались, даже услышав его слова. Пока, наконец, Айзек не выхватил свой меч и не ударил гомункула безжалостно.

Взмах! Брызги! Брызги!

В считанные секунды десять гомункулов погибли, разделившись на две части, и их куски упали в лужу грязи.

"Если ты не убьешь их, твои товарищи умрут!"

Увидев, как Айзек убил гомункула, чтобы побудить своих людей, Ван И последовала за ним. Она быстро перерезала всех гомункулов перед собой, пока члены Девяти Небес не осмелились сделать то же самое. Они резали гомункула перед собой с небольшим сомнением, которое все еще таилось в их сердцах.

Ход битвы мгновенно изменился.

На этот раз Айзеку пришлось взять инициативу в свои руки.

Он знал, что большинство членов Девяти Небес не готовы сразиться с человекоподобным монстром. Они были обучены сражаться только с обычными монстрами. Поэтому он должен был показать пример, иначе они будут полностью уничтожены.

Айзек не мог позволить своим солдатам погибнуть напрасно.

Только Ван И, казалось, не возражал против убийства гомункула. Айзек догадался, что эта женщина и раньше убивала людей.

Между тем, войска Золотого Дракона, казалось, хорошо справлялись с атаками. Они без сомнений уничтожили всех гомункулов. Мечи пронзали живот монстра и рассекали плоть. В ход шли различные виды магии. Они использовали все, что могли, чтобы покончить с ними.

Линг Тиан выглядел активным участником битвы. Мужчина спокойно руководил своими членами.

Золотой Дракон имел опыт сражений с монстрами, похожими на людей.

Несмотря на то, что силы Золотого Дракона и Девяти Небес были превосходящими в сражении, они с легкостью отбили гомункула. Однако Айзек почувствовал что-то странное.

'Почему это так легко? Их внешний вид странный и очень слабый. Это очень отличается от того, что было раньше".

[Имя: Н/А]

[Раса: гомункул]

[Тип: Дикари]

[Класс: C]

[Уровень: 35]

Гомункул, которого помнил Айзек, был монстром, имеющим форму, идентичную человеческой. Их кожа и волосы на 100% напоминали живых людей, а не бледную кожу трупа. У них был пигмент, в то время как гомункул, с которым они сейчас сражались, был больше похож на альбиноса.

Это были разные гомункулусы.

'Существует ли другая версия гомункула? Или это гомункул низкого класса?

Чем больше он думал об этом, тем больше вопросов заполняло его голову. На его лице появилась ухмылка. Он подумал, что все это становится интересным.

Айзек все больше и больше стремился убить гомункула.

На лицах людей, наблюдавших за Исааком, появилось выражение изумления. Они начали думать, что этот человек не человек.

"Он чудовище?! Как он может убивать людей?"

"Это не так. Золотой Дракон тоже так делал. Мы тоже должны полностью их уничтожить".

"Госпожа Ван И верит ему. Значит, он не случайный человек".

В конце концов, они тоже приняли участие в битве.

Небо начало светлеть. Черные тучи над небом уменьшились, и дождь перестал идти. Битва между людьми и гомункулами закончилась; все гомункулы погибли.

В этой битве была только одна жертва. Этот несчастный был из Золотого Дракона. Остальные получили лишь незначительные ранения.

Эта битва была больше похожа на одностороннюю резню.

"Проклятье!"

Ван И выглядел промокшим. Благодаря дождевой воде, кровь не прилипла к ее телу, в то время как остальные члены выглядели мрачными. Их лица были темными, а глаза пустыми. Они были действительно мрачны. Некоторые из них даже уставились на труп гомункула. Некоторых стошнило; Адитья был одним из них. То же самое было показано и членам Золотого Дракона, некоторые из них были потрясены.

Хотя они часто забирали жизни монстров, они почти никогда не забирали жизни людей.

Это был их худший опыт.

"С вами все в порядке, госпожа Ван И?"

Линг Тянь подошел к Ван И. Он обнял ее за плечи, чтобы облегчить ее ношу. Однако женщина выглядела даже лучше, чем он ожидал.

f𝔯ℯe𝓌ℯ𝐛𝒏𝐨ѵеІ.c𝚘𝐦

"Похоже, ты справишься с этим?" спросил Линг Тянь. Был еще один вопрос, который он хотел задать, но не задал его.

"Да, так оно и есть. Но я могу быть таким же хорошим, как и он".

Линг Тянь наблюдал за Ван И. Взгляд женщины упал на Айзека, который, казалось, вытирал свой меч, испачканный грязью и кровью. На лице мужчины не было никакого выражения.

Линг Тиан был поражен и с еще большим любопытством смотрел на Айзека. В его голове возник вопрос, из чего состоит менталитет этого человека? Он не знал, был ли Айзек бессердечным или решительным. Обычные люди всегда испытывали сожаление, когда лишали жизни других. Однако Айзек, похоже, этого не чувствовал. Как будто лишение жизни было для него обычным делом.

Линг Тиан хотел подойти к мужчине, но у него не хватало смелости сделать это.

Его инстинкты уже говорили "нет".

Тем временем Айзек был занят проверкой своего оружия. Меч, который он использовал, был обычным оружием, которое пришло из арсенала Девяти Небес. Он не был артефактом или рукотворным артефактом. Кромка лезвия начала тускнеть и зазубриваться после того, как его использовали для разрезания тел многих гомункулов. Отсюда он понял, что монстр, которого они только что победили, имел высокую защиту.

'Мне следовало взять с собой больше одного оружия. Я не могу полагаться на обычное оружие. Я слишком недооценил их".

Айзек убрал меч в ножны. Он не мог использовать артефакты. Оружие обладало особой аурой, которая могла вызвать Хозяина подземелья. Ее могли почувствовать даже обычные люди, не говоря уже о демонах.

Среди тишины после битвы вдруг возникла суматоха.

Его внимание было отвлечено. Черноволосый молодой человек привлек внимание членов Девяти Небес. Ван И с удивлением посмотрел на него. Между тем, мужчина, казалось, был рад видеть Айзека.

"Брат Айзек!"

Го Чэнь пришел вместе с пятью пропавшими членами "Девятого неба".

http://tl.rulate.ru/book/92455/2986732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь