Готовый перевод Rebirth of the Strongest Dungeon Master / Возрождение сильнейшего мастера подземелий: Глава 14

Исаак наблюдал за их битвой издалека. Он ждал подходящего момента, чтобы вмешаться. Кроме того, он хотел увидеть потенциальную силу самого сильного кандидата в Охотники в Китае.

"Он силен и действительно очень талантлив, хотя его техника владения мечом еще груба. Если я отполирую его еще раз, он станет поистине несравненным среди людей. Просто он выглядит наивно".

Наблюдая за поединком Го Чэня, было видно, что в каждом взмахе его меча не было убийственного намерения. Каждый раз, когда меч приземлялся на тело противника, он лишь наносил бессмысленные царапины.

Если бы так продолжалось и дальше, Го Чэнь убил бы только себя. Айзек все еще не хотел вмешиваться. Он все еще надеялся на Го Чэня.

"Самый сильный кандидат в Охотники в Китае вряд ли будет убит здесь".

Однако чем дольше продолжалась битва, тем яснее становилось, что Го Чэнь загнан в угол. Кроме того, его четверо друзей падали один за другим.

Айзек почувствовал, что с ним что-то не так.

"Аррр!"

Затем Го Чен получил удар сзади от противника. Исаак не мог не вздохнуть в разочаровании, когда увидел это. Если бы Исаак оставил его, этот человек действительно был бы убит.

Исаак, наконец, решил вмешаться.

Бам!

Пуля, созданная из концентрированной маны, пронзила голову одного из членов Личера. Поняв, что один из их членов погиб, Пиявки стали искать виновного. Издалека они увидели человека, идущего из глубины леса. Его лицо было холодным и невыразительным.

"Кто ты? Если..."

Бам!

[Вы получаете 100 зенни].

Один из Личеров, который не успел закончить то, что хотел сказать, был ранен в голову. Затем, шквал пуль пронзил их головы одну за другой.

Бам! Бам! Бам!

[You got 100 zenny]

[Вы получили 100 зенни]

[Вы получили...]

В течение нескольких секунд большинство Пиявок были убиты. Остался только лысоголовый мужчина, лидер группы Личеров.

При виде фигуры Исаака на лице Личера появился ужас. В его глазах Исаак был похож на ангела смерти. Когда Айзек забирал жизни своих товарищей, на его лице не было ни малейшего выражения. Как будто убивать людей было все равно, что избавляться от вредителей.

Лысоголовый мужчина знал, что от этого человекоподобного монстра ему не убежать. Поэтому единственным выходом было молить о пощаде. Это был позорный поступок, но его жизнь была дороже его гордости. Он тут же подполз к Исааку и обнял его за ногу.

"Пожалуйста, сэр. Пожалуйста, простите меня. Я сделаю для вас все. Я готов быть вашим рабом. Пожалуйста, простите меня!"

Мужчина продолжал плакать, обнимая ноги Айзека. Даже его слезы и сопли намочили штаны Мастера подземелий.

Айзек слабо улыбнулся. Не потому, что ему было приятно, что люди умоляют его о прощении, а потому, что это показалось ему забавным.

Всего несколько минут назад этот лысоголовый мужчина вел себя как безжалостный человек, готовый лишить жизни других ради личной выгоды. Теперь же он превратился в испуганного щенка.

Именно этого типичного человека Айзек ненавидел больше всего. Мало того, что он потерял свой дзенни, так еще и существование этого человека вызывало у Исаака отвращение.

Айзек быстро избавился от него, но когда он уже собирался нажать на курок, в его голове возникли другие планы.

"Вот как?" спросил Айзек, показывая любопытное лицо. "Тогда оставайся в живых. Не умирай, пока я не позволю тебе умереть".

Лицо лысоголового мужчины выглядело растерянным. Прежде чем он успел понять слова Айзека, внезапно с его шеи потекла кровь.

Брызги!

𝐟𝓇ℯ𝒆we𝒃𝘯𝒐νe𝑙.co𝚖

"Urgh!"

Лысоголовый мужчина беспомощно упал, держась за шею. Он попытался закричать, но потерял голос, словно был немым. Айзек просто вырвал у него голосовые связки.

Затем Айзек оставил мужчину лежать на земле, покрытой кровью. Он подошел ближе к Го Чену, который был без сознания. Айзек достал из кармана зелье и влил его в рот Го Чэню.

Вскоре после этого бледное лицо Го Чэня постепенно обрело свой цвет.

Айзек коснулся своего лба, и на кончиках его пальцев появилось красное свечение. Затем он прижал это красное свечение ко лбу Го Чэня. Айзек только что посадил "Семена разума".

"Проснись и стань моим лучшим рабом. Но перед этим ты должен стать сильным человеком".

В глазах Исаака Го Чэнь был похож на неотшлифованный алмаз. Иссак мог видеть потенциал Го Чэня. Но было лишь несколько недостатков, которые мешали его развитию. Одним из них было наивное мышление.

Защищать правду, не причиняя вреда людям, каждая жизнь драгоценна, должна быть причина, по которой люди творят зло; все эти жалкие мысли должны были быть изгнаны из головы Го Чена.

Если Го Чэнь продолжит думать в том же духе, он станет слабым человеком, которого легко убьют другие. Даже если ему удастся выжить, близкие ему люди пострадают от удара.

Вскоре после этого Го Чэнь проснулся.

"Urgh.... Кто ты?"

Го Чэнь был удивлен, увидев перед собой мужчину иностранного вида. Он подумал, что Исаак был ангелом смерти. Однако, посмотрев на свое окружение, он понял, что все еще жив.

Лицо Го Чэня побледнело, когда он увидел, что все его товарищи мертвы. В то же время он был потрясен, увидев группу Личеров, которые погибли ужасной смертью. Затем Айзек рассказал Го Чену о том, что произошло. Конечно, Иссак не сказал всего.

"Брат, когда я пришел сюда, все уже стало таким. Я проверил остальных. Все они умерли. В живых остались только двое. Ты и этот человек". Исаак указал на лысого мужчину, который все еще держался за шею.

На мгновение Го Чен был ошеломлен появлением Айзека, который свободно говорил по-китайски. Однако шок быстро прошел, когда он увидел, что преступник, из-за которого погибли его товарищи, все еще жив.

Грудь Го Чэня наполнилась яростью и негодованием. Он встал и поднял лежащий на земле меч, готовый лишить этого человека жизни.

Лысоголовый мужчина забился в истерике, когда увидел, что Го Чэнь подходит ближе. Однако его голос пропал. Он застрял у него в горле.

Когда Го Чэнь уже собирался вонзить свой меч в грудь человека, которого он ненавидел больше всего, его рука остановилась.

Исаак щелкнул языком. "Такой слабый". Затем он использовал "Семена разума", вызвав у Го Чэня бурный всплеск отрицательных эмоций. Мгновенно ярость возобладала над его чувствами, и он вонзил меч в грудь лысого мужчины.

Удар!

[Вы заработали 20 зенни!]

После этого Айзек погасил всплеск эмоций в сознании Го Чэня. Мужчина быстро успокоился и понял, что только что убил человека.

"Уаааахх!"

Го Чэнь был в глубоком шоке. Его руки были в крови.

Затем Айзек подошел к Го Чэню и успокоил его. "Расслабься, брат. Это не имеет значения. Этот парень заслужил это". Он погладил Го Чэня по спине.

Затем Го Чэнь разрыдался. Не потому, что он только что лишил жизни человека, а из-за сожаления о смерти своих товарищей.

Если бы он не сдержался и сразу же не прикончил их, его четверо товарищей не погибли бы.

Однако на лице Айзека появилось противоположное выражение. Он удовлетворенно улыбался.

Айзек сделал это специально. Он намеренно не бросился сразу убивать Пиявок и не попытался спасти остальных. Он позволил Го Чэню увидеть, как убивают его друзей.

Айзек преподал Го Чэню урок, вызвав у него сожаление и травму.

Сожаление заставляло людей учиться, чтобы не повторять ошибок. А травма напоминала об их ошибках.

Исаак пробормотал: "Так ты сможешь вырасти сильным и стать смертоносным живым оружием".

http://tl.rulate.ru/book/92455/2983341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь