Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 35

— Я хочу... найти себе пару на всю жизнь, стать с ним одним целым телом и разумом, чтобы мы посвятили себя друг другу...

Лун Юй Тянь замер на месте... Тут возникла какая-то проблема... Цянь До До должно быть рехнулась!

В их стране Шэн Чэнь каждый мужчина, обладающий хоть крупицей богатства и влияния, даже самый скромный землевладелец, заводил себе трех жен и четверо наложниц. А она хотела составить с кем-то пару... Это было возможно, только если выйти замуж за парня из голодающей семьи, или за самого последнего слугу. Образ жизни всех остальных был примерно одинаков.

Лун Му Чэнь, тихо скрывающий за дверью свое присутствие, тоже был изрядно поражен.

Несколько сыновей императора, которые были на несколько лет младше его, уже имели по нескольку наложниц в своих поместьях. Однако у него, их дядюшки, не было ни одной женщины.

Император и вдовствующая императрица несколько раз пытались подобрать ему девушек из страны Шэн Чэнь на роль его принцессы. Даже принцессы других стран были не против стать его наложницами.

Однако, он не погнушался использовать годы своих сражений на границе как причину для того, чтобы игнорировать многочисленных придворных, пытающихся выдать замуж своих дочерей в поместье Чэнь. После бесконечных отказов, все про себя подумали, возможно ли, что принц Чэнь на самом деле отрезанный рукав*?

П/п: В китайском языке "страсть отрезанного рукава" означает гомосексуальные отношения. Говорят, когда император Сяоай-ди и Дун Сянь, его фаворит, спали в одной постели, император, проснувшись, обнаружил, что тот спит на рукаве императорского одеяния. Чтобы не побеспокоить сон любимого, император отрезал рукав своей одежды, и лишь потом встал.

Но только сам Лу Му Чэнь знал, что у него было на уме. Его женой должна стать женщина, которую он полюбит, та, чей образ он будет хранить в своем сердце, та, которой он будет дорожить всю свою жизнь.

В противном случае, не важно какой бы пленительной не была женщина, какой бы неземной красотой не обладала, от него ей даже взгляда лишнего не перепадет.

Неожиданно, проведя в поисках столько лет, он впервые заинтересовался женщиной, которая произвела на него неизгладимое впечатление. Кроме того, она была очень похожа на него, их сердца были способны воспринять любовь друг друга.

И вот, из-за указа вдовствующей императрицы, так случилось, что она стала принцессой его племянника.

Задумавшись о любви, Цянь До До принялась автоматически напевать популярную песенку: — Ты знаешь даже лучше меня, как бы добр ты не был ко мне, как бы нежен, как бы искренен, это не соответствует требованиям, чтобы меня любить... Лишь когда ты станешь смотреть на меня, думать обо мне, и только обо мне, любовь должна быть неповторимой, сравнения здесь неуместны…

Это была песня группы S.H.E., "Требования, чтобы любить меня"*, которую она раньше пела своему Лун Юй Тяню.

П/п: Оригинальное название песни тайваньской поп-групы S.H.E. - "爱我的资格".

Лун Юй Тянь не мог толком описать что за чувства заполнили его сердце, когда он услышал эту песню. Через некоторое время он внезапно рассмеялся:

— Ха-ха... Цянь До До, я думаю что это у тебя с головой не все в порядке. Ты никогда в жизни не сможешь выйти замуж, если будешь так думать!

— Пф… Что бы ты понимал! Это называется добропорядочностью! Не все же похожи на тебя, племенного жеребца! — поджав губы, возразила ему Цянь До До. Но сейчас было неподходящее время для того, чтобы спорить. Похоже, вскоре Лун Юй Тянь выдворит ее из поместья. Как тогда она, бедная одинокая маленькая барышня, гость в этом странном чужом мире сможет выжить?

Кроме того, основываясь на том, что рассказала ей Сяо Жо, в семье Цянь она подвергалась различным обидам и унижениям. Кто знает, как будут смеяться над ней те снобы из семьи Цянь, если узнают о ее разводе.

Цянь До До с некоторым беспокойством потерла свой лоб. Поняв, что Лун Юй Тяню не терпится с ней развестись, у нее родился план. Она сказала:

— Лун Юй Тянь, я не вижу никакой проблемы в том, что ты хочешь жениться на Чжу Сы Сы, и в том, что ты хочешь развестись со мной тоже нет проблемы... Я могу даже поддержать тебя в этом. Но ты должен пообещать мне кое-что. А иначе я прилипну к тебе как жвачка!

— Собралась ставить условия этому принцу? — поднял бровь Лун Юй Тянь. Он знал, что эта женщина просто так не успокоится! Он бросил на нее косой взгляд и продолжил:

— Говори, этот принц сначала их выслушает.

— Во-первых, мы остаемся мужем и женой только на словах: у тебя есть возлюбленная, а у меня свое мировоззрение. Поэтому, ты должен пообещать, что никогда не станешь принуждать меня...

— Во-вторых, куда бы я не хотела пойти, и чем бы не хотела заниматься, ты не можешь ограничивать мою свободу! Более того, если я попаду в неприятности, ты должен мне помочь выбраться из них!

http://tl.rulate.ru/book/9236/417062

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Так вот как она сможет открыть ночной клуб)))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
КТО ИЗ НИХ!?! Или... Душа разделилась и попала в двух мужчин...
Спойлернул бы кто~
Развернуть
#
Ооо~ Ты тоже читал эту новеллку?
Развернуть
#
Я тоже ))
Развернуть
#
Вы о безумно избалованной жене? Или нет?
Развернуть
#
НЕЕЕТ! Пожалуйста, пусть это, исходя из описания, не будет означать, что он - ML! Автор, я тебя придушу, если посмеешь так сделать!
Развернуть
ОФФТОП #
С таким успехом на этой новелле можно научиться китайскому сленгу и фразеологизмам потом выучить китайский и улететь в китай - ты станешь типичным китайским человеком лет 20...
Развернуть
#
Мне кажется, что в результате своих «абсурдных» действий и слов ГГ ненароком перевоспитает прынца.
Вот попадёт он под ее влияние, как пить дать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь