Готовый перевод Extra Slave Saves the Crown Prince / Рабыня из массовки спасает Наследного принца: Глава 7

В залитом солнцем кабинете перед книжным шкафом мужчина осторожно вертел в руках прозрачный драгоценный камень. Каждый раз, когда лучи солнечного света касались его, он искрился, разбрасывая вокруг яркие блики. А мужчина намеренно подставлял камень солнцу, наслаждаясь его сиянием.

- Что ж. Докладывай.

- Приношу свои извинения. Взрыв произошел уже после того, как они покинули остров.

Мужчина, медленно обернулся.

- Ты уверен?

- Да. В настоящее время они в крепости Эйнфорк.

Он аккуратно положил драгоценный камень в футляр и провел пальцами по своим светлым волосам.

- Значит все произошло, когда они уже ушли?

- Да. Они покинули остров раньше, чем ожидалось.

- И кто упустил нужное время?

- Молю о вашей милости, господин. Я виноват.

Закутанный в черное человек упал на пол, его лоб коснулся паркета.

- Бесполезно, ты не справился даже с такой мелочью.

- Но теперь, когда ему негде выплескивать силу, тот человек обязательно вернется во дворец... Если вы дадите мне еще один шанс, я обязательно закончу начатое!

- Собираешься дворец взорвать?

- Я подготовлю любой план на ваш вкус!

- У тебя длинный язык.

- Прошу, дайте мне всего один шанс!

- Он у тебя был.

Низкий голос мужчины звучал обманчиво мягко. Он дернул витой шнур между книжными стеллажами, вызывая слугу. Угх! Прошу!!!

Мужчина на коленях замер, не в силах пошевелиться. Ему оставалось только ждать и постанывать от ужаса.

Казалось, будто он пытался сопротивляться, но неведомая сила сдерживала его. Вошедший мужчина спокойно подошел к нему и одним быстрым движением свернул ему шею.

- Тц.

- Я уберу, господин.

Бездыханное тело вынесли из комнаты.

- Черт. Это заняло больше времени, чем предполагалось.

Мужчина мягким движением откинул назад свои золотистые волосы, медленно усаживаясь в кресло. Солнечный свет упал на его лицо, яркое и прекрасное.

- Верно, брат?

Его золотые глаза вглядывались в залитый солнцем пейзаж.

***

Три года спустя.

Лязг, дзынь, бах, лязг.

Экипаж безостановочно болтало из стороны в сторону, ящики подпрыгивали при каждом движении. Было глупо ждать комфортной поездки в грузовом фургоне, но я уже путешествовала в подобных раньше, и они ни разу не были столь болезненными.

Лязг!

Я застонала. Каждая косточка в моем теле призывала меня остановить пытку. Эта колымага явно была не от мира сего. Не знаю, была ли проблема в карете, кучере или дороге. Но я не могла ни ровно сесть, ни лечь, и это просто убивало.

Перед отправлением я приняла снотворное, но его действие закончилось быстрее, чем ожидалось, и это была катастрофа.

Впервые за очень долгое время на ум пришел важнейший в моей жизни вопрос.

"Да за что я рабыня?"

Тем, кто был рожден дворянами впору благодарить бога за такую милость.

Тем, кто был рожден дворянами впору благодарить бога за такую милость. Ну, а мне оставалось только принять судьбу, которая была уготована.

Класс есть класс, но в любом случае миром правят те, у кого есть деньги. Бессмертная истина для любого мира или измерения.

‘Проклятье’.

- Трудно найти кого-то с такой мордашкой, как у тебя, Сет. Сколько ты хочешь?

- Сет, думаю, что могу доверить тебе этот магазин, хочешь стать моей преемницей?

Было много предложений и соблазнов по пути сюда из Пичедоре. Куда бы я ни обращалась, люди быстро признавали мои способности и просили остаться. Даже предлагали прибавку к жалованью. Но когда приходило время двигаться дальше, я делала это без сожаления.

Я переезжала, зарабатывала и экономила, снова меняла локации, и длилось это последние три года.

- Эй, выметайся.

Я попыталась выбраться, когда эта колымага, наконец, остановилась. Но тело отказывалось слушаться.

- Ох.

Я пошевелила конечностями, разминая их, и медленно вылезла из коляски.

- Хахаха. Ты первая, кого я везу в этом экипаже.

- Вот.

Я отдала деньги, приготовленные заранее. Больше всего в этой поездке меня радовало, что возница не сделал ничего странного. Меня не раз предупреждали, что некоторых людей выбрасывали посреди дороги обобрав до нитки.

- Тьфу. Это отвратительно, как ты можешь не чувствовать?

Изначально эти повозки предназначались для перевозки фруктов. Проблема только в том, что их кожура источала неописуемую вонь. Говорят, что их мякоть была божественной на вкус, но при этом пахла чем-то протухшим.

Вдох.

Я пыталась принюхаться, но нос будто онемел. В любом случае, я всю свою жизнь ощущала неприятный запах, так что такая мелочь не могла выбить меня из колеи.

- Это центральные ворота?

- Угу… не подходи ко мне. Тебе в ту очередь.

У входа скопились люди. Я встала в конец очереди и с благоговением посмотрела на ворота. Я пахала три года, чтобы наконец попасть сюда. И теперь собираюсь въехать в столицу Империи.

Я еще раз проверила суконный мешочек под плащом. Внутри был листок бумаги, гораздо более ценный, чем деньги.

- Фу. Что за вонь?

Стражник схватился за нос. Он выхватил документ, который я протянула, будто это нечто отвратительное.

Его глаза расширились, когда он, прикрыв нос, прочитал его.

- Эй, глянь сюда.

Он позвал другого стражника, чтобы убедиться, что глаза его не обманывают, и они одновременно посмотрели на меня.

- Что нам с этим делать?

- Разве мы не можем просто прогнать ее?

- У нас не будет проблем из-за этого?

- Тогда что ты предлагаешь? Пустить туда вот это?

- Так... ты, жди здесь.

Один из стражников схватил листок и исчез. Кажется, пошел докладывать начальству. Я осталась стоять, наблюдая, как зажимают носы, проходящие мимо люди.

- Следуй за мной.

Значит, он все-таки решил проводить меня прямо до места. Я расчитывала, что они просто скажут, куда идти, но, видимо, столица есть столица. Все строго по правилам.

- Держись как можно дальше.

Грубо произнес стражник, но я не обратила внимания. Когда мы прошли сквозь крепостную стену, я почувствовала насыщенный запах.

Так пах Бельварос, столица Империи, в центре которой расположен императорский дворец.

- Сюда.

Привратник указал вперед. Пройдя по оживленным улицам и жилым кварталам, мы оказались в уединенном сквере.

Прямо перед нами в центре белой стены расположилась дверь, обитая золотом. Привратник передал документы в смотровое окошко, и богато украшенная дверь распахнулась.

- Жди здесь, за тобой придут.

Стражник снова прикрыл нос и поспешил прочь, закончив свою работу. Я и сама должна была бы уже привыкнуть, но запах все еще вызывал тошноту.

- Ты, должно быть, Сет.

Пока я стояла и оглядывалась по сторонам, появилась высокая женщина. Я поклонилась и поприветствовала ее, и она жестом пригласила меня войти во внутренние ворота.

Документ, который я бережно хранила на протяжении трех лет, наконец-то вступил в силу.

- Ты хочешь служить во дворце наследного принца?

***

'- Да. Мне нужна ваша помощь.

- В моих силах только написать тебе рекомендательное письмо... Ты уверена, что хочешь работать именно там?

- Я хочу сделать что-нибудь, что поможет наследному принцу.

Ферен покачал головой, будто вспомнил, как я просила книги о наследном принце.

Я обрадовалась, что получилось убедить его, не высасывая из пальца комплименты в адрес наследного принца. Не хочется и вспоминать, сколько усилий понадобилось, чтобы притвориться влюбленной в героя империи.

- Сет. Письмо из дворца!'

Дворец наследного принца ответил даже раньше, чем ожидалось, сообщив, что они одобрят мою заявку. Священник сказал, что значит, что они готовы нанять меня, как только я прибуду. Конечно, никто не стал бы оплачивать дорогу для простого раба, поэтому я ехала в столицу за свой счет. На это у меня ушло три года.

Да... три года...

Долгий срок, что пролетел как один день.

Рабам, конечно, не разрешается владеть деньгами или имуществом, но благодаря специальному гарантийному документу, выписанному священником, я могла получать их для конкретной цели.

Гарантия выглядела так:

"Сим удостоверяем, что предъявитель гарантии - есть раб, который является собственностью императорской семьи, поэтому обращаться с ним подлежит бережно и с уважением, кроме случаев, когда он преступает закон. За судьбой и состоянием раба всегда следит офицер охраны Верховного жреца...”

Изначально я собиралась уехать из порта Пичедоре, как только накоплю достаточно денег, но после взрыва на Соляном острове в городе почти не осталось свободных рабочих мест, и мне пришлось уехать сначала в соседний город, потом в другой, потом еще в один.

Найти работу там тоже было нелегко, поэтому я часто делала круг, вместо того чтобы ехать прямо в следующий город. Вот почему мне потребовалось три года, чтобы преодолеть расстояние, на которое могло уйти всего несколько месяцев.

Если бы у меня остались какие-то деньги, мне пришлось бы вернуть их в императорский бюджет, но после оплаты перевозки мои карманы были пусты, будто я специально все так расчитала.

- Я Солгар, рабовладелец этого дворца. Тебе стоило больших трудов добраться сюда, хммм... честно говоря, я забыл, что ты придешь.

‘Больших трудов... можно и так сказать’.

- Спасибо, что приняли меня.

Солгар почесал нос. Стоит ли сказать, что мне все равно, и он может не стесняясь прикрывать нос? Он аж раскраснелся от запаха.

- Ты с Соляного острова?

- Да.

Двое рабов позади него внезапно переглянулись. Они выглядели взволнованными.

- Говорят, выживших было немного, так что боги, должно быть, помогли тебе.

- Да, сэр. Меня спас священник.

- Понятно. Водимо тот, что написал рекомендательное письмо?

- Верно. Он удивительно добр по отношению к рабыне.

- Да. Он был моим благодетелем на протяжении всей жизни.

- Кстати, ты намного худее, чем я думал. Уверена, что справишься?

- Да. Я очень крепкая.

Уголки губ Солгара дрогнули.

- Поскольку ты проделала такой долгий путь, я даю тебе два выходных, а затем мы начнем твое обучение.

- Да, спасибо.

Солгар похлопал меня по плечу и ушел. Оставшиеся мужчины тоже были рабами, но совершенно другого уровня. Ведь рабы, кому дозволено работать во дворце, лучшие из лучших.

Мое сердце затрепетало. Я почувствовала, что мой статус улучшился.

Оу да... теперь я и правда рабыня до мозга костей.

- Сюда.

- Да.

Я думала, что меня сразу отправят на работу, но получила целых два выходных. Уже и не помню, когда в последний раз так долго отдыхала. Поэтому с легким сердцем последовала за мужчинами.

- О, новенькая.

Как только я вошла в указанную комнату, по спине пробежал холодок. И у человека, что привел меня, и у человека, сидевшего там, были очень мягкие выражения на лицах. Мои инстинкты взвыли.

- Садись, я быстро.

В дальнем углу комнаты пылала раскаленная жаровня. Нет. Ни за что.

- Хо-хо, ты с Соляного острова, не так ли?

- Эй, подождите.

Один из мужчин вынул раскаленное клеймо и направил его на мою руку, а другой задрал рукав. Я увидела метку, которая была выжжена на мне, видимо, сразу после рождения. 

- Угх!

- Вот так... Теперь, когда клеймо на твоей руке...

- Добро пожаловать во дворец наследного принца, дворцовая рабыня.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/92317/3013925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь