Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 42

Главным приоритетом Ван Мэй сейчас была безопасность членов ее гильдии.

После обращения ко всем отрядам, из 100 отрядов откликнулись только 38. Семь отрядов уже собрались вместе с Ван Мэй, а об остальных 62 пока ничего не известно.

𝗳𝔯𝙚e𝒘e𝚋𝘯𝚘ν𝙚l.𝑐o𝙢

По словам командиров отрядов, с которыми связались ранее, они пережили то же самое, что и Ван Мэй. Они были одурачены птицей-монстром, которая имитировала человеческие голоса, а затем попали в засаду группы монстров. К счастью, им удалось спастись, хотя и в небольшом количестве.

Ван Мэй попросил их вернуться в лагерь. Однако большинство членов отряда были тяжело ранены и потеряли лекарей, что затрудняло их передвижение. Даже если бы они смогли это сделать, им потребовалось бы много времени, чтобы вернуться. Только несколько отрядов смогли вернуться в лагерь.

Она также обратилась за помощью к Сибирским Рыцарям и мастерам гильдии Небесный Дракон, но ответа не последовало.

Нравится ей это или нет, но Ван Мэй пришлось забрать всех членов своей гильдии. Более того, один из них был самым дорогим человеком в ее жизни, Ван И.

Несмотря на то, что ситуация была хаотичной, она верила, что у них есть шанс выжить. Возможно, они все еще живы где-то в Подземелье.

Сначала Ван Мэй и ее люди разыскали все отряды, местонахождение которых было известно. После этого они вернулись в лагерь за припасами и сообщили об этом своим союзным гильдиям. Затем она стала искать другие отряды, потерявшие связь.

Ван Мэй не стала сначала искать сестру, потому что возлагала надежды на Ван И. Она была уверена, что ее упрямая сестра так просто не умрет. Кроме того, местонахождение девушки еще не было установлено, поэтому ей потребуется много времени, чтобы найти Ван И. Прежде чем она сможет найти свою сестру, многие из ее членов будут мертвы.

На этот раз она не позволит своему эго.

"Я спасу столько членов своей гильдии, сколько смогу. Ван И - сильная девушка. Она выживет. Да... С ней все будет хорошо".

Так она думала.

Однако, не успела она опомниться, как взвился флаг смерти.

После долгого исследования леса их поиски прекратились, потому что путь им преградила река. Одних отправили искать дорогу через реку, а остальные воспользовались возможностью отдохнуть. Сама же Ван Мэй, казалось, была занята обсуждением с капитаном Чэнь Вэем.

"Вы уверены, что нет другого пути?"

"Пока что другого пути нет. Если мы хотим переправиться, нам нужно свернуть на 10 км в сторону или пройти через реку".

Капитан Чэнь Вэй указал на гигантское мертвое дерево, упавшее посреди реки. Мертвое дерево соединялось с другим берегом.

"Ничего не поделаешь. Мы все переправимся через реку".

Ван Мэй призвала всех своих людей встать на ноги. Они начали подниматься с измученными выражениями на лицах.

Капитан Чэнь Вэй первым ступил на мертвое дерево. Затем за ним последовали другие члены. Они пересекли реку, как муравьи. Тем временем Ван Мэй все еще оставалась позади. Она планировала перебраться через реку последней, убедившись, что все ее люди добрались до другого берега.

Через 10 минут половина ее людей достигла другого берега реки.

"Быстрее, быстрее! Там много людей ждут!"

В середине процесса переправы на другой стороне вдруг возникла суматоха. Естественно, это привлекло внимание Ван Мэй.

Она приложила ладонь ко лбу, прищурив глаза, пытаясь сфокусировать зрение.

Мгновенно ее глаза широко раскрылись.

"Нет..."

Из-за леса появилась стая монстров, около сотни. Они набросились на тридцать членов Девяти Небес, которые находились на противоположной стороне. В том числе и капитан Чэнь Вэй.

"Мы атакованы! Нас атакуют!!!"

"Монстры!"

"Держать курс! Сохраняйте позиции!"

Издалека послышался крик. Услышав это, инстинкты Ван Мэй автоматически приказали ей сделать шаг. Однако ее тело было сковано.

"Что ты делаешь?!" закричала Ван Мэй. Один из ее людей сдержался.

"Лидер! На нас тоже напали!"

"ЧТО?!"

Ван Мэй оглянулась. Ее глаза расширились, когда она увидела сотни монстров, выходящих из-за соснового леса. Волки, чупакабры, дирелионы, ликантропы и различные звероподобные чудовища толпами надвигались на них. Теперь она не могла помочь битве на другой стороне.

"Я должна покончить с этим как можно скорее..."

Женщина быстро пронеслась сквозь толпу охотников. Прежде чем монстры успели вступить в схватку с ее людьми, Ван Мэй уже сразила оборотня!

SLASH!!!!!

СПЛАТ!

Боевой дух ее людей разгорелся, когда они увидели, что их предводительница первой направилась к монстрам. Без сомнения, они быстро последовали за ней.

"Атакуйте!"

Тридцать членов Nine Sky бросились навстречу более чем 100 монстрам. На первый взгляд, битва была неравной, но присутствие Ван Мэй перекрывало разницу в их количестве.

Женщина сражалась как богиня войны. Десятки монстров атаковали и нападали с разных сторон, но ни один из них не смог поцарапать ее кожу. На самом деле, она сама уничтожала всех монстров вокруг себя.

Слэш! Слэш! Брызги! Ликантроп умер.

Слэш! Слэш! Брызги! Два дирелиона погибли.

Слэш! Слэш! Брызги! Четыре гнолла были убиты.

"Куааааарррр!"

Крик монстра эхом разнесся по воздуху, смешиваясь со звуками ударов и режущих ударов. Они умирали, как забитый скот.

Даже если существование Ван Мэй имело большое влияние, это не означало, что не было потерь с человеческой стороны.

"Хааааааааааргггг!"

Один за другим люди Ван Мэй падали, становясь добычей монстров. Некоторые из них потеряли конечности, некоторые медленно умирали от потери крови, а некоторые умерли незаметно.

Независимо от того, насколько упорно они сражались и насколько высок был их дух, на поле боя всегда были потери.

Это знали все. Ван Мэй не была исключением.

Она сражалась изо всех сил, стараясь закончить битву как можно быстрее, чтобы уменьшить число жертв.

"Нет... нет... больше не умирать... пожалуйста..."

Ван Мэй выпустила еще больше маны. Мгновенно синяя аура, окутавшая ее тело, стала темнее.

"Хяаааа!"

Бушует как ураган.

Удар! Слэш! Слэш!

Она продолжала размахивать мечом. Ван Мэй не останавливалась. Она продолжала рубить все, что было перед ней.

Брызги! Брызги! Брызги!

Кровь брызнула, заливая зеленую траву и рассыпанные камешки. Густая красная жидкость потекла в реку, превращая прозрачную, как хрусталь, воду в багрово-красную.

"Хааааа!"

Она продолжала бороться, пока не прекратились крики. Пока не прекратился грохот. Пока все не затихло.

Пока битва не закончилась.

Только тогда она остановилась.

Ван Мэй огляделась вокруг. Монстры, вторгшиеся в ее отряд, безжизненно лежали на земле, как и ее люди. Из тридцати человек, сражавшихся вместе с ней, осталось восемнадцать.

Затем она посмотрела на другую сторону. Мгновенно ее лицо побледнело. Там не было видно ни одного человека. Там было только море чудовищ, которые, казалось, пировали.

Они умерли. Все.

"Нет..."

слабым тоном произнесла Ван Мэй. Ее колени дрожали. Она собиралась упасть, но все еще пыталась держаться.

Между тем, ее люди, оставшиеся в живых, тоже не сильно отличались друг от друга. Их лица были бледными, с выражением неверия.

ƒ𝑟𝐞𝗲𝘄𝙚𝚋𝑛o𝙫𝒆𝒍.𝒄𝘰𝓂

"Не может быть..."

"Они все мертвы".

"Даже капитан Чен Вэй..."

Когда прозвучало имя Чэнь Вэя, Ван Мэй была поражена. Она не могла поверить, что теряет самого преданного ей человека. Сожаление и печаль быстро заполнили ее сердце.

"Чэнь Вэй... Нет..."

Неосознанно один из ее глаз наполнился слезами. Затем она поспешно вытерла их. Она не хотела выглядеть слабой перед своими людьми.

"Лидер... будет лучше, если мы уберемся отсюда! Пока у нас еще есть шанс..."

Пока Ван Мэй молчала. Она все еще находилась в глубоком шоке. Ее глаза потухли, когда она увидела своих мертвецов. Затем мужчина снова потряс тело Ван Мэй.

"Лидер! Мы должны выбраться отсюда!"

Только тогда женщина поняла, что ее окружает.

"Да... мы... мы должны уйти. Мы возвращаемся в лагерь".

Мужчина кивнул. Затем он позвал остальных членов группы готовиться к отъезду. После этого Ван Мэй и остальные члены группы быстро покинули поле боя.

Ван Мэй впервые плакала после смерти родителей. Сегодня был второй худший день в ее жизни.

Однако на этом гнилая удача не закончилась.

Как раз когда они уже собирались уходить, из ниоткуда вдруг появилась таинственная фигура. Он был одет в черный плащ с уникальными украшениями. Его лицо было закрыто маской. И что больше всего выделялось и привлекло внимание Ван И, его волосы были цвета черного пламени.

Мгновенно увидев загадочную фигуру, они удивились. На первый взгляд, он был похож на человека. Однако все знали, что загадочная фигура не является их частью.

Они начали чувствовать себя подавленными. Ван Мэй не была исключением.

Один из храбрецов направил меч на фигуру.

"Кто вы такие?!"

Ван Мэй быстро окликнула своих людей. "Эй!"

Ее мужчина почувствовал себя неловко, когда Ван Мэй отругала его.

Затем загадочная фигура ответила. "Я хозяин".

Все нахмурились, не понимая, что сказал мужчина. Лишь Ван Мэй поняла смысл слов загадочной фигуры.

Затем загадочная фигура указала на что-то. Глаза Ван Мэй широко раскрылись.

"НЕЕЕЕЕЕТ!"

Бах!

Меч упал на землю. Кровь текла обильно. Его люди падали с разбитыми головами, как дыни.

Бах! Бах! Бах!

Затем в воздухе раздался звук последовательных выстрелов, сопровождаемый истерическим криком.

http://tl.rulate.ru/book/92455/2984536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь