Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 20

— Проклятье! Они и в самом деле нашли меня! Быстрее бежать... быстрее бежать...

Как только Лун Му Чэнь заметил, как занервничала Цянь До До, то сразу же бросил многозначительный взгляд на своего личного помощника. Тот кивнул головой, давая понять, что все будет исполнено. Он остался, чтобы преградить путь той толпе слуг.

За следующие десять минут Цянь До До, таская за собой Лун Му Чэня, оббежала почти все поместье. Наконец, тяжело дыша, она остановилась за садом камней возле пруда. Присев на землю, она пыталась отдышаться, совершенно не обращая внимания на свой внешний вид.

В этот момент к ним присоединился спутник Лун Му Чэня, и почтительно встал рядом с ними, замерев точно статуя.

Поняв, что те слуги больше не преследуют ее, Цянь До До наконец-то вздохнула с облегчением и повернулась, чтобы рассмотреть человека, которого повсюду таскала за собой.

Внезапно эту женщину охватило благоговение.

Лун Му Чэнь надменно прислонился к камню. На нем были одежды из белого крепа с узором в виде летящих облаков. Его рука поигрывала с нефритовым веером.

Белая одежда, черные волосы. И то и другое развевалось на ветру, свободно и неуправляемо, из-за чего его силуэт казался зависшим в воздухе, словно на землю спускалось божество.

Цянь До До сглотнула, у нее затуманились глаза.

— Какой красивый мужчина... От такого содрогнется мир, и боги с духами зарыдают! Потрясающе красив! Бросая вызов небесам... Если бы ты жил не в древние времена, где даже птицы не гадят, то определенно стал бы всемирно известной суперзвездой! Персонаж уровня сказочного принца!

Только взгляните на эту светлую кожу! Такое ощущение, что от нее исходит легкое свечение. Кажется, что в его глазах вспыхивают лучи от тысяч разных цветных стекол. Его глаза оказались влажными, с немного злодейским оттенком. Характер же, наоборот, имел налет благородства, который держал людей на расстоянии, не позволяя им шутить с ним или оказывать неуважение.

В последнее время она постоянно испытывала недовольство. В этих дерьмовых древних временах не было ни компьютера, ни телевидения. Не было и сериалов с играющими в них айдолах. Что могло удовлетворить ее влюбчивое сердце?

Но сейчас у Цянь До До искренне вырвался возглас восхищения... Не считая Лун Юй Тяня, в этой стране Шэн Чэнь ей попадались красавцы все более высокого качества!

Лун Му Чэнь поджал губы, заметив, что этот черный комок уставился на него так, что того и гляди глаза выпадут.

То, что он занимал высочайшее положение в стране Шэн Чэнь, дало ему возможность привыкнуть к всевозможным льстивым и подобострастным словам. Привык он и к восхищенным взглядам дам из самых благородных семей. Однако, несмотря ни на что, от того неприкрытого восторга в глазах этой женщины, появившегося при взгляде на него, а также ее странного способа похвалить его, у него и вправду прояснилось на сердце.

Эта женщина немного грубовата... грубовато милая...

Лун Му Чэнь достал носовой платок и передал его Цянь До До. Затем он улыбнулся и сказал:

— Вытри слюну со рта... Хотя этот пр... этот молодой господин видный и элегантный, тебе не следует слишком преувеличивать его достоинства.

У Цянь До До дернулись губы. Ей нравились красивые парни. Но самовлюбленные красивые парни ей вовсе не нравились.

Получить похвалу от нее было благословением, культивируемым несколькими поколениями! А он не только не пролил слез благодарности, но еще и посмеялся над ней, сказав, что у нее слюна течет?

Цянь До До гордо задрала свой маленький подбородок и воскликнула:

— Эх, молодой господин, думаю, что ты неправильно меня понял. Я похвалила не тебя... Тот, о ком я говорила... это твой спутник... Откуда такое самомнение...

Красивое лицо Лун Му Чэня перекосилось... Он был уверен, что эта женщина нарочно все это сказала!

Только он об этом подумал, как увидел, что Цянь До До оценивающе его разглядывает. Потом она причмокнула и вздохнула:

— Что до тебя... ты тоже не плох... в конце концов, ты все еще похож на человека!

— Какое нахальство! Как ты посмела так разговаривать с господином! Ты должна знать, мой господин, он...

Хань Те, который с самого начала хранил молчание, в конце концов, не сдержался, попытавшись пристыдить Цянь До До.

http://tl.rulate.ru/book/9236/401194

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Хахахаха, оруууу)))
Развернуть
#
Не стыда ни совести или гг данного произведения. 😅
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Как она его. 😂👍 оруууу
Развернуть
#
бред...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь