Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 53

"Зачем я помог ему?" - спрашивал он себя. "Я даже не должен обращать на него внимания, а тут я помогаю ему стать сильнее! Что, черт возьми, со мной не так!" подумал Наруто. Это был парень, которого Наруто объявил своим соперником и который долгие годы относился к нему как к пустому месту, пока тот не попросил его о помощи. Это был парень, которого все любили и которому все преподносили на блюдечке с голубой каемочкой. Какого черта он помогал этому парню? Он покачал головой, глядя на Саске, снова пытавшегося залезть на дерево, и ему удалось почти вдвое увеличить расстояние. "Хотя, конечно, приятно, когда он так преуспевает", - добавил он рассеянно.

Как бы Наруто ни старался игнорировать своих товарищей по команде, в глубине души он не мог никого отвергнуть. Он жаждал их признания. Да, эта жажда уменьшилась до почти полного отсутствия, но он проводил огромное количество времени с Сакурой, Саске и Какаши, поэтому, естественно, хотел их признания. В то же время он был добрым человеком. Основное наставление, полученное Наруто от Джиджи, сохранилось до сих пор, и Наруто почти никогда не откажется протянуть руку помощи кому-либо, если тот попросит его о ней. Несмотря на то, что Наруто чувствовал себя противоречиво, он все равно помогал близким людям, что было естественной реакцией. Маска холодности, которую он надевал на себя, помогала ему не замечать их трудностей, если они не касались непосредственно его самого. Как бы бессердечно это ни казалось, но они относились к нему гораздо хуже и почти издевались над ним, когда он этого не делал, поэтому он и надел маску. Хотя Наруто осознавал эту причину лишь частично, подсознательно он прекрасно понимал, что если он сбросит свою холодную маску, то все быстро вернется к тому, что было до того, как их успех достиг почти идеального уровня.

Наруто вздохнул и вернулся к медитации, а Саске ухмыльнулся глядя на более высокую метку на дереве.

----

Наруто занес обессиленного Саске в дом и положил его на диван, пройдя на кухню, где сидели Сакура и Какаши, а также Тазуна, Инари и Цунами. Наруто лишь мельком взглянул на мальчика и сказал: "Саске на диване, он чуть не переусердствовал".

Сакура встала и ушла в гостиную, а Наруто пошел и сел за стол. Склонив голову и поблагодарив, Наруто отломил палочки и принялся за еду. Вскоре в столовую вернулась Сакура с Саске на спине. Она усадила его на стул и подперла его, после чего он слабо хмыкнул в знак благодарности. Сакура ничего не сказала и села на свое место, а весь стол зазвенел от звона посуды.

Глаза Наруто, казалось, были прикованы к еде, но на самом деле он краем глаза наблюдал за маленьким мальчиком. Он видел ссутуленные плечи и выражение поражения, которое, казалось, было в манерах мальчика. Но, как ни странно, мальчик с какой-то тоской посмотрел на картину на стене и, доев еду, встал из-за стола, даже не удостоив мать взглядом, а затем поднялся по лестнице и захлопнул за собой дверь. Наруто внутренне вздохнул, это была более серьезная история, и плохое детство Наруто заставляло его чувствовать, что он хочет знать о детстве Инари.

"Любая причина..." Наруто начал привлекать внимание к столу, "почему Инари-сан смотрел на ту картину на стене?" тихо спросил Наруто.

Цунами и Тазуна напряглись, что заставило Наруто и Какаши сузить глаза. "Инари часто смеялся, знаете ли." Тазуна грустно сказал: "У него был отец, не по крови, но по связи".

"Мой муж". Цунами с тоской посмотрела на фотографию.

"Человек, которого называли героем. Инари познакомился с ним около пяти лет назад. Тогда какие-то хулиганы забрали собаку Инари, Почи". Тазуна начал, а Наруто сжал руки под столом: "Они пытались забрать собаку, но когда Инари продолжал настаивать на том, что она его, хулиганы разозлились и бросили собаку в воду. Инари смотрел, как собака пытается удержаться на плаву, боясь зайти в воду, потому что не умел плавать". Тазуна продолжил: "Хулиганы стали дразнить его, говоря, что он должен прыгнуть в воду и спасти свою "драгоценную собаку", пока... один из них не столкнул его в воду". Это вызвало шок на лицах команды, а лицо Наруто стало мрачным: "Он барахтался некоторое время, пока собака Почи не выплыла в безопасное место, а хулиганы оставили Инари в воде, погнавшись за собакой. Инари чуть не утонул из-за них". мрачно сказал Тазуна.

"Тогда его нашел мой муж. Он бросился спасать Инари-куна, а затем разыскал детей и заставил их признаться в том, что они сделали своим родителям. Он дал Инари-куну несколько очень мудрых советов и в конце концов очень сблизился с Инари-куном. Его звали Кайза, он был рыбаком и хотел осуществить свою мечту. Он спас часть деревни от страшного наводнения. Многие называли его героем, и это только укрепило веру Инари в него". грустно сказала Цунами.

"Но потом в этот город пришел Гато и... и", - Тазуна замялась, когда Цунами встала и вышла из комнаты, в ее глазах блестели непролитые слезы.

Глаза Наруто перестали быть ледяными, какими они были с тех пор, как он встретил Тазуну, они превратились в яркий синий цвет, который сиял как серебро, когда кто-то смотрел в его глаза, услышав эту историю, и вся его команда, казалось, села и обратила внимание на то, как пострадала эта семья: "И тогда Гато предъявил людям фальшивые обвинения против Кайзы и казнил его на глазах у всего города,... включая Инари." мрачно сказал Тазуна.

Тазуна спокойно встал и пошел в гостиную, остановившись перед самым выходом и обращаясь к ним: "В тот день в этом городе не стало мужества и надежды. В тот день герои прекратили свое существование", - сказал он и направился в свою комнату.

Команда просидела там еще несколько минут, прежде чем Какаши прочистил горло: "Ладно, это было тяжеловато. Что ж, завтра будет новый день, и нам всем понадобятся силы. Давайте отдохнем, а завтра продолжим тренировки". Вся команда кивнула, убрала посуду в раковину и отправилась спать, а Сакура заступила на первую ночную вахту.

http://tl.rulate.ru/book/92296/3114767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь