Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 67

Цянь До До подняла голову и еще раз взглянула на Лун Му Чэня, а затем перевела взгляд на вторую госпожу. Невинно поморгав ресницами, она с самым жалким видом опустила голову, пытаясь выдавить из себя слезы. Ее голос прозвучал с притворной робостью:

— Но... я не посмею встать... Думаю, лучше мне и дальше стоять на коленях, так спокойнее. Если я сейчас не протру до дыр коленями главный зал поместья Цянь, то когда мы с матушкой в следующий раз оскорбим отца и вторую госпожу, нас ждет печальный конец, даже памятник на могиле не поставят...

На этом месте Цянь До До нарочно сделала небольшую паузу и ее глаза и в самом деле увлажнились. Она была похожа на молодую женщину, которую весь день напролет подвергали издевательствам, а ей даже пожаловаться некому было.

Она специально еще раз посмотрела на Лун Му Чэня и прикусила свои алые губы, словно хотела сказать что-то еще, но решила промолчать. Многозначительный взгляд, полный печали, заставлял людей переживать за нее...

Лун Му Чэнь задумался про себя, возможно ли, что Цянь До До пришлось вынести и другие обиды. От этой мысли у него сжалось сердце. И только он хотел уже спросить ее об этом, как краем глаза увидел, что та женщина украдкой щипает себя изо всех сил...

И только теперь Лун Му Чэнь понял, что происходит. Значит, эта девчонка все еще не наигралась... В глазах, из которых текли ручьем слезы, мерцал озорной блеск.

Его волнение тут же улеглось. Он лениво откинулся на спинку кресла, держа в руке свой веер из перьев. Как и раньше, он мирно решил пойти навстречу ее желаниям.

— До-эр.. о, нет... третья принцесса, пожалуйста, встаньте. Вы погубите своего отца!

Министр Цянь встал на колени и, повернувшись к Цянь До До, низко поклонился, ударившись головой о пол. Он чуть не вскрикнул от боли.

Цянь До До опустила голову, еле сдерживая смех. Прикусив губу, она притворилась еще более уязвимой и испуганной.

— Но... Я все равно боюсь вторую госпожу. Посмотрите, как она перепугала мою матушку. Та до сих пор никак в себя не придет...

Она указала туда, где стояла первая госпожа. И все увидели испуганную женщину, одетую в убогую и ветхую одежду.

В уголках ее глаз все еще таились слезы. Одежда была порвана и помята. Совсем недавно стража грубо с ней обошлась и на ее шее виднелись красные следы. Первая госпожа имела очень жалкий вид.

С другой стороны, вторая госпожа носила жемчуга и драгоценные украшения. Она выглядела элегантно и богато. Вот вид у нее был самый что ни на есть злобный. Цянь До До намеренно сделала ее целью своей атаки, и та невероятно разозлилась, но не посмела ничего сказать. От ярости она аж позеленела, что придало ей еще более зловещий и ужасный вид.

Если сравнивать этих двух женщин, сразу становится понятно, кто из них нежная овечка, а кто большой серый волк...

Лун Му Чэнь молча бросил на вторую госпожу мимолетный взгляд. Но этот строгий взгляд был столь ледяным, что вторая госпожа задрожала от страха. Смущенно повернувшись к первой госпоже, она скованно произнесла:

— Прежде я поступала дурно. Пожалуйста, не вини меня за это, сестра.

Первая госпожа все никак не могла опомниться от таких невероятных перемен. А вторая госпожа уже начала кланяться ей. На лице бедной женщины словно была написана фраза: "потрясена неожиданной милостью от вышестоящего", а еще на нем был заметен испуг. Она поспешила поклониться ей в ответ:

— Вторая госпожа, не нужно так говорить... Это моя вина, моя вина...

Действительно, рабскую натуру ничем не изменишь...

Цянь До До не испытывала никакой симпатии к подобным людям. Если бы эта женщина не была матерью этого тела и не защищала ее саму изо всех сил, возможно она предпочла бы постоять в сторонке, хлопая в ладоши и ликуя!

Цянь До До выругалась про себя и ее настроение стало еще более мрачным.

Взгляд Лун Му Чэня не отрывался от Цянь До До, поэтому он заметил, что она плотно сжала губы и молчит, словно ее покинул боевой дух. Он решил, что она или плохо себя чувствует, или что-то пошло вразрез с ее намерениями. Таким образом, он подошел к Цянь До До и терпеливо сказал:

— До-эр, вставай. На полу холодно...

Цянь До До поджала губы и ничего ему не ответила. Проигнорировав его слова, она размышляла, как бы ей спасти эту душу, которая глубоко погрязла в трясине.

http://tl.rulate.ru/book/9236/448612

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо~💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь