Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 16

На самом деле, в душе Линь Гуй Фэй тоже была не очень довольна этим браком. Чиновник Цинь при дворе не обладал каким-то особым влиянием. Более того, самая старшая молодая госпожа семьи Цянь вскоре после того, как вошла в дворец, получила титул наложницы Юнь, и пользовалась благосклонностью императора. Из-за этого супруга Линь, воспылав ревностью, затаила еще больше злобы по отношению к Цянь До До.

С другой стороны, Чжу Сы Сы, которая нравилась Лун Юй Тяню, была драгоценной дочерью премьер-министра. Если бы она вышла замуж за Лун Юй Тяня, премьер-министр ради своей дочери обязательно бы поддержал третьего принца в восхождении на трон.

Однако, на своем смертном одре вдовствующая императрица подставила ей подножку! Это неимоверно ее опечалило. Супруга Линь задумалась ненадолго. Когда она, наконец, составила план, в ее глазах вспыхнул ослепительный свет.

— Юй-эр, матушка понимает, что ты чувствуешь… Но в последнее время министры все чаще стали напоминать императору, что пора бы назначить нового принца. Императрица из кожи вон лезет, пытаясь завоевать министров и привлечь их на свою сторону… Она жаждет, чтобы место наследного принца досталось ее старшему принцу.

— Юй-эр, ты же знаешь, что твой отец-император на первое место ставит сыновнюю почтительность. Этот брак был устроен вдовствующей императрицей. Даже период траура по вдовствующей императрице еще не окончен. В такой ответственный момент ты не можешь позволить своим эмоциям влиять на принимаемые тобой решения!

Заметив как нахмурились брови ее сына, супруга Линь принялась его утешать.

— Подожди, пока не станешь наследным принцем. Матушка обязательно поможет тебе вступить в брак с Сы Сы. Когда это время настанет, матушка не собирается чинить тебе препятствия.

Лун Юй Тянь выслушал супругу Линь, которая от всей души давала ему совет. Он тоже был не из тех людей, которые теряли голову от любви. Поэтому, он одобрительно кивнул головой и ответил:

— Ваш сын понимает.

Супруга Линь с облегчением кивнула головой. Она хотела дать еще несколько советов своим сыновьям по еще некоторым вопросам, но в это время в комнату вошла дворцовая служанка, поклонилась и сказала:

— Госпожа, принц Чэнь просит о встрече!

Принц Чэнь!

Лун Му Чэнь вернулся!

Выражение лица супруги Линь вдруг стало каким-то взволнованным. Ее темные глаза внезапно прояснились.

— Быстрее! Быстрее скажи ему, пусть войдет!

Как только прозвучали слова супруги Линь, дверь тут же распахнулась.

Лун Му Чэнь спокойно вошел в комнату. Он был одет в фиолетовые одежды с зеленой вышивкой. К его поясу была прицеплена подвеска из лучшего белого нефрита. Черные как вороново крыло волосы были аккуратно собраны на макушке в пучок, обрамленный изящной нефритовой диадемой. Хотя он выглядел немного расслабленным и спокойным человеком, но это не умаляло излучаемой им ауры благородства.

Увидев, что к ним неспешно направляется Лун Му Чэнь, Лун Юй Тянь сразу же встал и пошел ему навстречу. Он с улыбкой воскликнул: — Четырнадцатый дядя* вернулся!

П/п: Младший брат императора.

Лун Му Чэнь в ответ кивнул ему. Затем он подошел к тому месту, где сидела супруга Линь и слегка кивнул ей.

— Приветствую невестку Линь!

Супруга Линь была польщена и взволнована приветствием Лун Му Чэня. Улыбка на ее лице стала еще шире и она поднялась с кресла.

— Четырнадцатый братец, не нужно церемоний. Мы семья. Присаживайтесь скорее!

Затем она приказала дворцовой служанке:

— Быстро неси сюда мой лучший чай Лунцзинь. Пусть принц Чэнь попробует его.

Лун Му Чэнь слегка улыбнулся и поблагодарил. Затем он сел в кресло из красного дерева и принялся с достоинством дегустировать чай.

Взгляд супруги Лин не отрывался от Лун Му Чэня. Она пристально рассматривала, как он выглядит без своего военного обмундирования. В этой одежде он казался еще более благородным и элегантным. На уголках ее губ играла улыбка, когда она прикидывала как снискать расположение этого бога войны, которого она не видела целый год. Ее глаза заметались, она решила взять инициативу на себя и начала разговор.

— Четырнадцатый брат вернулся ко двору с победой, принеся мир в пограничье. Отличная работа! Император часто рассказывает мне о вас. Он говорит, что может спать спокойно, только благодаря тому, что у нашей страны Шэн Чэнь есть вы.

Слова, произнесенные супругой Линь вовсе не были лестью, рассчитанной на то, чтобы войти к нему в доверие. На этом континенте, кроме страны Шэн Чэнь были расположены также страны Нань Чжао, Жун Гуан и Хуань Юэ.

http://tl.rulate.ru/book/9236/393898

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибки❤
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
так, окей, теперь мы нашли главкуна.
а я уже беспокоилась, что нам этого шл*ховатого парня подкинут
Развернуть
#
Представляете какие огромные у них семья? Сколько братьев и сестёр у императора, у каждого по куче наложниц и куче детей😱😱
Развернуть
#
И всех надо кормить, одеть... подарками одарить... фигасе они богааааааатые
Развернуть
#
Нихрена 14 дядя... вот это наплодились... как тараканы...
Развернуть
#
А сколько не дожили до взрослого возраста. Потому много и рожали, чтобы не остаться без потомства.
Развернуть
#
Так у китайского императора - императрица + еще 4 жены + бессчетное количество наложниц разного ранга. У каждой свои дети.
Развернуть
#
Так ещё борьба за престолонаследие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь