Готовый перевод Yoriichi Tsugikuni In Bleach / Ёриичи Цугикуни в Бличе: Глава 14

Глава 14

Покинув расположение 4-й отряда, Ёриичи направился к своему обычному месту тренировок. После боя он уверился, что произведет изменения в Обществе Душ, поэтому самое время завершить Кидо, над которым я работал.

Используя основу Бакудо №99 Изаритоки, замедляющего время, и сочетая его с Хадо №90 Курохицугри, Ёриичисобирался создать пространство, полностью останавливающее время и атакующее всех врагов внутри. Основной причиной создания этого было только усовершенствование Бакудо №99, чтобы полностью заморозить время, а не замедлять его. Но с помощью Хадо №90 он мог использовать эффект гравитации, чтобы увеличить его силу и сделать его очень похожим на остановку времени.

Его невозможно будет сдвинуть с места, если только не преодолеть чисто духовное давление. Но Ёриичи работал над контрмерами и для этого. Способ подавить чье-то Реяцу. Это то, что сейчас занимает больше всего его свободного времени. Но еще через месяц-другой он планировал завершить это Кидо.

Наконец, прибыв на тренировочную площадку, Ёриичиприготовил манекен для испытаний и отошел от него на достаточное расстояние. Направляя руку на манекен, он произнёс заклинание для кидо: — Черный, как ночь, медленный, как время, и острее любого клинка. Те, кого я объявлю своим врагом, будут закованы в ловушку твою. Секретное Бакудо Акума но Сунеа!

После произнесения этой фразы в его руках появляется прозрачное копье, которое с каждой секундой становится все больше и больше. Он направляет его на цель ивылетая из его руки, от него во все стороны высвобождаетсямощная всасывающая сила, тянущая за собой большую черную клетку.

Ичиго Куросаки.

— Уф, что за черт. Где я? — Спрашиваю я, не ожидая ответа.

— Доброе утро, соня, — приветствует меня глубокий мужской голос. Посмотрев направо, я увидел Ёриичи.

— Что тебе нужно, Ёруичи...

— Да ничего особенного. Но одно я знаю точно. Тебе нужно стать сильнее. И как можно скорее. Сначала мы должны вернуть тебя в строй. — Серьезным тоном говорит девушка.

— Но почему мы должны это делать? Я ведь уже победил одного из сильнейших капитанов? — Говорю я с некоторой долей уверенности.

— Может, это и так, но этот капитан не владелБанкаем. Банкай увеличивает твою силу в 50 раз больше, чем обычно! — Шокирует откровением меня Ёруичи.

«Что, черт возьми, делает банкай? Как его получить?» Все эти вопросы проносятся у меня в голове в этот момент.

Продолжая, Ёруичизаканчивает: — Итак, утром мы соберем всех твоих друзей и отправимся в специальное созданное Урахарой для тренировокместо. Там ты освоишь свой Банкай.

— Хорошо, я понял. Мы просто должны найти всех, и я должен освоитьБанкай или что-то еще. Я не против. — Вздыхаю я, снова ложась на кровать.

— Это было бы идеально, Ичиго Куросаки. Давно не виделись. — Говорит мужчина, открывая дверь в наше предполагаемое убежище.

— Кто ты, черт возьми, такой! — Кричу я, пытаясь встать и достать свой меч.

— Успокойся. Я пришел сюда не для того, чтобы драться. Меня зовут Ёриичи Цугикуни. Я уверен, что ваш друг меня помнит. — Он посмотрел на Ёруичи, котораяуже держала наготове кинжал.

— Чего ты хочешь? Не слышала, чтобы ты считался недовольным нынешним режимом. — Хмуро спрашиваетЁруичи.

— Ну, во-первых, почему бы тебе не показать свою истинную форму, госпожаЁруичи. Я даже прихватил для тебя одежду. — Он роется в своей мантии, показывая аккуратно сложенную форму Жнеца Душ.

— Я понимаю, что вы на взводе, но я пришел сюда, чтобы предупредить вас. Айдзен что-то замышляет. Я знаю это. Хотя он и прячется за этой милой личиной, я чувствую, что он собирается сделать что-то нехорошее. — Объясняет причину своего прихода Ёриичи.

— Что за чушь ты несешь?! Я здесь только для того, чтобы спасти Рукию! — Сердито говорю я.

— Я понимаю, но это может коснуться и тебя, и всех твоих друзей. Ты поймешь это позже. Я пришел сюда просто предупредить. Опасайся капитана с короткими каштановыми волосами и в очках. — Отвечает мне Ёриичи и разворачивается.

Ёриичи.

Подойдя к расположению своего отряда, я останавливаюсь на месте, услышав пронзительный крик, доносящийся со стороны 5 отряда. Подумав, что это друзья Куросаки затеяли драку, я быстро шагаю туда, решив только посмотреть. Но то, что я вижу, совсем другое. Момо смотрит на труп, привалившийся грудью к зданию. Используя мгновенный шаг, чтобы быстро добраться до Хинамори, я спрашиваю ее.

— Момо, все в порядке? — и в этот момент Идзуру и еще несколько человек подходят и тоже спрашивают, что случилось. Наконец Идзуру поднимает глаза.

— Капитан Айдзен!!! — кричат они. Теперь я понимаю. Это был его план. Все здесь думают, что видят здесь Айдзена. Но на самом деле это просто другой жнец душ! Причем более низкого ранга. Он использовал это время в своих интересах.

http://tl.rulate.ru/book/92374/3434215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь