Волшебник решил, что у них было достаточно времени, чтобы ругать его, и теперь ему нужно убедить Гарри поехать в Хогвартс. "У меня здесь письмо, в котором подробно описано, что вам нужно приобрести, а также билет на поезд, чтобы добраться до Хогвартса".
"Подождите, мы еще не приняли предложение", - перебил Брюс.
"Но его имя было записано со дня его рождения", - запротестовал Альбус.
"Гарри Поттер носил свое имя с самого рождения. У Матео Баннера есть выбор, хочет ли он учиться в вашей школе. Кроме того, у него, вероятно, нет приглашения в вашу школу, не так ли?" огрызнулся Брюс.
Матео выглядел удивленным, но довольным тем, что Брюс настаивал на сохранении его нового имени.
"Но он же Гарри Поттер", - заметил Альбус.
"Думаю, вы поймете, что все записи о Гарри Поттере прекращаются в возрасте шести лет, в то время как у Матео Баннера есть полная история, со свидетельствами о рождении, записями о прививках и школьными отчетами", - ухмыльнулся Тони.
"Как?"
"Просто, когда ты знаешь, как взломать систему, как я, создание записей - детская забава по сравнению с тем, что я могу сделать. При желании я могу прямо сейчас создать Брюсу совершенно новую личность, и никто не сможет определить, подделка это или нет. Так что для нас, маглов, Матео Баннер гораздо реальнее, чем ваш предполагаемый Гарри Поттер. Когда я подавал документы на усыновление Матео, я проверил документы, и единственной записью о его старом имени было свидетельство о рождении и бумаги социальной службы, заполненные его родственниками, чтобы они могли потребовать финансовой поддержки на его воспитание".
"Они получили деньги за то, что оставили меня у себя?" слабо спросил Матео.
"Прости, малыш, но они лгали тебе каждый раз, когда говорили, что ты обуза", - извинился Тони, надеясь смягчить удар.
"Значит, каждый раз, когда они морили меня голодом и заставляли носить ужасные вещи Дадли, они намеренно хотели, чтобы я страдал, а не потому, что не могли себе этого позволить? Из-за них мне приходилось спать в шкафу! Может быть, я и был в безопасности от волшебников, но пару раз я искренне думал, что мой дядя собирается меня убить!" Настала очередь Брюса обнять Матео и что-то прошептать ему на ухо, пока ребенок дрожал от гнева и душевной боли.
"Я думаю, что Матео лучше остаться здесь и учиться у нас маггловским вещам, чем присоединиться к этому миру, который должен ему все, но ничего не дал", - вставил свои два цента Клинт, и Альбусу, по крайней мере, хватило приличия выглядеть удрученным.
"Не знаю, если бы меня не обижали родственники, я бы не встретил папу и не был бы сейчас с вами, ребята", - слабо улыбнулся Матео.
"Как бы мне ни нравилось, что ты рядом, я бы не хотел, чтобы тебе пришлось столкнуться со всем этим, чтобы добраться до меня", - пробормотал Брюс.
"Поверь нам, малыш, пока мы живы, мы не позволим тебе снова пострадать", - сказал Тони, и Клинт позади него выразительно кивнул. "Итак, хочешь узнать о магии?"
"Это было бы довольно интересно, как бы я ни любил науку, я никогда не находил области, к которой меня бы тянуло. Но мысль о том, чтобы изучать магию, кажется мне правильной", - медленно произнес Матео, и Альбус начал выглядеть довольным своим решением.
"То, что он хочет изучать магию, не означает, что мы подпустим его к тебе", - прорычал Брюс, и довольное выражение, появившееся на лице Альбуса, исчезло.
"Я уверен, что в каждой стране есть школа магии, мы могли бы покопаться и найти ту, что в Америке, если бы ты захотел. Я прав, не так ли?" Тони направился к Альбусу.
Волшебник не хотел отвечать, поэтому Клинт подбодрил его. "Послушай, приятель, либо ты отвечаешь нам честно и получаешь хоть йоту уважения среди нас, либо ты отказываешься, и Матео остается здесь. Я представляю, что потеря "Мальчика-Который-Выжил" - это не то, о чем ты хочешь, чтобы люди узнали".
"Да, существует множество школ по всему миру, одна в Америке в порядке, но она была создана всего сто лет назад, так что они все еще изучают лучшие методы обучения. Дурмстранг в России и Босбатонс во Франции - очень хорошие школы. Но я не обманываю вас, когда говорю, что даже посредственные оценки в Хогвартсе будут выглядеть в его резюме гораздо лучше, чем отличные оценки в любой другой школе", - медленно произнес Альбус. Затем он продолжил излагать основные сведения об истории и устройстве школы, явно желая убедить ребенка выбрать именно этот институт, а не какой-либо другой.
"Так почему же с нами не связалась ни одна из американских школ?" - спросил Матео. спросил Матео.
"Это может быть потому, что вы только что приехали и только что получили гражданство. Или они рассылают свои письма позже, в любом случае, бумажная работа занимает время", - предположил Тони.
"Если бы ты отправился в мир волшебников в образе Гарри Поттера, я уверен, что тебе не потребовалось бы ничего больше, чем сдать все экзамены, и ты смог бы получить блестящую работу. Но как Матео ты, возможно, захочешь пойти в одну из лучших школ", - неохотно сказал Брюс, обдумывая их варианты.
"Я полагаю, что школа - это интернат? Матео никак не сможет каждый день ездить на уроки на такое расстояние", - спросил Тони.
"Да, занятия начинаются в сентябре, на Рождество у учеников три недели каникул, а заканчиваются они в июне. Хотя семьи не принято навещать в течение года, если Гарри сможет попасть в команду по квиддичу, вы сможете приезжать на каждый матч, то есть три раза в год", - объяснил Альбус. "Вы не сможете использовать маггловские технологии для общения, огромное количество магии в таких местах, как школа и Диагон Аллея, торговая улица в Лондоне, отключает электрические предметы".
"Тогда у нас могут возникнуть проблемы, мне придется избегать этих мест", - сказал Тони, слегка нахмурившись.
"С чего бы это?" спросил Альбус.
"Ты ничего не знаешь о последних маггловских событиях?"
"А должен ли я?" вежливо спросил Альбус.
Тони фыркнул от явного превосходства волшебника. "ДЖАРВИС, покажи что-нибудь из новостей о битве".
"Конечно, сэр, у вас есть какие-то предпочтения по каналу или части битвы?" Альбус выглядел невероятно смущенным из-за бесплотного голоса.
"Нет, просто включите что-нибудь", - вздохнул Тони, уже не в первый раз жалея, что не сделал свой ИИ чуть менее разумным.
Затем Альбусу показали двадцать минут видеозаписи битвы, интервью с различными важными людьми, анализирующими угрозу Мстителей, а затем интервью Тони. Хотя мужчина мало что понимал в технических деталях того, как происходила битва, он понял, что Тони по какой-то причине полагается на технологии, чтобы выжить (ведь в его груди светилась кровь). Он также уловил тонкий намек на то, что те, кто принял Гарри в свои ряды, смогли противостоять невероятным трудностям и выйти победителями. Согласно подсчетам, "Мстители" убили более тысячи вторгшихся существ, при этом никто из шестерых не получил более чем незначительных ранений.
"Итак, мне придется провести некоторые исследования, прежде чем я смогу навестить Матео, но, по крайней мере, это даст мне повод избежать работы, которую требует от меня Пеппер", - облегченно сказал Тони.
"Я помогу тебе с этим", - предложил Брюс.
"Итак, мне нужно купить школьные принадлежности и добраться до Кингс Кросс к сентябрю, что дает мне чуть меньше двух месяцев, чтобы остаться здесь. Я не уверен в этом", - честно сказал Матео.
"Тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас, как ты сказал, у нас есть два месяца до начала занятий, и у нас есть это время, чтобы принять решение и купить вещи, если ты хочешь поехать", - успокоил его Брюс.
"Мои родители оставили мне что-нибудь? Какое-нибудь имущество, например, недвижимость, или средства на школу?" спросил Матео.
"Хранилище Поттеров станет твоим, как только ты достигнешь совершеннолетия, а до тех пор есть хранилище поменьше, в которое ты сможешь обращаться по мере необходимости. В банке Гринготтс на Диагон-аллее есть твои счета", - Альбус протянул маленький ключ.
"Если это все, то увидимся в сентябре, мистер Поттер", - встал Альбус после затишья в разговоре.
"Это мистер Бэннер, я отказываюсь называться Поттером, так как это имя навевает только плохие воспоминания. Если я буду присутствовать, то только как Матео Баннер или вообще не буду", - решительно заявил Матео.
Альбус недовольно кивнул и исчез с довольно громким треском.
http://tl.rulate.ru/book/92386/2995725
Сказали спасибо 16 читателей