Готовый перевод Marvel: Son of Poseidon / Марвел: Сын Посейдона: Глава 5. Бессмертные! I

Молодец, Стелиос, сказал я мужчине.

Спасибо, Тимей, сказал Стелиос.

Разберись здесь с делами, друг мой. Я должен пойти и поговорить с Леонидом, сказал я мужчине.

Да, сэр, ответил Стелиос.

Я кивнул и повернулся, чтобы собрать свои вещи. Я надел плащ, взял щит и копье. И пошел вверх по скале. По пути я столкнулся с Артемидой, которая выглядела немного расстроенной.

Что случилось, Артемида? спросил я.

Леонид разговаривает с монстром, который преследует нас, ответила Артемида.

И?

Он говорит о старой козьей тропе, которая ведет за ворота. Он считает, что персы могут использовать ее, чтобы обойти нас с фланга, Артемида объяснила.

Это было бы разумно. Тогда этот монстр наш союзник. Так почему ты так злишься? спросил я.

Извини, я все еще немного на взводе, ответила Артемида.

Мы не должны доверять незнакомцам.

Я понимаю твои чувства, старый друг. Но не позволяй им затуманить твое видение. Мы можем использовать каждую крупицу информации. И в данном случае. Это была ценная часть знаний, которую мы получили. От монстра или нет, я объяснил.

Ты прав, Тимей, сказала Артемида.

Не волнуйся об этом слишком сильно, мой друг. Нас ждет битва. И, похоже, наш король вернулся, сказал я. Затем я указал на Леонида, который спускался по многочисленным скалам утеса.

Мой царь, сказала Артемида.

Отправь финикийцев на козью тропу. И моли богов, чтобы никто не рассказал им об этом, приказал Леонид.

Хорошо, сказал я.

Затем земля начала грохотать, и скалы вокруг нас задрожали.

Артемида подняла голову и стала наблюдать за образованиями вокруг нас.

Землетрясение, сказала Артемида.

Нет, капитан, сказал Леонид.

Его лицо украсила широкая ухмылка.

Боевые формации, я заговорил.

Хеххахахахаха! Я засмеялся.

Леонид, Артемида и я побежали вниз по скале к остальным мужчинам.

Все. Приготовьтесь к битве! крикнул я.

АУУУ! все мужчины собрали свое снаряжение и зашнуровались для битвы. Аркадийцы и другие греки уже спрятались на тропе вдоль скал. Значит, сейчас эта битва была нашей и только нашей.

Мы стояли в центре ворот. Шлемы надеты, щиты пристегнуты, копья наготове. Вместе, в строю фаланги, мы ждали.

Звуки военных барабанов и рожков доносились издалека, когда массивная персидская армия приближалась.

Леонид, Артемида и я стояли впереди и в центре. Персы не тронут ни одного из наших солдат, не пройдя сначала через нас.

ЗДЕСЬ МЫ ИХ УДЕРЖИМ! ЗДЕСЬ МЫ СРАЖАЕМСЯ! ЗДЕСЬ ОНИ УМРУТ! воскликнул Леонид.

ЗАРАБОТАЙТЕ ЭТИ ЩИТЫ, МАЛЬЧИКИ! объявила Артемида.

УРА! Вся наша эскадрилья подняла свои щиты и запела. Готовы к битве. Наши крики потрясли долину и донеслись до персов за считанные секунды.

ОКРОВАВЬТЕ СВОИ КОПЬЯ, ПАРНИ! я поднял свое копье и закричал.

АУУУ! на этот раз спартанцы подняли свои копья. Их клинки были наготове.

Запомните этот день, люди. ИБО ОН БУДЕТ ВАШИМ НА ВСЕ ВРЕМЕНА! провозгласил Леонид.

Персы, стоявшие впереди, освободили место для перса на коне.

СПАРТАНЦЫ! СЛОЖИТЕ ОРУЖИЕ! скомандовал персидский пес.

Стелиос, в своей безумной славе бросил свое копье с такой силой и точностью, что оно пронеслось по воздуху, пока не угодило в грудь перса.

ПЕРСИАНЦЫ! будучи одним из капитанов спартанской армии, я крикнул врагу. Каждый человек рядом со мной поднял свои щиты и копья в сторону врага, даже царь, по моей команде.

ИДИТЕ И ВОЗЬМИТЕ ИХ! крикнул я.

Забили военные барабаны и громко затрубили рога.

АХАХАХАХАХАХА! ревели персы, набрасываясь на нас.

НЕ ДАВАЙТЕ ИМ НИЧЕГО! НО ВОЗЬМИТЕ У НИХ... ВСЁ! воскликнул Леонид.

Мы стояли наготове, наши глаза были устремлены на одно. Враг. Наши мысли ни о чем, кроме врага. Наши щиты крепки. Наши копья крепки. А вокруг моей руки было повязано ожерелье, которое моя дочь сделала для меня.

СТОЙКИЕ ПАРНИ!

СТОЯТЬ!

Мы с Артемидой крикнули нашим солдатам.

АХХХХХХХХХХХ! крикнул я, приготовившись к удару.

Орава персов врезалась в наши тела. Их рев был громким и долгим. Звук удара металла о металл разнесся по долине.

АГХХХХХХХ! ТРУСЫ! кричал я, отталкиваясь от мужчин, пытавшихся проткнуть меня.

ПЕРИСАНСКИЕ СОБАКИ! прорычал Леонид.

ТРУСЫ! крикнула Артемида.

ЭТО ВСЕ, НА ЧТО ВЫ СПОСОБНЫ?! АРГГГГГГГГ! прорычал Стелиос.

Наши ноги вгрызались в землю под нами, когда нас отталкивали назад. Но персы просчитались. Чем дальше мы отходили назад, тем медленнее я двигался.

ТОЛКАЙТЕ! ТОЛКАЙТЕ! ТОЛКАЙ! кричал я.

АААА! Артемида заревела от боли. Один из персов успел порезать ей руку.

Я ударил его копьем в горло за то, что он посмел обидеть моего друга.

Мы продолжали двигаться назад, пока, наконец, не остановились.

СЕЙЧАС! крикнул я.

Мы навалились на персов, оттесняя их от наших щитов, и началась резня. Мы, спартанцы, начали нанизывать их на концы наших копий.

Я заколол первого человека перед собой, затем отступил и заколол другого. Когда с первой волной было покончено, мы перешагнули через них и использовали их как опору. Мы снова высунули щиты и навалились на персов. Мы оттеснили их еще раз, но на этот раз Стелиос встал на моем пути и забрал мои убийства.

АААААА! ААААААА! кричал Стелиос, слепо рубя врагов на своем пути, рубя их без зазрения совести. Я усмехнулся его эгоизму и прикрыл его своим щитом, чтобы защитить его.

Мы снова отбились от персов, на этот раз мы со Стелиосом разделили убийство. Он ударил человека в живот, а я в горло.

Крадешь мои убийства, Стелиос?! спросил я. Он посмотрел на меня и ухмыльнулся.

Мы повторяли этот процесс снова и снова.

НЕТ ПРИЗОНЕРАМ! крикнула Артемида.

АУУУ! 

НИКАКОЙ ПОЩАДЫ! Я тоже закричал.

АУУУ!

http://tl.rulate.ru/book/92268/2974590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь