Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 65

Ее волосы были длинными и белыми. В ее глазах, казалось, светился ярко-голубой полумесяц. На ее щеках были три поперечные полосы. Они были фиолетовыми, как следы когтей.

Пиппи не могла моргнуть при виде новой формы Бякко, которая напоминала богиню.

"Ого, почему бы тебе не использовать эту форму с самого начала? Ты не выглядишь страшным", - невинно сказала Пиппи.

Девочка уже собиралась дотронуться до лица Бякко, но ее руку тут же шлепнул тигр.

"Ой!"

"Убери свои руки от моего лица, маленькая тварь!"

"Eeeeek-!"

Айзек быстро оттащил Пиппи назад. Он знал, что если он оставит их еще на минуту, то произойдет драка.

Перед Исааком Бякко опустила голову. Она выглядела смущенной, и Айзек это понимал.

После потери одного из клыков духовная сила Бякко уменьшилась. Она не могла долго поддерживать свою истинную форму.

Кроме того, ее уровень тоже упал.

[Имя : Бякко]

[Раса : ???]

[Тип : ???]

[Класс : S]

[Уровень : 65]

В глазах Исаака Бякко была похожа на кошку, которая осмелилась цапнуть хозяина когтями. Поэтому он специально ослабил ее, чтобы ее можно было приручить.

'Духовный зверь отличается от обычных монстров. Мне нужно улучшить отношения между нами".

Исаак велел ей встать. Бякко последовала его приказу, но все еще не решалась посмотреть в глаза своему хозяину.

"Не нужно нервничать. Я не убью тебя".

"Спасибо, господин. Я обещаю, что никогда не предам тебя".

Исаак фыркнул. "Я никогда не верю людям, которые утверждают, что никогда не предавали других. Докажи свою преданность делами".

"Да, мой господин".

Позже Исаак назначил Бякко помощником Пиппи в управлении подземельем. Конечно, Бякко была удивлена, услышав это. Она не возражала против того, чтобы служить непосредственно под началом Исаака, ведь она, в конце концов, присягнула ему на верность.

Быть служанкой и потерять клык уже было большим позором. А теперь она должна была стать подчиненной подчиненного? Если бы не клятва, Бякко предпочла бы покончить с собой.

Однако все уже произошло и не могло быть изменено вновь. У нее не было другого выбора, кроме как сказать: "Да, мой господин".

Тем временем Пиппи выглядела очень счастливой. Она не ожидала, что у нее будет слуга. Она никогда не слышала, чтобы у управляющего подземелья был помощник. Она думала, что была единственной.

Затем счастливая улыбка превратилась в злую усмешку.

"Хе-хе..."

Айзек сделал это без всякой причины. В подземелье было всего три этажа. Он чувствовал, что нет необходимости помещать Бякко на один из них. Существование одного духовного зверя на низком этаже могло разрушить подземелье.

Бякко была слишком сильна для людей, чтобы справиться с ней даже в самом слабом состоянии.

Кроме того, аура, испускаемая Бякко, могла разрушить экосистему. Монстры низкого уровня будут напуганы присутствием Бякко. Они будут продолжать прятаться, вместо того чтобы охотиться на людей.

По крайней мере, Исааку нужно было повысить уровень подземелья до 5 этажа, чтобы сделать ее надзирателем.

Таким образом, он временно доверил Бякко Пиппи.

"Пиппи, я оставляю Бякко тебе. С этого момента он будет под твоей ответственностью. Поняла?"

"Понял, господин!" Пиппи отсалютовала.

Исаак кивнул.

'Хорошо. Теперь пришло время сделать новое оружие".

Затем тело Исаака превратилось в свет и распалось, как светлячок.

Пиппи и Бякко остались на месте.

Пиппи снисходительно посмотрела на Бякко. На ее лице появилась насмешливая улыбка.

Ее руки повисли на талии. "Ты слышал, что сказал Господь? С этого момента ты будешь помощником Пиппи. Ты должна подчиняться каждому приказу Пиппи, поняла?"

Так!

"Ой!"

Бякко шлепнула девочку по лбу.

"Твой лоб не красный. Я уверен, что это было очень сильно, но тебе все равно больно. Неужели только Господь может оставить такие шрамы на лбу? Интересно".

Лицо Пиппи покраснело. Она была рассержена, но не понимала, что имел в виду Бякко.

"Проклятье! Что ты делаешь? Как ты смеешь!"

Бякко ущипнул Пиппи за щеки.

"Слушай меня внимательно. Не приказывай мне. Не говори со мной на повышенных тонах. Не шути со мной. Только Господь может приказывать мне. Ты поняла, маленькая дрянь?"

Пиппи не ответила. Она попыталась избавиться от щипка на щеке, но Бякко ущипнул ее еще сильнее.

"Ты понимаешь?!" - огрызнулся Бякко.

"Да! Пиппи понимает".

"Хорошо."

Только тогда она отпустила щипок. Она широко улыбнулась, довольная тем, что проучила существо, посмевшее вести себя с ней так дерзко.

Пиппи могла только сдаться, поглаживая свои щеки. Ее план мести провалился, даже не начавшись.

.

.

.

[Пастбище, 2-й этаж, подземелье Айзека]

Кузница, стоявшая посреди травы, казалось, была заполнена морем людей. Все они были в полном боевом снаряжении; некоторые собрались отдохнуть, другие стояли перед кузницей в очереди за приказами.

Даже в непосредственной близости от кузницы были разбиты палатки. Их количество исчислялось не одним-двумя, а десятками. Их обитатели занимались такими делами, как приготовление пищи и проведение инструктажей.

Это зрелище действительно привлекло внимание Айзека.

'Человеческое сообщество образовалось из небольшой кузницы? Это действительно безумие".

Айзек внутренне рассмеялся.

Он ожидал, что 2-й этаж станет самым посещаемым людьми местом, но не ожидал, что это зайдет так далеко.

Он чувствовал атмосферу покоя.

'Давайте посмотрим, что внутри'.

Айзеку было очень любопытно узнать, как обстоят дела в кузнице. Затем он направился к "маленькой общине" охотников.

Люди, казалось, не обращали на него внимания. Здесь было много людей разных рас. Никто не считал Айзека демоном. В их глазах Айзек был похож на европейца.

Когда он ворвался в очередь, один охотник рассердился на него.

"Эй, черт возьми! Не прорывайся, а стой в очереди!".

Айзек был удивлен. Были люди, которые посмели кричать на него. Он видел только лицо мужчины-охотника, который ругал его с плоским выражением на лице. Других охотников он тоже раздражал, но они держали рот на замке, не желая вмешиваться.

Айзек знал, что у людей есть культура очередей, но у него не было времени на длинные очереди, как у змей.

Охотник продолжал ругать его, но Айзек просто стоял на месте. Он ни за что не стал бы убивать из-за человеческой глупости и невежества.

Затем подошел гном.

"Черт! Что это за суета!? Если ты хочешь драться, просто проваливай!"

"Он нарушает очередь по своему усмотрению".

Гном повернулся к Исааку. Он уже собирался рассердиться, но, узнав, кто он такой, гном быстро заглотнул. Вместо этого он ударил охотника по яичкам. Человек рухнул и скорчился в траве.

"Ах ты, ублюдок! Он особый гость. Он свободен в очереди". Гном повернулся к Исааку с дружелюбным лицом. "Пожалуйста, мистер, пройдемте со мной".

Затем гномы провели Айзека в кузницу.

Увидев это, среди охотников поднялся переполох.

"Черт возьми, кто он?"

"Особый гость? Как он стал особым гостем?"

"Интересно, что гномы должны этому человеку?"

Шепотки сплетен перекликались, как мухи. Они не прекращали шуметь, пока Исаак не вошел в кузницу.

Оказавшись внутри, Гойо, вождь племени, поприветствовал Айзека. Он сделал комплименты, от которых разило любезностями.

"Господу снова нужна помощь в управлении проектом?" - спросил Гойо с широкой улыбкой на лице.

Айзек кивнул. "Хорошо."

Рука Айзека потянулась к инвентарю, затем он вытащил большой клык, похожий на бивень слона.

"Л-лорд... не говори... этого".

"Точно. Клык духовного зверя."

http://tl.rulate.ru/book/92455/2985255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь