Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 103

Ван И плотно закрыла глаза.

𝗳r𝗲𝙚w𝐞𝚋𝘯𝚘ѵ𝗲l.𝑐om

В этот момент смерти с неба появился свет. Его сияние было ярким, как солнце. Температура воздуха внезапно начала повышаться. Чудовища-птицееды, которые собирались наброситься на Ван И, увидев падающие предметы, быстро отошли в сторону.

Бам! Бам! Бам!

Десятки языков пламени упали и сожгли тарантулов. Их крики боли были слышны вместе с запахом горящей плоти, который распространялся по воздуху. Они бежали, натыкаясь друг на друга, отчего огонь быстро распространялся.

Ван И почувствовала палящий жар на своей коже и открыла глаза. Она увидела, что свирепые монстры горят, как уголь.

Удивительно, но она ничуть не пострадала от огня.

"Я выжил..."

С неба мягко приземлился черноволосый мужчина в золотых доспехах. В руках он держал меч и щит. На его лице выступили капельки пота.

Он улыбнулся Ван И, который сидел на земле.

"К счастью, я успел вовремя", - сказал мужчина. Он протянул руку женщине. "Я не думаю, что вы хотите сидеть здесь долго, не так ли?"

Ван И отвернулась, ее лицо украсилось розоватыми оттенками. Человек, которого она больше всего не любила, спас ей жизнь.

Со смущением в сердце она взяла мужчину за руку.

"Вы не поблагодарили?"

Ван И вздохнул. "Спасибо, Лин Тянь".

Мужчина удовлетворенно улыбнулся.

С другой стороны, охотники Девяти Небес, наблюдавшие за происходящим, были поражены. До них часто доходили слухи о силе Лин Тяня, но впервые они увидели ее воочию.

Они начали шептаться о мастере гильдии Золотого Дракона.

"Прозвище Бог Адского Пламени вполне заслуженно. Слухи о нем - не шутка".

"Не говоря уже о том, что Линг Тянь - лишь один из них. В Золотом Драконе есть еще два монстра", - ответил его напарник.

"Да, трое из Шести Звезд в одной гильдии".

Айзек, слышавший их разговор, просто молчал.

Он знал, что это произойдет.

Линг Тиану и его людям удалось сразу же покончить с полчищами тарантулов, окруживших их. После этого они быстро помогли членам гильдии Девяти Небес.

Если бы Лин Тянь хоть немного опоздал, Ван И точно бы погиб.

Айзек не стал помогать Ван И специально. Он хотел, чтобы она извлекла урок из этого инцидента. Из ужасного опыта люди могли научиться быть более осторожными в принятии решений.

Затем остальные войска Золотого Дракона набросились на оставшихся тарантулов вместе с членами Девяти Небес. Монстры были повержены в считанные минуты. Большинство из них погибло, но некоторым удалось спастись.

После битвы лекари быстро вылечили раненых охотников. В этом сеансе Адитья стал звездой. Он очень быстро залечил раны и восстановил состояние охотников. В то время как другой целитель вылечил только одного пациента, Адитья уже вылечил трех раненых.

Адитья был в центре внимания охотников. Исаак не был исключением. Он тоже наблюдал за этим человеком.

'Если этот человек на стороне врага, он доставит много хлопот'.

Айзек глубоко вздохнул. Он стоял посреди группы раненых охотников. Затем он почувствовал чье-то присутствие сзади.

Мужской голос поприветствовал его. Линг Тиан подошел к Айзеку.

"Я слышал, что ты занимался набором новых членов Девяти Небес".

Линг Тиан говорил дружелюбным тоном. Было ясно, что он пытается найти общий язык с Айзеком.

𝗳𝒓𝙚e𝓌e𝚋𝙣𝚘𝐯𝙚𝙡.𝑐૦m

"Да, так оно и есть".

"Ну, у тебя хорошие глаза. Ты выбрал хорошие семена".

Человек, о котором говорил Линг Тянь, был Адитья. Индиец привлек внимание многих людей после прорыва подземелья в Хуньчуне.

Исаак молчал. Его лицо выглядело совершенно незаинтересованным. Он прекрасно знал, к чему приведет этот разговор. Ему хватало общения с такими людьми, как Линг Тянь.

Если незнакомец приходил в дружелюбной манере, это означало, что ему что-то нужно.

"Если тебе есть что сказать, просто скажи", - сказал Айзек. Ему не нравилось ходить по кругу.

Линг Тиан поднял одну бровь, а затем усмехнулся. Он не ожидал такого отношения со стороны Айзека. Никаких любезностей или вежливых замечаний, только прямо к делу.

"Я давно не видел такого человека, как ты. Я нахожусь на девятом облаке, потому что люди всегда обращаются со мной вежливо".

"Каждый, кто достиг высокого положения, будет таким. Так долго витаешь на ветру, что забываешь, каково это - ступить на землю".

Линг Тянь вздохнул. "Ты прав."

Затем мужчина посмотрел на Айзека с серьезным выражением лица.

"Тебя зовут Айзек Константин, не так ли? Я знаю твое имя от других членов клуба. Я приглашаю тебя вступить в гильдию Золотой Дракон!"

Айзек поднял одну бровь. Он был весьма удивлен таким предложением. Хотя он был уверен, что совсем не показывал своего величия. Он даже был пассивен в битве.

Было бы логичнее, если бы Линг Тянь пригласил Адитью.

Айзек усмехнулся.

"На каком основании ты пригласил меня? Я всего лишь обычный охотник".

Линг Тянь покачал головой. "Нет, ты сильный. Я могу видеть это. Ты можешь скрыть свою силу, но не свои привычки".

Теперь Айзека действительно заинтересовали слова Линг Тяня.

"Ты стоял на ногах, когда другие члены клуба отдыхали. Ты был наготове в случае следующей атаки. Твое внимание не могло быть отделено от раненых членов. Ты также смог распознать чей-то талант, например, индейца. Другие определенно не стали бы его нанимать. Кроме того, вы смогли подавить самолюбие Ван И, заместителя лидера гильдии. Вы гораздо достойнее ее. Ты не простой охотник".

Айзек внутренне хихикнул.

"Присоединяйся к Золотому Дракону. Девятое Небо не заслуживает такого талантливого человека, как ты. Если ты станешь членом Золотого Дракона, я смогу раскрыть твой потенциал".

http://tl.rulate.ru/book/92455/2986630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь