Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 89

Как только ее новый приспешник договорил, он поднял глаза, чтобы посмотреть на Цянь До До. Увидев, что ее брови нахмурены, он сразу же опустил голову и задрожал от страха.

Цянь До До посмотрела на коленопреклоненного человека. Похоже, он боялся ее. Она нарочно холодно усмехнулась, достала небольшой серебряный слиток и бросила его слуге:

— Эта принцесса щедра и на награды, и на наказания. Если ты будешь мне верен, то будешь вкусно есть и сладко пить. Если же предашь меня, я не стану печалиться. Сегодня я дала тебе слиток серебра, однако он предназначен для покупки гроба...

Цянь До До выговаривала слова неторопливо, голос ее казался мягким и спокойным. Но у слушавшего ее мужчины волосы встали дыбом и кровь в жилах заледенела.

— Я бы не посмел... Я всегда буду принцессе верным и послушным слугой...

Цянь До До опустила взгляд на мужчину, который уткнулся носом в пол, чтобы доказать свою верность. Затем она протянула ему деньги и ослепительно улыбнулась:

— Можешь возвращаться. Спрячься в поместье Цянь и ожидай представления...

Слуга дрожащими руками взял серебро, вытер холодный пот со лба и ушел с поклоном.

— Молодая госпожа, если вы ему не верите, то зачем дали так много денег?

С каких это пор молодая госпожа стала такой щедрой? Ведь обычно она смотрела на деньги сверкающими от жадности глазами!

— Этот способ управления людьми называется "Кнут и пряник". Люди должны не только бояться, но и уважать тебя. Еще лучше, если в результате они будут получать реальную выгоду. Лишь тогда они последуют за тобой без колебаний.

Слова Цянь До До сбили с толку Сяо Жо. Она растерянно вздохнула:

— Молодая госпожа, вы изменились...

— О? И как именно я изменилась? — внезапно стало любопытно Цянь До До.

— Мне трудно это объяснить... В общем... вы хороший образец для подражания.

На самом деле, этой фразе Сяо Жо научилась у Цянь До До. Сначала она понятия не имела, что она означает, но теперь, кажется, начала понимать.

Цянь До До улыбнулась. Ей все больше казалось, что эта молодая девушка очень милая. Гордо задрав подбородок, она ответила:

— Тогда молодая госпожа покажет тебе, что такое быть образцом для подражания!

Сяо Жо следовала по пятам за Цянь До До. Она знала, что ее госпожа собирается в поместье Цянь, чтобы искать справедливости. Когда они вышли за дверь, Сяо Жо не удержалась и напомнила:

— Молодая госпожа, вы пойдете в поместье Цянь совсем одна? Не хотите позвать с собой принца? Если что-нибудь случится, его помощь оказалась бы не лишней...

В конце-концов в семье Цянь добрых и великодушных людей днем с огнем не сыскать. Она не боялась, что они осмелятся что-нибудь предпринять на людях, но вдруг они воспользуются какими-то хитрыми уловками, чтобы навредить ее молодой госпоже.

Цянь До До серьезно обдумала ее слова.

— Хм, Сяо Жо, ты права. Мне следует взять с собой принца...

Вот только... не этого принца... а того принца...

К тому же... у Цянь До До кончились деньги!

— Разделительная линия До-эр —

Поместье принца Чэня было роскошным, величественным и впечатляющим. В стране Шэн Чэнь не было человека, который не слышал бы о нем.

Поэтому Цянь До До не потратила много времени на его поиски. Вскоре они с Сяо Жо уже стояли перед главными воротами поместья.

— Из какой вы семьи, барышня? Неужели не знаете, где находитесь? Идите, идите, идите отсюда. Нечего здесь высматривать, — сказал стражник, преградив им путь.

— Я знаю где нахожусь. Разве здесь не написано огромными буквами? "Поместье принца Чэня"... Даже не знаю, куда смотрит малыш Чэнь-Чэнь. Все его люди такие глупые, — пробормотала Цянь До До.

Страж, охраняющий ворота, был одним из телохранителей принца Чэня. Даже приходившие с визитом аристократы и чиновники самого высокого ранга обычно были вежливы с ним. Кто знал, что неизвестно откуда появится молодая женщина, лишенная манер и здравого смысла. Услышав ее саркастическое замечание, он мгновенно вышел из себя и заорал:

— А ну, быстро проваливай! Если разозлишь меня, я прибью тебя на месте!

http://tl.rulate.ru/book/9236/468399

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Баюсь тебя потом и по кусочкам не соберут!.. эм, бедна?, а какже те деньги которые ей дали посчитать??
Развернуть
#
Это на бордель с утками, их надо беречь))))
Развернуть
#
А вас "утки" зацепили😂 однако.
Развернуть
#
Я просто с нетерпением жду момента, когда она проснётся после знатной пьянки в собственном борделе, в окружении десятка очаровательных юношей)))
Развернуть
#
Минус стражник.
Развернуть
#
На что же ты деньги потратила, ГГ?
Как вымогать будешь очередную сумму?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь