Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 35

Странно, но перед тем, как Куренай заговорила, Наруто мог поклясться, что почувствовал чакру своего джиджи где-то рядом, но ее обеспокоенный голос прервал ход его мыслей, и ощущение исчезло, когда она спросила: "Ты в порядке, Наруто? Ты выглядишь немного болезненно." Она наклонилась вперед, на ее лице было написано беспокойство.

Наруто просто тупо кивнул и сказал: "Я-я-я-я в порядке, Куренай", - проклиная свою запинку. Глаза Куренай сузились, и Наруто отмахнулся: "Просто мои сенсорные способности уловили что-то необычное. Я никогда не сталкивался с этим раньше и не знаю, что делать. Хотя я новичок в этом деле, так что, возможно, это повторится", - сказал он, почесывая голову в легком смущении.

Куренай на мгновение посмотрела на него, и их охватила напряженная тишина, пока не появился официант, чтобы принять их заказ. Куренай не сводила глаз с Наруто, пока заказывала еду и ждала, пока Наруто закажет свою, и только после того, как официант покинул напряженную атмосферу, заговорила жестким тоном: "Наруто, как твой сенсей... Я хотела бы знать, не беспокоит ли тебя что-нибудь. Это будет вредно для нашего обучения, если ты не сообщишь мне, если что-то не так". Наруто кивнул головой: "Это как твой сенсей." сказала она, прежде чем ее голос смягчился: "Как твой друг," его глаза встретились с ее завораживающе красными глазами, "я хотела бы знать, на случай, если я смогу помочь." сказала она мягко.

Наруто на мгновение опустил взгляд, затем вздохнул и снова погладил свои волосы: "Я просто пытался тренировать свою сенсорику, пока ждал, пока ты выберешь, какую еду хочешь. Обычно все вокруг имеет серый оттенок, даже бассейны чакры - не более чем различные оттенки голубовато-серого." тут он посмотрел на нее, "но когда я почувствовал твою чакру, она была яркого светло-голубого цвета, и она почти... казалась она...", - он запнулся, подыскивая подходящее слово, чтобы объяснить возникшее чувство. Куренай ждала с вопросом во взгляде: "Коснулась? меня, когда моя сенсорика вышла из строя, твоя чакра почти проникла в мое видение".

Чего бы Куренай ни ожидала, это явно было не то, так как она села обратно в кресло, и ее глаза, казалось, расфокусировались от ярких голубых глаз Наруто, обдумывая это новое развитие событий. Наруто с любопытством наблюдал за ней, пока ее лицо оставалось пустым во время размышлений. Он не имел ни малейшего представления о том, что происходит, но теперь, когда он рассказал Куренай о том, что произошло, за вычетом странных чувств, которые он получил, он хотел узнать ее мнение. Наруто прождал в тишине еще три минуты, прежде чем глаза Куренай сфокусировались на нем, и она заговорила.

"Я ничего об этом не знаю, извини, Наруто." сказала она, когда плечи Наруто слегка опустились. "У меня есть несколько теорий, но наиболее вероятная заключается в том, что это что-то уникальное для сенсоров Узумаки, и тебе придется выяснить это самостоятельно." сказала она, нахмурив свое прекрасное лицо. "Но я не думаю, что это что-то опасное, я почувствовала, как моя собственная чакра всплеснулась в ответ на твои способности сенсора, но я не думаю, что что-то не так. Пока что будем считать, что все в порядке, и в следующий раз будь осторожен, когда будешь медитировать, хорошо, Наруто?" - сказала она. Наруто кивнул, и ужин прошел в тихой беседе, Наруто и Куренай говорили обо всем, что могло прийти им в голову, пока не принесли счет. Наруто положил деньги за счет и уже собирался подняться, когда Куренай вытащила свои деньги. Наруто поднял бровь.

"Мужчина должен платить за еду, Джиджи говорил мне об этом." сказал Наруто, глядя на деньги Куренай.

Куренай улыбнулась и сказала: "Это действительно так, Наруто, но этот ужин был в честь того, что ты стал моим учеником, я заплачу за сегодня. Если мы еще раз поедим вместе, ты заплатишь".

Наруто уже собирался возразить, что Джиджи сказал, что мужчина ВСЕГДА должен платить, когда на него обратился пристальный взгляд Куренай, который он узнал по тому, как Ёшино одарила своего мужа таким же взглядом. Он слегка замер и просто кивнул головой, забирая свои деньги, а Куренай положила свои. Она встала и вышла из ресторана.

Наруто снова проводил Куренай до ее дома, и они стояли у входа несколько мгновений, прежде чем Наруто заговорил: "Аригато, что обучила меня Куренай. До завтра, сенсей!" - сказал он, поклонился ей, радостно улыбаясь, и пошел домой.

Куренай смотрела, как он уходит, и на ее лице появилась улыбка, после чего она повернулась и направилась в свой жилой комплекс.

http://tl.rulate.ru/book/92296/3067856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь